Ты спишь и видишь во сне, как рукоплещет толпа, и ты на белом коне, в мундире и в кружевах
Посты · 5
Нажмите Enter для поиска.

Перевожу нового "Ведьмака" - "Перекресток воронов"

Как я понимаю, поляки закрыли для нас свой книжный рынок, никаких аннотаций русскоязычного издания "Перекрестка воронов" нет нигде, в т.ч. - и на сайте АСТ. Так получилось, что книга попала ко мне в руки уже сегодня. Переводы я заморозил ввиду нехватки времени, но очередная часть "Ведьмака" выходит не каждый год, да и для меня эта серия книг в свое время стала знаковой. И раз уж книга на польском у меня есть... то ради такого дела время найти можно. Думаю, за неделю управлюсь. Или быстрее....
Читать дальше →
1 212 0

Римляне против Несси

На самом деле, заголовок - почти не байт. Потому что я дропнул очередную часть сборника рассказов Манфреди - ТУТ - в котором римским легионерам придется столкнуться с чем-то более древним и страшным, чем карфагеняне. Читайте и подписывайтесь на мою страницу. В этом сборнике осталось два рассказа, скоро добьем. А потом примемся за исторический хоррор. Какой - пока не скажу.
Читать дальше →
89 0

Зловещая корчма на болотах...У-у-у!

Итак, порешал дела-делишки и вернулся к переводам. Перво-наперво - дропнул следующий рассказ из сборника "Черная сабля". На этот раз пан Яцек Дыдыньский под ночь забредет в одинокую корчму где-то на мазовецких болотах. Сюжет не нов, но концовка даже улыбнула. Читать - здесь . Еще попутно перевожу нон-фикшн, а именно - книгу Майкла Ньютона "Белые балахоны и пылающие кресты: история Ку-клукс-клана с 1866 года". Для того, чтобы читать каждую главу существенно раньше остальных, можно...
Читать дальше →
98 0

Чёрная сабля

Выложил перевод второго рассказа из сборника "Чёрная сабля" - "Иерусалим". Из него мы узнаем, что пан Яцек Дыдыньский, при всей своей "мэрисьюшности", все же не супермен и может оказаться в ситуации, когда целостность его шеи зависит уже не от него самого, а от обстоятельств. Ну и совершенно инфернальный пан Паментовский со своими гайдуками - это прям хорошо. Читать тут - https://author.today/work/364288 Подписывайтесь, чтобы ничего не пропустить.
Читать дальше →
98 4

"Чёрная сабля"

Допилил перевод рассказа "Волчица" из сборника Яцека Комуды " Чёрная сабля ". Для понимания, нужно вам это читать или нет - представьте, что получится, если смешать "Тараса Бульбу" и сериал "Сверхъестественное". Дикое поле, XVII век, паны, казаки, сабли, кровь и чертовщина. Сейчас начал ковырять следующий рассказ, сроков готовности не выставляю - it depends. Поэтому, чтобы ничего не пропускать, лучше подпишитесь на мою страницу тут (не кликбейт) или в телеге (@lacewars). Переводов будет...
Читать дальше →
154 0
Наверх Вниз