78
28 445
440
14 320

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к произведению Тарикат

Потому что я поставил свое настоящее имя. А оно слишком многих здесь раздражает. Но книга должна быть издана под настоящим именем.

Написал(-a) комментарий к посту Тарикат. Презентация в Петербурге

На сегодняшний день это единственный роман, где описывается Хорезм. Я надеюсь, что он будет опубликован на родном для этого романа языке - узбекском. И сейчас ищу возможности сделать это. Ради памяти моего двоюродного деда, писателя Бориса Чепрунова, репрессированного советской властью.

Написал(-a) комментарий к посту Красивые западные имена и фамилии

Николай Берг. "Дети лейтенанта Шмидта" звучит лучше, чем "Дети лейтенанта Кузнецова". Всему свое место. И знаете, лишние знания еще никому не мешали, кроме россиян. Что вы и подтверждаете каждым своим выпадом.

Написал(-a) комментарий к посту Красивые западные имена и фамилии

Кэмерон - Эта фамилия имеет шотландское происхождение и означает «кривая носовая гора». Это название относится к горному хребту в Шотландии, который имеет характерную форму изогнутой носовой горы. Топоним.

Кеннеди - топоним.

Буш - кустарник или лес. Человек, живущий у леса.

Почти все фамилии происходили от топонимов или профессий. И имена даже. Например "Дин", человек живущий возле балки. 

Например, ср. "Кузнецов" (рус), "Коваль" (укр), "Ковач" (венгр) "Смит" (англ), "Шмидт" (герм) и так далее. Все это одна фамилия - Кузнец, но все это разные люди. С разным происхождением, разным мировоззрением, соотвественно с разным поведением в социуме. Даешь герою фамилию Кузнецов, и за ним тут же тянется шлейф проблем, комплексов и прочей дряни, которая, например, вовсе не нужна в произведении, потому что иначе, это уже будет другое произведение о другом человеке. Поэтому, я предпочитаю, чтобы имена выбирали сами герои. И чтобы потом все это можно было бы обыграть. Ну и потом, не всегда же ты пишешь о России. Например, в моей новелле "Белый дракон" действие происходит в древнем Китае, а главного героя зовут Ван Ши-И. Что в переводе означает одиннадцатый из семейства Ван. Также есть огромное различие между традиционными английскими и современными американскими именами, поэтому в стилизации под английскую литературу следует ьщательно выбирать имена, иначе колорит будет потерян.

Ндинственное, что я могу сказать - нужно хорошо знать предмет, о котором ты пишешь. Все остальное - неважно. Если, конечно, ты не пытаешься что-то чужое копировать или гонишься за благозвучиями. Это уже другой вопрос.

Написал(-a) комментарий к произведению Тарикат

Путаница она такая путаница. Самый сложный язык в Европе - это венгерский. Он собрал в себе все, по нему можно изучать перемещение унгро-финнов из Медвежьего угла через Азию в Европу. Я, конечно, все это в уме не держу, и многие слова не помню, но возьмем самое простое - "олма" (тюрск. Яблоко) и сравним с венгерским "олмо".  А вот родственные языки  довольно далеко разошлись. Ну, например, турецкий "нар" (гранат) и узбекский "онор". Вроде корень один, а звучит по-другому. Поэтому, черт ногу сломит во всем этом. Плюс вездесущая латынь, заимствования и сленг.

Написал(-a) комментарий к произведению Тарикат

А разве на нем еще говорят? Я вот знаю, что еще в конце девятнадцатого века мои предки говорили на староузбекском. Они учились в русско-туземной школе, знали арабскую письменность, вот этот староузбекский и фарси. Но уже через лет пятьдесят возник новый узбекский язык. Где и грамматика, и многие слова поменялись. Причем до такой степени, что мой дед уже не мог мне помочь с изучением узбекского языка в школе.

Написал(-a) комментарий к произведению Тарикат

Что там было пять веков назад я не знаю. Но фарси  до самого последнего времени считался языком поэзии, арабский же использовали как язык деловых документов.  В 15 веке Алишер Навои стал писать на чагатайском языке, практически сформировав его как литературный. И вот этот самый язык дал развитие узбекскому и уйгурскому языкам. Да и основа всех этих языков - тюркская.

Санскрит, действительно, имеет много общих слов со многими языками Европы. Но тут ученые нам говорят, что все это происходит от единого праиндоевропейского языка. В любом случае, первобытный человек должен был с чего-то начинать говорить. А людей на земле тогда было совсем немного, и все они вечно кочевали из-за того, что не имели не земледелия, ни животноводства, вот и кочевали за едой. Естественно, что язык заимствовался, но по мере расселения видоизменялся. Хотя основа, которая сейчас составляет примерно 30 процентов во всех индоеврепопейских языках оставалась в виде неких фонетических следов. Есть такая наука - сравнительная лексикология, которая занимается сопоставлением словарного состава различных языков. Конечно, языки Юго-Восточной Азии развивались сами по себе и отдельно. Языки индейцев Северной и Южной Америк, а также Полинезии, Австралии и прочих тоже не имеют этой основы. Но Европа вполне. При хорошем слухе многое можно понять даже в том случае если и не знать того или иного языка.

Написал(-a) комментарий к посту "Тарикат" выходит в бумаге

Ну ты и сотряс. Аж на две страницы комментов :) Где вот теперь добыть столько экземпляров, чтобы всех ими одарить? Может быть стоит добиться издания на английском языке? И продаться в Голливуд?

Написал(-a) комментарий к произведению Тарикат

Хорезм не является "персидским миром". Сейчас -это тюркский мир. Когда-то, там, действительно процветал зороастризм. До сих пор сохранились остатки зороастрийских храмов. например в Ташкенте в районе Юнус-Абад есть такая крепость. (Вернее то, что от нее осталось). Потом, кто там только не побывал. И турки-сельджуки, и чингизиды. Сейчас основное население составляют узбеки. Древними предками народа являются племена сако-массагетов, согдийцы, бактрийцы,  которые постепенно начали объединяться в период с 10 по 15 век. Потом они все перемешались и стали единым этносом. Вот их них персидскими племенами были только сако-массагеты. Сейчас уже трудно определить что и откуда, потому что эти земли были заселены еще в пятом тысячелетии до нашей эры. Узбеков относят к расе арийцев, и поэтому можно предположить, что пришли их предки из Индии, история которой древнее еще на тысячу лет.

Первые связи были вовсе не с Россией, такого государства тогда еще не было. Но часть Великого шелкового пути проходила через территорию современной Астрахани и Сибири. А он, как известно, возник в третьем веке до нашей эры.

Да, многие ехали в Туркестан для того, чтобы избежать призыва на 25 лет. Его отменяли для переселенцев. считалось, что они и так служат России. 

Текстов в блоге нет. Но если я выложу их, то дам ссылку. Часть (одна из статей) была издана в журнале "Звезда Востока" несколько лет назад.

Написал(-a) комментарий к произведению Тарикат

Мой предок Акиндин Быданов 1819 г.р. приехал в Среднюю Азию где-то в 1860-х, точнее сказать не могу. Но точно, что до установления протектората в Хиве. Потому что моя прабабушка родилась уже там в 1863 году. Один из его сыновей стал переводчиком хана Хивинского, но гораздо позже. Да у меня есть что-то типа нескольких статей обо всем этом. Собирать пришлось по крупицам. Нашлась куча родственников из дальней дали. Про отцовской линии, предков сослали из Петербурга только в 1905 году. А вот еврейские предки, наверное, приехали, примерно, в такое же время, в 60-е. Они приехали из Литвы и всех детей родили уже в Ташкенте.

Написал(-a) комментарий к посту О чём люди столько пишут?

В переписывании сериалов. Причем в виде режиссерского сценария. "Он встал, он пошел, он взялся за ручку двери". Сериалов много и они длинные. просто бери и впихивай все в свой роман. Главное поменять названия и имена.

Написал(-a) комментарий к рецензии Рецензия на роман «Тарикат» — Виталий Бриз

Личностный рост? В Ираме нет минаретов. Герой шел от темноты рабства, через ислам к тому, чтобы сделать свой выбор - верность Аллаху принести в жертву чему-то более осязаемому, собственной памяти.

Эпизод с минаретом смерти просто приключение. Но, именно там, в кишлаке Баланжой он вынужден был применить одно из своих умений, о котором тоже забыл. Умение убивать одним легким ударом.

Написал(-a) комментарий к произведению Тарикат

Мы оба не мусульмане. Я атеист, но моя семья была католической. Но она прожила в Туркестане больше 150 лет. Сначала в Хорезме, потом в Ташкенте. Конечно, было очень сложно написать так, чтобы ничего не нарушить. Поэтому Нурислам ни разу не встречается с Пророком, а знает о нем только по рассказам Абу Бакра и хадисам. Поэтому, он по-мусульмански сдержан, хотя из всего делает собственные выводы. Ранний ислам давал больше воли, чем теперь. Но в этом виноваты люди, желающие власти.

А Марика... Она пришла не читать, а по мою душу.

Написал(-a) комментарий к произведению Тарикат

Комментарий был удален автором. Причина: Смотреть предыдущий

0

Написал(-a) комментарий к произведению Тарикат

Комментарий был удален автором. Причина: Здесь обсуждаем книгу, а не личные вопросы.

0

Написал(-a) комментарий к посту «...Когда сто читателей скажет, что это ошибка...»

показать комментарий

Написал(-a) комментарий к произведению Тарикат

Марика, я не собираюсь с вами спорить. Но роман уже прошел кучу редакций и на днях выходит на бумаге. Не думаю, что вы большой специалист по языку и литературе, поэтому вполне можете оставить свои замечания при себе. Или применить их к Экзекутору, где можно останавливаться на каждом предложении и ругаться матом.

Написал(-a) комментарий к произведению Тарикат

Верблюду погонщик говорит - "сядь". И это проблема не русского языка, а этнического восприятия. И не нужно меня учить русскому языку.

Написал(-a) комментарий к произведению Тарикат

Здесь в крошечном, словно игрушечном, дворике жил Умид. Он занимал балахану — небольшую надстройку с террасой над воротами. Всяк входящий в этот двор видит накрепко прибитую неведомо кем к порогу калитки железную подкову, которая должна приносить хозяевам счастье. Под балаханой полутемный проход во двор, в глубине которого вьются по жердочкам две виноградных лозы.

Мирмухсин. Умид.

Написал(-a) комментарий к произведению Тарикат

Написано так, как есть. Дувал иногда достигает два человеческих роста и пару метров в толщину. Делают его из самана. И не нужно мне рассказывать что технически верно, а что нет в моей родной стране. ОК?

Написал(-a) комментарий к произведению Тарикат

Глиняный забор называется дувал. Комната над воротами или калиткой - балахона. С основным домом она не связана. А проход во двор напоминает коридор. Фото подходящее не нашел. Но выглядит примерно так, но без окон наружу.

Написал(-a) комментарий к произведению Тарикат

Не очень понимаю, что значит Туркестанская область? Все действие происходит там же, где проходил Великий шелковый путь. 

Наверх Вниз