9 029
95 761
50
2 550

Заходил

Написал комментарий к посту В который раз натыкаюсь

Первая, кстати была именно "Кентавр", "Реактавр" уже второе поколение, с дополнительным торможением платформы при посадке реактивными движками. Шедевр конструкторской и инженерной мысли. 

Написал комментарий к посту Что происходит?

Почему так поступают отдельные люди - понятно. Почему власти настолько беспомощны - понятно чуть менее, но тоже уже привычно. Но механизмов-то это не отменяет - ажиотажная скупка  порождает больше проблем, чем реальный дефицит. 

Написал комментарий к посту Что происходит?

Вопрос - насколько меньше. А вот то, что вчера у нас народ на работ  в кулуарах хвастался, кто бочку в 200 литров  накачал, кто 5 канистр по 30 литров купил - тоже факт. В некоторых регионах отчитывались о четырех кратном превышении продаж. Дефицит какой -то есть, но то что он кратно усугубляется паникой и ажиотажем - тоже факт и явно наблюдаемый. 

Написал комментарий к посту Что происходит?

Известное дело - чтобы организовать панику и дефицит, достаточно локального реального дефицита в несколько 3-5%. Я видел, как образовывались многочасовые очереди за хлебом и держались несколько дней - из-за того, что один из трёх больших хлебокомбинатов города на несколько часов задержал утренние поставки. Видел, как в нулевые выносили банки из-за слухов о том, что    "вот-вот разориться, смотри и в банкоматах уже не выдают". Причем во втором я ещё и принимал участие - я тогда руководил отделом , обслуживающим банкоматы в большом местном банке и приходилось выезжать на инкассации (по инструкции при установке кассет нужны были и кассир и техник) по 4 раза в день, против обычных 1-2 в неделю, а в самых проходных точках ещё и ставить сотрудников из отделений, чтобы разговаривали с людьми, перенаправляет в соседние точки, рассказывали, как скоро приедет инкассация. 

Написал комментарий к посту К нам сегодня заходил некрозоопедофил...

а в те времена кто из низших слоев общества отличался здоровьем, благоуханием и хорошим зубами? Да и пить горазды были - при такой жизни радости немного, вот и заливали за воротник почём зря. 

Написал комментарий к посту Памятка для попаданца – почему иногда лучше значит хуже.

А в США на автомобильных заводах выпускали средние танки...

Тезис уровня "а у соседа на ХХХ см. длиннее". У СССР были те автомобильные заводы, какие были. Других не было.  При чем здесь возможности американской автомобильной промышленности? 

Написал комментарий к посту Памятка для попаданца – почему иногда лучше значит хуже.

Видимо, вам надо меньше намекать и писать все более подробно. 

1.Массовые жалобы вызванные  тем, что техника, пусть зачастую и вынуждено, использовалась не по назначению - были на самые разные образцы. И анализируя эти жалобы, надо понимать, где мы говорим о недостатках системы,  а где мы говорим о том, что ее использовали так , как не нужно. В частности, су-76 была именно самоходным орудием, альтернативой буксируемой пушке с тягачом. И превосходила буксируемую пушку в подвижности. Но есть и синхронные жалобы, и практика использования в качестве штурмовых, и срачи в инернете с рассказами, как из плохой САУ надо было сделать хороший штуг. 

2. Выбор вариантов был крайне небогатый. Выбирали не между хорошим и лучшим, а между "так себе" и "совсем плохо". 

3.При всех недостатках, первой военной зимой и почти весь 42 год, т-60 не был бесполезным. И задачи вроде "охранять баню" им все же стали поручать позже.

Написал комментарий к посту Памятка для попаданца – почему иногда лучше значит хуже.

ну как... Годы у немцев может и ушли, а как только поджала необходимость - при прорыве из котла Хубе в передовой отряд поставили самоходки с противоосколочным бронированием и грустно писали в отчетах, что горят-с!

Написал комментарий к посту Памятка для попаданца – почему иногда лучше значит хуже.

Если что - про су76 тоже хватает срача, в том числе и со ссылками на отчёты с фронта. И в частности выясняется вдруг, что если использовать такую самоходку не как альтернативу буксируемым ,  а как суррогатный танк, то результат не очень. 

Написал комментарий к посту Про пики точёны

что до "стандартного метода" - я в первую очередь о воспоминаниях самих рабочих. Упоминаний пик или ранений от пик - мне если и встречалось, то не запомнилось. Могу посмотреть у Скибы - он акцентировал на том, что пика не была  личным оружием казака в том смысле, что сабля и винтовка - а выдавалось именно в эскадроне, зачастую - на занятия или перед полевыми учениями.

Написал комментарий к посту Про пики точёны

Вики в данном абзаце ссылается на очерк Л.Ю. Гуревич. в очерке  казаки есть, шашки есть, пик - нет:

Раздались крики: «Товарищи!.. Стой!.. Не изменяйте». Первые ряды не отступали. Многие из бежавших возвратились назад. Между тем пехота отошла, оставив впереди уральских казаков. «Толпа подвинулась вперед, — продолжает тот же свидетель. — Стали их просить, чтобы пропустили. Офицер говорит: — „Пропустить я вас не могу, вы идете против Царя“. Рабочие говорят: „Нет, мы идем за Царя, мы только хотим вытащить его из сетей капиталистов и казнокрадов“. — Сколько раз он потом хотел разогнать толпу, но она крепко держалась своей заповеди, которую дал священник: „Умрем, товарищи! Шагу нет назад“. Казаки отчаянно махали шашками, некоторых били плашмя, а на других замахивались острием, даже ранили Петрова. Сколько раз народ становился на колени, и слышны были раздирающие крики: „Пощади!“ — и озлобленные крики, с укором: „Братоубийцы! Опричники! Креста на вас нет!..“ Казаки наезжали на толпу, которая продолжала рваться вперед. Один старик из первых рядов бросился перед ними на колени, умолял пощадить народ. Его смяли лошадьми и ранили шашкой…» Но в это время средняя часть толпы проломила ворота в склады на Неву и, очищая дорогу, устремилась в город по льду, небольшими кучками и врассыпную, торопясь поспеть на площадь к условленному часу.

Написал комментарий к посту Про пики точёны

в 1905 шашками рубили за нефиг делать. для условной (очень условной) нелетальности - использовали нагайки. А вот про пики про разгоне не встречал.

Написал комментарий к посту Про пики точёны

https://vk.com/longsword_club - тут и про пики есть целый цикл,включая первую мировую, и про колющие клинки у кавалерии , по тегам #пика #кавалерия

вот для затравки (ссылка )- 

Для наглядности размеров цельностальной пики обр. 1890/93 (пост), фото германского кавалериста периода ПМВ (или предвоенного, знатоки униформы уточнят), судя по шапке - улан*.
Инновационные пики-конкуренты с размерами, для сравнения - пост
Прим.
* Хотя какая разница, учитывая что все кавалеристы второго рейха - кирасиры, уланы, гусары - единый тип кавалерии, без кирас, с пикой.
PS Мы недавно обсуждали поздние способы перевозки длинноклинкового (пост) - не спрашивайте, как доставать палаш kd 1889, подвешенный справа-сзади - я не знаю. Это самый чудовищный способ подвеса.
#Первая_мировая

Написал комментарий к посту Самые награждаемые сериалы на АТ (часть 2)

ровные по качеству не очень длинные циклы у писателя с устоявшейся аудиторией - с чего бы удивляться схожим результатам? Стабильность - та самая, которая ещё не мастерство сама по себе, не достаточный, но необходимый признак оного.

Написал комментарий к посту Дробовик на динозавра.

Я реально считаю, что вы додумываете то, что в тексте отсутствует. Например ничего не указывает на то, что в экспедицию взяли три штуцера Рокстона и даже на то, что он взял в экспедицию именно bland - нет. В сцене с разоренным лагерем явно указывается, что винтовки персональные, он выделяет и узнает винтовку Рокстона. 

Даже то, что Меллоун догадывается после того, как открыл затвор или тем более "переломив её"  - тоже додумываете. Цитату я уже  приводил - "as I touched the lever".  Похоже это на перелом или вообще на уже открытый затвор? Как часто для открытия переломки нужен именно lever ? Он именно пытался нащупать рычаг болтовки.

Аппелируя к тому, имбецил Меллоун или нет - стоит сначала спросить - зачем ему осознанно брать штуцер-переломку при наличии своей болтовки и уж тем более - почему у него были в карманах патроны к штуцеру. Ну то есть таскать в карманах патроны не к основному своему оружию  - это нормально или вообше нормально  брать не свое оружие без каких-то явных причин ?  "Сыпану-ка я себе про запас в карманы горсть патронов от экспресса" - подумал  разумный герой. 

Нет и не было в заходе про "не то ружье" штуцера-переломки. Герой  в темноте и по разгильдяйству, ведомый мыслями о подвиге вместо своей болтовки схватил дробовик. 

Написал комментарий к посту Дробовик на динозавра.

Я цитировал английский текст -  там нет ничего о том, что он схватил штуцер. И уж тем более, что берет штуцер вместо дробовика - поскольку фраза 

"It was the shot-gun, not the rifle, which I had taken!" 

- это именно о том, что он взял дробовик вместо  того, что хотел. То что это был дробовик - подтверждает ещё одна цитата - про то, что на плато у них осталось 4 винтовки  и дробовик , к которому есть полторы сотни патронов со средней дробью:

also a shot-gun, but not more than a hundred and fifty medium pellet cartridges

он "clutched at a gun", и позже - "It was the shot-gun, not the rifle, which I had taken!". 

Написал комментарий к посту Дробовик на динозавра.

Я специально цитаты из английского текста привел 

I clutched at a gun—my pockets were full of cartridges—and, parting the thorn bushes at the gate of our zareba, quickly slipped out.

где тут у переводчика была возможность так глубоко вникнуть в контекст, чтобы углядеть попытку взять именно штуцер, и спутать его с дробовиком ? Или вместо магазинки взять штуцер-переломку? 

И да, дробовик у них тоже был - я специально и это момент процитировал

also a shot-gun, but not more than a hundred and fifty medium pellet cartridges


Вот момент, когда Меллоун понимает, что у нео дробовик

As I touched the lever my heart leaped within me. It was the shot-gun, not the rifle, which I had taken!

Удивительное дело - тут и сердце ёкнуло и именно дробовик он обнаружил у себя в руках!

То, что сцена выбора оружия в гостях у Рокстона переведена без знания тонкостей  - ну никак не влияет на понимание  ошибки Меллоуна. 

Написал комментарий к посту Дробовик на динозавра.

— Вы владеете огнестрельным оружием?

— Не лучше, чем рядовой-пехотинец.

и как и в случае с Лондоном - удивительно выбран пример перевода.

Перевод для восьмитомника принадлежал Волжиной, он запоминается хотя бы потому, что этот обмен фразами выглядит заметно иначе:

- Стрелять вы умеете?
- Примерно как средний стрелок территориальных войск.

Именно перевод Волжиной пережил 112 изданий, остальные не набирают и десятка - одно-два, лидеры - три.

И какое же оружие в итоге выбрал лорд Рокстон для рассказчика?

А, вот это вам подойдет! -
Он вынул из шкафа  прекрасную  винтовку,  отделанную  серебром.  -  Прицел
абсолютно точный, магазин на пять патронов. Можете смело вверить  ей  свою
жизнь.

и что  же вдруг переводчик сумел так напутать или не опознать?  Магазинная винтовка вдруг стала похожа на дробовик? 

Но  что
было важнее всего -  принимая  во  внимание  те  опасности,  которых  нам,
вероятно, не миновать, у нас имелись все четыре  винтовки,  тысяча  триста
патронов к ним,  дробовик  и  около  полутораста  пуль  среднего  калибра.

теперь вернемся к сцене с перепутанными патронами:

Я схватил первую попавшуюся винтовку - патроны были у меня в карманах  -  и,
разобрав завал у входа в форт, проскользнул  за  его  ограду.


Я  остановился, вынул из кармана патрон и открыл затвор винтовки. И вдруг сердце замерло у
меня в груди. Это была не винтовка, а дробовик.

несомненно, все зло от переводчиков и в том, что они не разбираются в оружии для африканской охоты. 

Но давайте взглянем на авторский текст :

сцена первая:

"Can you shoot?"
"About average Territorial standard."
"Good Lord! as bad as that? It's the last thing you young fellahs think of learnin'. You're all bees
without stings, so far as lookin' after the hive goes. You'll look silly, some o' these days, when
someone comes along an' sneaks the honey. But you'll need to hold your gun straight in South
America, for, unless our friend the Professor is a madman or a liar, we may see some queer things
before we get back. What gun have you?"
He crossed to an oaken cupboard, and as he threw it open I caught a glimpse of glistening rows of
parallel barrels, like the pipes of an organ.
"I'll see what I can spare you out of my own battery," said he.
One by one he took out a succession of beautiful rifles, opening and shutting them with a snap and
a clang, and then patting them as he put them back into the rack as tenderly as a mother would fondle
her children.
"This is a Bland's .577 axite express," said he. "I got that big fellow with it." He glanced up at the
white rhinoceros. "Ten more yards, and he'd would have added me to HIS collection.
'On that conical bullet his one chance hangs, 'Tis the weak one's advantage fair.'
Hope you know your Gordon, for he's the poet of the horse and the gun and the man that handles
both. Now, here's a useful tool—.470, telescopic sight, double ejector, point-blank up to three-fifty.
That's the rifle I used against the Peruvian slave-drivers three years ago. I was the flail of the Lord up
in those parts, I may tell you, though you won't find it in any Blue-book. There are times, young fellah,
when every one of us must make a stand for human right and justice, or you never feel clean again.
That's why I made a little war on my own. Declared it myself, waged it myself, ended it myself. Each
of those nicks is for a slave murderer—a good row of them—what? That big one is for Pedro Lopez,
the king of them all, that I killed in a backwater of the Putomayo River. Now, here's something that
would do for you." He took out a beautiful brown-and-silver rifle. "Well rubbered at the stock,
sharply sighted, five cartridges to the clip. You can trust your life to that." He handed it to me and
closed the door of his oak cabinet.

второй абзац

Most important of all, in view of the dangers which
might surround us, we had our four rifles and one thousand three hundred rounds, also a shot-gun, but
not more than a hundred and fifty medium pellet cartridges

medium pellet cartridges превратились в пули среднего калибра. Но вряд ли это помогло герою перепутать оружие в последующем эпизоде

третий абзац

 I clutched at a gun—my pockets were full of cartridges—and, parting the thorn bushes at the gate of our zareba, quickly slipped out.

четвертый абзац

I stopped, and, picking a cartridge from my pocket, I opened the breech of my gun. As I touched the lever my
heart leaped within me. It was the shot-gun, not the rifle, which I had taken!

Так что же такого упустили именно переводчики - что в оригинальном тексте указывало бы на возможность перепутать винтовку с дробовиком?

Написал комментарий к посту О том, как было, как стало и как будет

А, так роман-газете должна была вот лично вам и ваши вкусы обслуживать? Ну-ну. Начинали -то мы с другого тезиса, мол печатались всякие никому не известные.  А отрицать, что Марков, Ананьин, Чайковский были и известны и из книги читали - это идти против истины. 

И где же вы в списке перлов нашли Распутина? Пять номеров-  Липатов в двух,  Быков, Санин, Бодсворт... Судя по тому, что Бодсворта вы записали в экзотические истории о путешествиях - представление у вас о книге странное. Да и война в 76 была не такой далёкой. Тридцать лет, многие участники мои сегодняшние ровесники. Не молоды, но даже не пенсионеры. 

Написал комментарий к посту Третья обложка к циклу рассказов

традиционно ин зовьет раша было очень хило с оригинальными гарнитурами

и тут заплакали советские книгоиздатели, многие годы бравшие призы на международных книжных выставках. Никто им не сказал, что в изданиях 50-х и 60-х было плохо с гарнитурами... Наверное из вежливости молчали...

Наверх Вниз