Написал комментарий к гостевой книге пользователя Издательство в Кореe
Часто задаваемые вопросы — публикация веб-новелл в Южной Корее
Какие жанры сейчас востребованы в Корее?
Наиболее популярны:
— фэнтези
— progression fantasy / cultivation
— LitRPG
— регрессоры и реинкарнация
— охотники, башни, системы
— темное фэнтези
— боевое и приключенческое направление
Особенно хорошо заходят произведения с сильным главным героем и быстрым развитием сюжета.
Нужно ли произведение уже на английском языке?
Нет. Но наличие английского перевода является плюсом и может ускорить процесс локализации.
Как проходит публикация?
После согласования мы:
Анализируем произведение и его потенциал для корейского рынкаДелаем адаптацию и переводПодготавливаем оформление и публикациюПубликуем главы на корейских платформахАнализируем реакцию аудитории и статистику
Вы покупаете права?
Нет. Автор сохраняет права на свое произведение. Мы работаем по соглашению на публикацию и локализацию.
Что если проект не покажет результат?
В любой момент публикацию можно остановить. Автор при этом получает уже готовый перевод материалов, выполненных в рамках проекта.
Можно ли публиковать уже опубликованные книги?
Да, если у вас есть права на произведение и оно не ограничено эксклюзивным контрактом.
Есть ли шанс получить вебтун или адаптацию?
Да, но это зависит от популярности произведения и реакции аудитории. В Корее веб-новеллы часто становятся основой для вебтунов, сериалов и анимационных проектов.
Почему именно Южная Корея?
Южная Корея — один из крупнейших и самых платежеспособных рынков веб-новелл. Индустрия активно развивается, а читатели привыкли поддерживать авторов официально, а не через пиратские сайты.
Сколько времени занимает перевод?
Зависит от объема произведения и графика публикаций. Обычно первые главы можно подготовить достаточно быстро для теста рынка.
Какие произведения вы НЕ рассматриваете?
На данный момент мы не рассматриваем:
— откровенно слабый машинный текст без редактуры
— фанфики без прав
— произведения с большим количеством локальных мемов и непереводимого контекста
— крайне медленные сюжеты без развития в первых главах
Как связаться?
Напишите в личные сообщения с кратким описанием произведения, жанром и ссылкой на публикацию.
Написал комментарий к посту Публикация в Южной Корее
Пожалуйста поделитесь своей работой в личном сообщении~