Вставай же, сильный храбрый воин! Вставай и отправляйся в путь! Живи, люби и наслаждайся! Храбрей, увереннее будь!
25
3 706
200
638

Заходилa

Написалa комментарий к произведению Сердце Адепта

Там глава от лица Оста или Мор, поэтому зацепилась за родственников. 

а что не так с устойчивым выражением "улучил момент"

Ложное сообщение 😅 Не могла отделаться от мысли, что в слове опечатка, а на Грамоту не заглянула) 

Написалa комментарий к произведению Сердце Адепта

Откладывала чтение книги - смогла сразу прочитать полностью 😎 

Порадовала встреча со знакомыми персонажами и знакомство с новыми. Больше всех заинтересовала Мор, Лив и Арсул.

Отдельное спасибо за Корвесов. Помню, у вас был конкурс с фанфиками, хотела я про них написать, больно уж заинтересовали в "Янтарном". С фанфиком не получилось, а вот тёплые чувства остались.
Так что порадовалась за Хелвита. А потом... Буду надеется, что Найя просто их девушка, а не агентесса ЧД.

Перед чтением второй книги вкину - очень вовремя - теорию:

Дракон в Нордвуда или сам реликт (не даром импери их упрятали в землю, как и многие прочие реликты), или страж реликта, потревоженный ЧД.

Глава 3, в начале. Когда говорится о Корвесах (что они сидят рядом с Керикой) упоминается, что они "родственники по маминой линии". Но из-за того что до это описывается Керика, тоже родственица по маме, эти слова сбивают.

Глава 7. "Тётушка возразила. Она убеждала..." споткнулась на этой фразе. До неё Трила говорит о Деване, но тут, по всей видимости, имеет в виду Керику.

Глава 16. Забавный момент в незабавной сцене. Крис предполагает, что ему мерещится интерес Лив. Спрашивает об этом, используя слова "мерещится, ведь так?" Лив понимает, что врать нельзя и... кивает. То есть подтверждает, что мерещится.

Глава 23. Слова "А я так надеялся, что вы..." явно прямая речь Дариуса, но находятся в абзаце с мыслями Мор.

Глава 28. "улучил момент"

И, не знаю насколько это не задумка, но Лив, которая в 22-й главе нюхает содержимое незнаковых банок, засунув в них нас, вызвала воспоминания об уроках химии, где так просили не делать.

Спасибо за историю ❤ 

Написалa комментарий к произведению Мы будем драться в небесах

Приходила на большую версию этой истории в рамках 7х7. Дочитать большую историю не получилось по времени, поэтому решила осилить маленькую 😊

Ваша история напомнила мне «Гинтаму». Немного сумасшедшая, немного театральная, с пришельцами и феодальным обществом – и при таком миксе удивительно жизненная. «Мы будем драться в небесах» такая же. В этом сходстве и минус – не для всех, и не для всякого настроения.

От себя хочу сказать спасибо за историю Хамуцо и Эмань. И пожелать творческих успехов)

Написалa комментарий к произведению Дева и сокол

С большим интересом прочитала вашу историю-легенду. Очень понравились фольклорный мотив и подбор слов в тексте. Последнее было особенно здорово: я побаивалась прочитать слово, которое разрушит погружение, из-за своего опыта чтения.

Спасибо за историю. И вдохновения для будущих работ)

Написалa комментарий к посту Игра 7х7, 15-й тур. ИГРАЕМ

№47 Натали Роуг на №51 Стеклова Анастасия, "Закон сохранения энергии на небесах"

Ссылка: https://author.today/work/295279?c=25428430&th=25428430

Пишу отзыв после прочтения первой части. 

Для начала я хочу подробно остановиться на прологе. Если говорить в целом, у пролога отталкивающее впечатление. Этому три причины. Первая: в начале следует описание пространства так, словно его видят. Но при этом упоминается, что в этом пространстве темнота. Если бы дальше не появлялся светильник, то я бы списала на особенность теней. Но он появился.

Вторая: тени зашли воровать секреты мастера (изучать кунг-фу), при этом, очевидно, они к этому не готовились (переживают о сменщиках). И при этом они видели вырубленную охрану бледным чудовищем. И всё равно пошли изучать кунг-фу, а не побеспокоились об охранниках или о чудовище. То есть я уже не понимаю их мотив: изучать кунг-фу (как заявлено), искать мастера (как утверждается потом), так или иначе разобраться с чудовищем, украсть секреты мастера (т.к. легально получить тени их не могут). Это не говоря о том, что вначале мне показалось, что тени заодно с чудовищем. В общем путаница.

Третья: подбор слов. Два примера. "Насквозь пробита ладонь, а с <... > лезвия" - в голове картинка чего-то вроде ножа как минимум, но позже выясняется, что речь об иглах. Что считать лезвием иглы? "Физическая форма (=физическое развитие)" - из-за того, что в тексте упоминались ёкаи (в мифологии не сильна, а уж тем более в вашем мире, но мысль, что они бесплотны, есть) и часть персонажей тени (опять же не знаю, почему их так называют, и предполагаю, что они могут быть бестелесными), фраза «физическая форма" связывается с телесной формой, а не с физической подготовкой.

Я предполагаю, что пролог - сцена из середины книги. Обычно это должно интриговать, и если принять мастера за мотив всех персонажей оказаться в одном месте, получается нормально. Но мотив теней за пролог менялся минимум раз, ещё два можно было предположить. При этом за тенями мы наблюдаем дольше всего.

Из-за этой каши пролог меня не заинтересовал.

С началом глав дело пошло заметно лучше. Вполне увлекательно. Потом я рассмотрела ваши арты к этому роману и к короткой его версии – и прониклась вайбом истории. Знаете, бывает, читаешь книгу, красивая, складная, а подумать в ней не над чем. А у вас иначе, форма неказистая, но наполнение отличное. Нравятся ваши героини, их истории и взаимодействия. И интересно, к чему всё придёт.


Прежде чем перейти к оценкам для игры, хочу отметить два момента.

Первый – скачущий фокал в одной части (от пропущенной строки до пропущенной строки). Хотелось бы более чётко понимать, у нас тут всевидящий автор или всё-таки нет. Поэтому чувствуется, что за тем, что знают героини, не следят. Неприятно.

Второй – вы часто описываете что-то, используя отрицание. Где-то я проскакивала такие моменты, а где-то на втором «не» забывала, что в предложении отрицание, и воспринимала его как утвердительное..

«<…> Эрлитоу живёт по старым правилам, девочкам негоже быть личностью, а не украшением <…>.

Глава 3. Из-за «негоже» и «не» суть предложения может восприняться искажённо.

«Эмань не понимала, куда, зачем и почему они топают, пока, не убедившись в их полном одиночестве, Рыжая внезапно не стала огромной птицей, которая, подхватив задними ногами девушку поперёк туловища, не взмыла наверх в глухо тёмное небо.»

Глава 7. Снова много «не», и смысл предложения не схватывается сразу.

1. Логичность изложения — 9 баллов. Немного авансом и не учитывая, что китаянки не похожи на китаянок, когда разговаривают.
2. Сюжет — 9 баллов. Нареканий нет, но снимаю балл из-за пролога. Я прочла первую часть (40% объёма книги), а происходящее в прологе почти не прояснилось.
3. Тема, конфликт произведения — 9 баллов. Некоторые темы только подняты на момент начала второй части, а те, что уже есть, развиваются.
4. Диалоги — 8 баллов. За русский мат в устах китаянок и порой странные выверты в разговорах сниму баллы.
5. Герои — 9 баллов. Верю, хоть некоторые черты гиперболизированы (на мой вкус).
6. Стиль и язык — 7 баллов. Если моменты, где я буксовала, и их немало. Но читается вполне сносно.
7. Впечатление - 8 баллов. Планирую дочитать книгу.

Написалa комментарий к произведению Закон сохранения энергии на небесах

Здравствуйте. Я к вам с игры 7х7.

Пишу отзыв после прочтения первой части. 

Для начала я хочу подробно остановиться на прологе. Если говорить в целом, у пролога отталкивающее впечатление. Этому три причины. Первая: в начале следует описание пространства так, словно его видят. Но при этом упоминается, что в этом пространстве темнота. Если бы дальше не появлялся светильник, то я бы списала на особенность теней. Но он появился.

Вторая: тени зашли воровать секреты мастера (изучать кунг-фу), при этом, очевидно, они к этому не готовились (переживают о сменщиках). И при этом они видели вырубленную охрану бледным чудовищем. И всё равно пошли изучать кунг-фу, а не побеспокоились об охранниках или о чудовище. То есть я уже не понимаю их мотив: изучать кунг-фу (как заявлено), искать мастера (как утверждается потом), так или иначе разобраться с чудовищем, украсть секреты мастера (т.к. легально получить тени их не могут). Это не говоря о том, что вначале мне показалось, что тени заодно с чудовищем. В общем путаница.

Третья: подбор слов. Два примера. "Насквозь пробита ладонь, а с <... > лезвия" — в голове картинка чего-то вроде ножа как минимум, но позже выясняется, что речь об иглах. Что считать лезвием иглы? "Физическая форма (=физическое развитие)" — из-за того, что в тексте упоминались ёкаи (в мифологии не сильна, а уж тем более в вашем мире, но мысль, что они бесплотны, есть) и часть персонажей тени (опять же не знаю, почему их так называют, и предполагаю, что они могут быть бестелесными), фраза "физическая форма" связывается с телесной формой, а не с физической подготовкой.

Я предполагаю, что пролог — сцена из середины книги. Обычно это должно интриговать, и если принять мастера за мотив всех персонажей оказаться в одном месте, получается нормально. Но мотив теней за пролог менялся минимум раз, ещё два можно было предположить. При этом за тенями мы наблюдаем дольше всего.

Из-за этой каши пролог меня не заинтересовал.

С началом глав дело пошло заметно лучше. Вполне увлекательно. Потом я рассмотрела ваши арты к этому роману и к короткой его версии — и прониклась вайбом истории. Знаете, бывает, читаешь книгу, красивая, складная, а подумать в ней не над чем. А у вас иначе, форма неказистая, но наполнение отличное. Нравятся ваши героини, их истории и взаимодействия. И интересно, к чему всё придёт.


Прежде чем перейти к оценкам для игры, хочу отметить два момента.

Первый — скачущий фокал в одной части (от пропущенной строки до пропущенной строки). Хотелось бы более чётко понимать, у нас тут всевидящий автор или всё-таки нет. Поэтому чувствуется, что за тем, что знают героини, не следят. Неприятно.

Второй — вы часто описываете что-то, используя отрицание. Где-то я проскакивала такие моменты, а где-то на втором «не» забывала, что в предложении отрицание, и воспринимала его как утвердительное.

«<…> Эрлитоу живёт по старым правилам, девочкам негоже быть личностью, а не украшением <…>.

Глава 3. Из-за «негоже» и «не» суть предложения может восприняться искажённо.

«Эмань не понимала, куда, зачем и почему они топают, пока, не убедившись в их полном одиночестве, Рыжая внезапно не стала огромной птицей, которая, подхватив задними ногами девушку поперёк туловища, не взмыла наверх в глухо тёмное небо.»

Глава 7. Снова много «не», и смысл предложения не схватывается сразу.


Оценки

1. Логичность изложения — 9 баллов. Немного авансом и не учитывая, что китаянки не похожи на китаянок, когда разговаривают.
2. Сюжет — 9 баллов. Нареканий нет, но снимаю балл из-за пролога. Я прочла первую часть (40% объёма книги), а происходящее в прологе почти не прояснилось.
3. Тема, конфликт произведения — 9 баллов. Некоторые темы только подняты на момент начала второй части, а те, что уже есть, развиваются.
4. Диалоги — 8 баллов. За русский мат в устах китаянок и порой странные выверты в разговорах сниму баллы.
5. Герои — 9 баллов. Верю, хоть некоторые черты гиперболизированы (на мой вкус).
6. Стиль и язык — 7 баллов. Если моменты, где я буксовала, и их немало. Но читается вполне сносно.
7. Впечатление — 8 баллов. Планирую дочитать книгу.

Написалa комментарий к посту Игра 7х7, 15-й тур. ИГРАЕМ

№47 Натали Роуг на №54 Михайлова Ольга 2, "Молот ведьм"

Ссылка: https://author.today/work/63739?c=25254467&th=25254467

Для начала хочу обозначить две вещи. Первая — моих религиозных познаний хватает, чтобы понимать конфликты мировоззрений персонажей, но не хватает, чтобы считывать интертекст. Вторая — об оккультизме я знаю ещё меньше, и знания эти не системны. Поэтому книга воспринималась мной в отрыве от христианства и оккультизма.

Детективная составляющая истории мне понравилась. Даже составила смеху взаимоотношений персонажей, чтобы не путаться в них, и с удовольствием дополняла её.

Неторопливость сюжета играла на руку размышлениям о божественном и дьявольском, жизни и смерти. Иногда во время чтения хотелось поторопить развитие событий, но, оглядываясь назад, понимаю, что всё развивалось как следует. А вот кульминация и развязка оставили неоднозначное впечатление.

С одной стороны, я не могу назвать действия Пинелло-Лючиани и компании неправдоподобными. Да нет, верю. Но с другой, они так контрастируют с более изящными методами той же компании в предыдущей части истории.

Отдались страстям и потеряли остатки ума? И предзнаменованием этого был разговор во сне Винченцо.

Намёк на то, что Бог забрал колдовские способности Винченцо, тоже выглядит неоднозначно. С одной стороны, можно считать дар — испытанием героя. Но с другой, появляется вопрос, почему Винченцо не попросил забрать дар раньше?

Скорее всего, корень неоднозначности восприятия этих частей сюжета — моё восприятие книги.

Образ главного героя сложился несколько сказочным. И уголь разгружал, и чемпионов-фехтовальщиков готовил, и книги серьёзные успевает читать. Есть недостатки (скорее то, что можно было бы записать в колонку с ними, если составлять анкету персонажа) вроде стыда за тело (метод «тренировок») или страха быть отвергнутым, но Винценцо их переступает, едва они появляются в строках текста. И всё же при этом образ цельный и интересный.

Отдельно хочу отметить диалоги. Получала огромное удовольствие, читая их. Как по-разному раскрывались персонажи, как обнажались их мысли! Была бы у книги бумажная версия, только из-за диалогов я бы купила её себе. Спасибо.


В завершении отзыва несколько моментов:

Глава 5. «<…>Хозяйка мж тем повела<…>»

Глава 5.  Винченцо говорит, что далёк от оценивания склонности к магии как симптома душевного заболевания. Но через пару абзацев он говорит, что «магия являет собой бездну помрачённого ума». Я увидела в этом противоречие.

Глава 15.  Я зависла на первом предложении главы. Говорится о Микеле Одескальки, затем Джованне, которая стоит у его экипажа, решив не ехать к Одескальки. Долго додумывалась, что «его» — не Одескальки, а Джустиниани.

Глава 19. «<…> Его безгрешностью Его бездонностью <…>» — нет запятой.

Глава 20. «<…> удовлетворить все последующие <…>» — нет точки

Глава 23. «платьясообщал» слиплись слова.

И два слова, которые немного выбивали из атмосферы книги. «Отродясь» (эпилог), «как облупленного» (глава 26).

1. Логичность изложения — 10 баллов

2. Сюжет — 8 баллов

3. Тема — 9 баллов

4. Диалоги — 10 баллов. Ещё раз спасибо за них.

5. Герои — 9 баллов

6. Стиль и язык — 10 баллов

7. Впечатление — 8 баллов

Написалa комментарий к произведению Молот ведьм

Здравствуйте. Я к вам с игры 7х7.

Для начала хочу обозначить две вещи. Первая — моих религиозных познаний хватает, чтобы понимать конфликты мировоззрений персонажей, но не хватает, чтобы считывать интертекст. Вторая — об оккультизме я знаю ещё меньше, и знания эти не системны. Поэтому книга воспринималась мной в отрыве от христианства и оккультизма.

Детективная составляющая истории мне понравилась. Даже составила смеху взаимоотношений персонажей, чтобы не путаться в них, и с удовольствием дополняла её.

Неторопливость сюжета играла на руку размышлениям о божественном и дьявольском, жизни и смерти. Иногда во время чтения хотелось поторопить развитие событий, но, оглядываясь назад, понимаю, что всё развивалось как следует. А вот кульминация и развязка оставили неоднозначное впечатление.

С одной стороны, я не могу назвать действия Пинелло-Лючиани и компании неправдоподобными. Да нет, верю. Но с другой, они так контрастируют с более изящными методами той же компании в предыдущей части истории.

Отдались страстям и потеряли остатки ума? И предзнаменованием этого был разговор во сне Винченцо.

Намёк на то, что Бог забрал колдовские способности Винченцо, тоже выглядит неоднозначно. С одной стороны, можно считать дар — испытанием героя. Но с другой, появляется вопрос, почему Винченцо не попросил забрать дар раньше?

Скорее всего, корень неоднозначности восприятия этих частей сюжета — моё восприятие книги.

Образ главного героя сложился несколько сказочным. И уголь разгружал, и чемпионов-фехтовальщиков готовил, и книги серьёзные успевает читать. Есть недостатки (скорее то, что можно было бы записать в колонку с ними, если составлять анкету персонажа) вроде стыда за тело (метод «тренировок») или страха быть отвергнутым, но Винценцо их переступает, едва они появляются в строках текста. И всё же при этом образ цельный и интересный.

Отдельно хочу отметить диалоги. Получала огромное удовольствие, читая их. Как по-разному раскрывались персонажи, как обнажались их мысли! Была бы у книги бумажная версия, только из-за диалогов я бы купила её себе. Спасибо.


В завершении отзыва несколько моментов:

Глава 5. «<…>Хозяйка мж тем повела<…>»

Глава 5.  Винченцо говорит, что далёк от оценивания склонности к магии как симптома душевного заболевания. Но через пару абзацев он говорит, что «магия являет собой бездну помрачённого ума». Я увидела в этом противоречие.

Глава 15.  Я зависла на первом предложении главы. Говорится о Микеле Одескальки, затем Джованне, которая стоит у его экипажа, решив не ехать к Одескальки. Долго додумывалась, что «его» — не Одескальки, а Джустиниани.

Глава 19. «<…> Его безгрешностью Его бездонностью <…>» — нет запятой.

Глава 20. «<…> удовлетворить все последующие <…>» — нет точки

Глава 23. «платьясообщал» слиплись слова.

И два слова, которые немного выбивали из атмосферы книги. «Отродясь» (эпилог), «как облупленного» (глава 26).


1. Логичность изложения — 10 баллов

2. Сюжет — 8 баллов

3. Тема — 9 баллов

4. Диалоги — 10 баллов. Ещё раз спасибо за них.

5. Герои — 9 баллов

6. Стиль и язык — 10 баллов

7. Впечатление — 8 баллов

Написалa комментарий к посту 7х7: Натали Роуг, «Одетый в шкуру»

Я не понял, тут то ли скандинавы, то ли славяне.

Оба народа, верно определили. Решила смешать, чтобы не ограничиваться оборотнями-медведям из конкретной мифологии.

Итак, планЪ Гэндальфа Эна, который полный улёт — ставим на поле боя лучников с горящими стрелами и смотрим на реакцию. <...> есть ультимативное оружие, способное исправить досадное недоразумение — рогатина.

Резанное замечание 😅 В целом я намерено не стала освещать проблему эффективность медведей-наёмников, чтобы не терять из фокуса короткую историю Радана. Но в уме держала, что они свой век отживают. Теперь знаю почему 😀 

Спасибо за отзыв!

Написалa комментарий к посту Игра 7х7, 15-й тур. ИГРАЕМ

№47 Натали Роуг на №53 Александр Туркевич, "В Тени"

Ссылка: https://author.today/work/199631?c=25136779&th=25136779

Странные ощущения после прочтения. Читала с интересом. Где-то казалось подзатянуто, где-то рассеивалось внимание (когда добавлялись персонажи), но неплохо читалось. Внутренний мир героев описывался с таким упоением, что аж завораживало. Так что последнее меня не отпугнуло.

Но вот что странно: оглядываясь после прочтения назад, я не могу сформулировать, в чём посыл истории. Словно прочитала тру-крайм: содержание не особо нравится, но подача держит, выводы какие-то делаются, но их применимость сомнительна.

До чтения я ознакомилась с комментариями, поэтому знала конец. И поэтому думала закончить читать после 12-й главы – какая-то она более жизнеутверждающая, не хотелось смотреть, как всё разрушается.

Жаль в этой всей истории родителей. Для остальных всё сложилось печально, но как-то закономерно что ли.


Небольшие замечания по тексту. Может, вам пригодятся.

Глава 1. Миха говорит Паше, что признался Вере утром. Но ранее говорится, что говорили они в пять вечера.

Со второй главы начали попадаться слова по непонятной причине заключённые в кавычки.

Глава 2, ближе к концу. У героя в руке то бокал с чаем, то кружка.

Глава 12. Дважды встречаются вопросы к читателям «знаете». Выбивает из повествования.

Глава 12. «мне и это очень понравилось». Речь идёт о песне, женский род был бы более уместен.

1. Логичность изложения — 9 баллов. Балл сниму за то, что можно подсократить.
2. Сюжет — 8 баллов. Гладкий, понятный, последовательный, но на любителя.
3. Тема — 5 баллов.
4. Диалоги — 9 баллов. Порой чересчур живые диалоги.
5. Герои — 9 баллов. Верю, поэтому и считаю, что всё у них закономерно.
6. Стиль и язык — 8 баллов. Понравилось, но местами хотелось бы переводить дух после сочных описаний.
7. Впечатление — 7 баллов.

Написалa комментарий к произведению В Тени

Здравствуйте. Я к вам с игры 7х7.

Странные ощущения после прочтения. Читала с интересом. Где-то казалось подзатянуто, где-то рассеивалось внимание (когда добавлялись персонажи), но неплохо читалось. Внутренний мир героев описывался с таким упоением, что аж завораживало. Так что последнее меня не отпугнуло.

Но вот что странно: оглядываясь после прочтения назад, я не могу сформулировать, в чём посыл истории. Словно прочитала тру-крайм: содержание не особо нравится, но подача держит, выводы какие-то делаются, но их применимость сомнительна.

До чтения я ознакомилась с комментариями, поэтому знала конец. И поэтому думала закончить читать после 12-й главы – какая-то она более жизнеутверждающая, не хотелось смотреть, как всё разрушается.

Жаль в этой всей истории родителей. Для остальных всё сложилось печально, но как-то закономерно что ли.

Небольшие замечания по тексту. Может, вам пригодятся.

Глава 1. Миха говорит Паше, что признался Вере утром. Но ранее говорится, что говорили они в пять вечера.

Со второй главы начали попадаться слова по непонятной причине заключённые в кавычки.

Глава 2, ближе к концу. У героя в руке то бокал с чаем, то кружка.

Глава 12. Дважды встречаются вопросы к читателям «знаете». Выбивает из повествования.

Глава 12. «мне и это очень понравилось». Речь идёт о песне, женский род был бы более уместен.

1. Логичность изложения — 9 баллов. Балл сниму за то, что можно подсократить.
2. Сюжет — 8 баллов. Гладкий, понятный, последовательный, но на любителя.
3. Тема — 5 баллов.
4. Диалоги — 9 баллов. Порой чересчур живые диалоги.
5. Герои — 9 баллов. Верю, поэтому и считаю, что всё у них закономерно.
6. Стиль и язык — 8 баллов. Понравилось, но местами хотелось бы переводить дух после сочных описаний.
7. Впечатление — 7 баллов.

Написалa комментарий к посту Игра 7х7, 15-й тур. ИГРАЕМ

№47 на №50 Kristina Kamaeva, "Охота на фей"

Ссылка: https://author.today/work/254015?c=25055333&th=25055333

Прочитала до главы «Братья Северьяновы». Дальше не смогла.

Я не ЦА истории; более того, у меня не получилось прикинуться ЦА. Временами история выглядит просто: эти персонажи плохие (хулиганы в школе), а эти хорошие (Егор, Вея). Но потом, вспоминая, что жанр не сказка, хорошие персонажи начинают «сереть»: Егор так-то против закона идёт (в который, кстати, в первой главе ещё верил, но дальше задушил угрызения совести), да и Вея избивает одноклассников.

В самом посерении проблемы нет. Проблема в том, что происходящее вокруг персонажей больше подходит историям, где уместны хороший/плохой и допустимы нелогичности. А когда персонажей делают неоднозначными, появляются ожидания от логичности сюжета и сеттинга. Во всяком случае у меня.

Хоть я и не ЦА, поначалу читать было увлекательно. Интерес стал падать после главы «Пиония. Проклятье волков». Дело в появлении огромного куска из истории мироздания, который не приткнуть к известной на тот момент картине мира, и в реакции персонажей на эту историю. Читай я сказку, я бы смирилась с доверчивостью попутчиков, но произведение упорно убеждает меня, что оно не сказка.

Следующие главы окончательно убили интерес. Сложно воспринимать политическую линию, когда в тексте до её появления персонажи ведут себя нелогично: один отринул всё, чему учили (ну, у него хоть оправдание есть), другие сначала «встречаются тайно», а потом «устраивают фестивали», персонажи искренне верят (в тексте, даже есть слово «правда») в информацию из книжки и из истории бабульки, хотя учили их другому. В последнем больше претит не то, что персонажи верят, а в то, что я не верю, что они могут верить.

Увы.

Хочу пожелать творческих успехов и больше понимающих читателей.

1. Логичность изложения – 5. На глобальном уровне прослеживается, на уровнях ниже начинает теряться.

2. Сюжет – 6. За прочтённые 20% текста обозначилось несколько сюжетных линий, и не все из них успели получить развитие. К вводу сюжетных линий нареканий нет, но есть недоверие к развитию некоторых из них (мотивация Егора – это чары Веи, Вея попала к президенту просто потому что и т.д.)

3. Тема – 6. Ставлю среднюю оценку (с округлением в большую сторону), потому что вижу намёки на темы, но они не проявились в первых 20% текста.

4. Диалоги – 3. Либо лекции, либо попытки в разговор.

5. Герои – 4. Верю в желание Веи спасти родителей и работу её чар на Егора. Остальные герои ещё не раскрылись.

6. Стиль и язык – 5. Читаемо.

7. Впечатление – 4. Причины – пропавший интерес, необходимость редактуры не на уровне слов, интересный сеттинг и объём, смотря на которые веришь, всё будет раскрыто.

Написалa комментарий к произведению Охота на фей

Здравствуйте. Я к вам с игры 7х7.

Прочитала до главы «Братья Северьяновы». Дальше не смогла.

Я не ЦА истории; более того, у меня не получилось прикинуться ЦА. Временами история выглядит просто: эти персонажи плохие (хулиганы в школе), а эти хорошие (Егор, Вея). Но потом, вспоминая, что жанр не сказка, хорошие персонажи начинают «сереть»: Егор так-то против закона идёт (в который, кстати, в первой главе ещё верил, но дальше задушил угрызения совести), да и Вея избивает одноклассников.

В самом посерении проблемы нет. Проблема в том, что происходящее вокруг персонажей больше подходит историям, где уместны хороший/плохой и допустимы нелогичности. А когда персонажей делают неоднозначными, появляются ожидания от логичности сюжета и сеттинга. Во всяком случае у меня.

Хоть я и не ЦА, поначалу читать было увлекательно. Интерес стал падать после главы «Пиония. Проклятье волков». Дело в появлении огромного куска из истории мироздания, который не приткнуть к известной на тот момент картине мира, и в реакции персонажей на эту историю. Читай я сказку, я бы смирилась с доверчивостью попутчиков, но произведение упорно убеждает меня, что оно не сказка.

Следующие главы окончательно убили интерес. Сложно воспринимать политическую линию, когда в тексте до её появления персонажи ведут себя нелогично: один отринул всё, чему учили (ну, у него хоть оправдание есть), другие сначала «встречаются тайно», а потом «устраивают фестивали», персонажи искренне верят (в тексте, даже есть слово «правда») в информацию из книжки и из истории бабульки, хотя учили их другому. В последнем больше претит не то, что персонажи верят, а в то, что я не верю, что они могут верить.

Увы.

Хочу пожелать творческих успехов и больше понимающих читателей.

1. Логичность изложения – 5. На глобальном уровне прослеживается, на уровнях ниже начинает теряться.

2. Сюжет – 6. За прочтённые 20% текста обозначилось несколько сюжетных линий, и не все из них успели получить развитие. К вводу сюжетных линий нареканий нет, но есть недоверие к развитию некоторых из них (мотивация Егора – это чары Веи, Вея попала к президенту просто потому что и т.д.)

3. Тема – 6. Ставлю среднюю оценку (с округлением в большую сторону), потому что вижу намёки на темы, но они не проявились в первых 20% текста.

4. Диалоги – 3. Либо лекции, либо попытки в разговор.

5. Герои – 4. Верю в желание Веи спасти родителей и работу её чар на Егора. Остальные герои ещё не раскрылись.

6. Стиль и язык – 5. Читаемо.

7. Впечатление – 4. Причины – пропавший интерес, необходимость редактуры не на уровне слов, интересный сеттинг и объём, смотря на которые веришь, всё будет раскрыто.

Написалa комментарий к посту Игра 7х7, 15-й тур. ИГРАЕМ

№47 Натали Роуг на №52 Сергей Глазырин, "Новенький"

Ссылка: https://author.today/work/324489?c=25020903&th=25020903

У текста две проблемы: как он написан и то, что он фанфик.

Форматирование, разбивка на абзацы и просто складность предложений самих по себе и между друг другом — это всё требует правок. Для черновика это некритично. Но сил, если будете редактировать, отберёт много.

Почему «фанфик», на мой взгляд, это проблема? Потому что к ним есть ожидания: желаемое развитие сюжета канона, интересное ответвление того же сюжета, история в антураже канона и прочие. В вашей повести есть место для антуража канона, но оно заполняется просто названиями техники и рас. Этого мало.

Далее я приведу свои заметки, сделанные по ходу чтения каждой главы. Надеюсь, они подсветят слабые места рукописи.

Читала повесть я без знания канона.

 Глава 1

Эта глава прочитана до чтения аннотации.

Герой не знает, как выглядит Секи-Коул, но потом замечает мастера. Если Дикобраз узнал мастера по одежде, это стоит указать.

Чисс, чисс, Тотехи — при первом появлении непонятно, «чисс» это имя/раса/что-то другое, и затем добавляется ещё и имя. Очень много для первого появления персонажа.

Поработать с прямой речью. По два персонажа в абзаце разговаривают.

Главный вопрос после главы: почему герой считает КОД чем-то недостойным, если будет при деньгах (ему это важно), и в КОДе есть джедаи?

Ещё по главе не ясно джедай Дикобраз или нет. Без знания внутренней кухни Ордена точно.

 

Глава 2

Герою выделят для жизни свободную комнату в доме. Зачем/почему он ночевал на улице?

Кейден, потом его сокращают до Дана, если я верно поняла. А затем появляется какой-то Даниил. Слишком много непонятных имён на короткий отрывок текста.

Итог первых двух глав: герой в КОД, он недоволен этим, и он не знает, как в КОД работать. Последнее — промашка КОДа, которая намекает на неорганизованность. Первые два сами по себе никакие: герой выглядит скорее смирившимся, чем недовольным. И появляется вопрос, на который ответ нужен в ближайшую главу, — в чём мой интерес читать? Аннотация интересная, но текст ей пока не соответствует. А меж тем прочитано 30% текста, т.е. ~15% от завершённого. Это много.

 

Глава 3

Глава начинается с повтора окончания прошлой. Есть ли смысл разрывать эти главы, если у них столь сильная связь? Пусть будут 2.1 и 2.2

Обращение к читателя тоже выбивает.

Мимор объясняет правила, причитая, что их не объяснили новичку, но он озвучивает ровно то, что в прошлой главе говорила Гами.

Итог главы: герой всё ещё бродит по миру, встречает других агрономов и не набредает на размышления, заявленные в аннотации.

 

Глава 4

Зачем нужен КОД (Корпус обслуживания джедаев)? Герой помнит расшифровку аббревиатуры?

Почему герой ожидает возвращения Мимора?

Зачем герой ложится спать под деревом?

Дикобраз, говорилось ранее, в растениях не шарит, а тут уже выискивает полезные травки. Несостыковка.

 

Глава 5

"Странные существа" следом "один в одеянии ситхов". Может его сразу ситхом назвать?

Закончив читать разговор ситха и джедая, я узнала о плане по уничтожению КОДа. И ничего не шевельнулось, кроме того, что наметилась интрига. Кто, зачем, почему... Я даже не уверена, что мне стоит в предательстве подозревать кого-то из букета персонажей, появившихся на пару строк.

И снова глава ни о чём (Дикобраз и Майя — неинтересно, потому что их отношений и не было, Майя может делать что хочет. Да, Дику это ещё надо понять, но всё это вызывает слабый интерес). Интрига, вброшенная в начале главы, опять тонет в куче непонятных действий героев.

 

Глава 6

Героя же в левый бок ранили. Осмотреть, обработать нет желания?

Отложу свои комментарии реалистичности такой обработки раны.

Кстати, тут поняла, что ночёвки на месте работы могут подчёркивать помешанность на ней Дикобраза.

 

И тут я говорю: "Всё, хватит".

В повести есть неплохие места, более-менее интересно кто предатель и за что Дикобраз был переведён в КОД. Но проблемы с языком и приходящими персонажами перевешивают интерес. Увы.

Вам я хочу пожелать успехов в завершении вашего онгоинга — это будет очень крутое достижение — и безжалостности, если решите править текст.

1. Логичность изложения, организация/внятность текста, достоверность событий в соответствии с обоснованием для реализма и/или фантастическим допущением (фандопа) для фантастики — 4 балла. Логика в событиях присутствует, но текст организован плохо. Есть сомнения относительно соответствия происходящего и персонажей канону. 

2. Сюжет — 4 балла. Интрига появляется поздно, а сам сюжет утопает в буднях. 

3. Тема — 4 балла за трудоголизм Дикобраза и его влияние на отношения. А остальные темы, возможно, мне кажутся. 

4. Диалоги — 3 балла. Задачу информирования читателей выполняют, но читать неинтересно. А часть диалогов просто бесполезные. 

5. Герои — 6 баллов. В целом верю, но сомневаюсь, что такие ребята могли возникнуть в условиях канона. 

6. Стиль и язык — 3 балла. Подробней писала в начале комментария.

7. Впечатление — 4 балла. Я бы дочитала текст, если бы могла читать его по диагонали (для этого нужно хорошее деление на абзацы). Есть неплохие места, да и интрига с КОДом интересная. Но всё это тонет в ошибках, воде и то, что в тексте практически нет того, что заявлено в аннотации.

Написалa комментарий к произведению Новенький

Здравствуйте. Я к вам с игры 7х7.

У текста две проблемы: как он написан и то, что он фанфик.

Форматирование, разбивка на абзацы и просто складность предложений самих по себе и между друг другом — это всё требует правок. Для черновика это некритично. Но сил, если будете редактировать, отберёт много.

Почему «фанфик», на мой взгляд, это проблема? Потому что к ним есть ожидания: желаемое развитие сюжета канона, интересное ответвление того же сюжета, история в антураже канона и прочие. В вашей повести есть место для антуража канона, но оно заполняется просто названиями техники и рас. Этого мало.

Далее я приведу свои заметки, сделанные по ходу чтения каждой главы. Надеюсь, они подсветят слабые места рукописи и помогут её улучшить.

Читала повесть я без знания канона.

Глава 1

Эта глава прочитана до чтения аннотации.

Герой не знает, как выглядит Секи-Коул, но потом замечает мастера. Если Дикобраз узнал мастера по одежде, это стоит указать.

Чисс, чисс, Тотехи — при первом появлении непонятно, «чисс» это имя/раса/что-то другое, и затем добавляется ещё и имя. Очень много для первого появления персонажа.

Поработать с прямой речью. По два персонажа в абзаце разговаривают.

Главный вопрос после главы: почему герой считает КОД чем-то недостойным, если будет при деньгах (ему это важно), и в КОДе есть джедаи?

Ещё по главе не ясно джедай Дикобраз или нет. Без знания внутренней кухни Ордена точно.

 

Глава 2

Герою выделят для жизни свободную комнату в доме. Зачем/почему он ночевал на улице?

Кейден, потом его сокращают до Дана, если я верно поняла. А затем появляется какой-то Даниил. Слишком много непонятных имён на короткий отрывок текста.

Итог первых двух глав: герой в КОД, он недоволен этим, и он не знает, как в КОД работать. Последнее — промашка КОДа, которая намекает на неорганизованность. Первые два сами по себе никакие: герой выглядит скорее смирившимся, чем недовольным. И появляется вопрос, на который ответ нужен в ближайшую главу, — в чём мой интерес читать? Аннотация интересная, но текст ей пока не соответствует. А меж тем прочитано 30% текста, т.е. ~15% от завершённого. Это много.

 

Глава 3

Глава начинается с повтора окончания прошлой. Есть ли смысл разрывать эти главы, если у них столь сильная связь? Пусть будут 2.1 и 2.2

Обращение к читателя тоже выбивает.

Мимор объясняет правила, причитая, что их не объяснили новичку, но он озвучивает ровно то, что в прошлой главе говорила Гами.

Итог главы: герой всё ещё бродит по миру, встречает других агрономов и не набредает на размышления, заявленные в аннотации.

 

Глава 4

Зачем нужен КОД (Корпус обслуживания джедаев)? Герой помнит расшифровку аббревиатуры?

Почему герой ожидает возвращения Мимора?

Зачем герой ложится спать под деревом?

Дикобраз, говорилось ранее, в растениях не шарит, а тут уже выискивает полезные травки. Несостыковка.

 

Глава 5

"Странные существа" следом "один в одеянии ситхов". Может его сразу ситхом назвать?

Закончив читать разговор ситха и джедая, я узнала о плане по уничтожению КОДа. И ничего не шевельнулось, кроме того, что наметилась интрига. Кто, зачем, почему... Я даже не уверена, что мне стоит в предательстве подозревать кого-то из букета персонажей, появившихся на пару строк.

И снова глава ни о чём (Дикобраз и Майя — неинтересно, потому что их отношений и не было, Майя может делать что хочет. Да, Дику это ещё надо понять, но всё это вызывает слабый интерес). Интрига, вброшенная в начале главы, опять тонет в куче непонятных действий героев.

 

Глава 6

Героя же в левый бок ранили. Осмотреть, обработать нет желания?

Отложу свои комментарии реалистичности такой обработки раны.

Кстати, тут поняла, что ночёвки на месте работы могут подчёркивать помешанность на ней Дикобраза.

 

И тут я говорю: "Всё, хватит".

В повести есть неплохие места, более-менее интересно кто предатель и за что Дикобраз был переведён в КОД. Но проблемы с языком и приходящими персонажами перевешивают интерес. Увы.

Вам я хочу пожелать успехов в завершении вашего онгоинга — это будет очень крутое достижение — и безжалостности, если решите править текст.

 

 

1. Логичность изложения, организация/внятность текста, достоверность событий в соответствии с обоснованием для реализма и/или фантастическим допущением (фандопа) для фантастики — 4 балла. Логика в событиях присутствует, но текст организован плохо. Есть сомнения относительно соответствия происходящего и персонажей канону. 

2. Сюжет — 4 балла. Интрига появляется поздно, а сам сюжет утопает в буднях. 

3. Тема — 4 балла за трудоголизм Дикобраза и его влияние на отношения. А остальные темы, возможно, мне кажутся. 

4. Диалоги — 3 балла. Задачу информирования читателей выполняют, но читать неинтересно. А часть диалогов просто бесполезные. 

5. Герои — 6 баллов. В целом верю, но сомневаюсь, что такие ребята могли возникнуть в условиях канона. 

6. Стиль и язык — 3 балла. Подробней писала в начале комментария.

7. Впечатление — 4 балла. Я бы дочитала текст, если бы могла читать его по диагонали (для этого нужно хорошее деление на абзацы). Есть неплохие места, да и интрига с КОДом интересная. Но всё это тонет в ошибках, воде и то, что в тексте практически нет того, что заявлено в аннотации.

Написалa комментарий к произведению Кровь, охота и рок-н-ролл

если есть слово автомобиль, так ли надо использовтаь слово машина?

Конкретно "боёвка" и "мобилизация" имеют своё уникальное значение только в рамках романа. К тому же вперемешку используются всеми персонажами. Поэтому как читательница я не понимаю, зачем мне запоминать два слова для одного состояния, и пишу об этом. А что с этим делать решит писательница.

шприц в доме где не живут наркоманы?

Шприцы нужны не только наркоманам, а ИК нужна только вампирам.

полагаю в этом и суть борьбы за власть

Что такое власть, если она переходит из рук в руки несколько раз за день (ночь)?

Написалa комментарий к посту Игра 7х7, 15-й тур. ИГРАЕМ

Отзыв от №47 Натали Роуг на №49 Н. Хари, "Кровь, охота и рок-н-ролл"

Ссылка - https://author.today/work/323065?c=24958989&th=24958989

Когда я читала роман, то задумывалась: а что напишу в отзыве. Если бы это был комментарий в процессе выкладки глав, то я писала бы теории о хитросплетениях сюжета. Но роман закончен, и я могу сказать гораздо меньше, чем текст достоин.

Тематика современных вампиров отбросила меня в прошлое десятилетие, и я даже немного переживала, что былого интереса к теме не возникнет. Ошиблась: возник. Главным крючком для меня стало пояснение слова «найфо» в конце первой главы. Прям прочувствовала, что речь про современность, пусть и альтернативную.

Сам мир тоже понравился. Но ещё больше понравились взаимоотношения между фракциями и внутри них. Это определённо украсило мир истории.

Что касается персонажей, то мне трудно что-то сказать. Их немало, прописаны они достаточно, чтобы различать их, но недостаточно, чтобы говорить о симпатиях в отношении кого-то, кроме главных героев.

О главных героях говорить я начну со странности: они поменялись. Не в плане личностного роста, арок и прочего, а в плане понимания мотивов персонажей и их достаточности, чтобы оставаться «в деле» и вести свою игру. Но лучше на примере Ады: она заявлялась как ненавидящая вампиров, но оказалось, что ненавидящая конкретных вампиров. Для меня это лучше всего отобразилось в моменте, когда Ада пришла плакать в рубашку Давиде — это уместно смотрится, для Ады-ненавижу-конкретных-вампов, но для меня она была Ада-ненавижу-вампиров. С Давиде были похожие вопросы к поведению, но я всё объяснила тем, что она актёр (позже будет ещё пару слов об этом).

Расследование понравилось масштабом вскрытых взаимосвязей. А вот то, что они вскрывались до последних глав, скорее не понравилось. Не хватило момента, после которого всё понятно (в плане расследования). Не «герои решают спасать Мэдса, а попутно выясняют, что его похитили люди (и не только) Листаса», а «герои решают спасти Мэдса, потому что хотят выйти на людей Листаса». Хотелось видеть больше решающих действий, продиктованных исключительно выводами героев. 

Далее приведу некоторые заметки, которые сделала по ходу чтения. Надеюсь, вы найдёте им применение.

Глава 1. «Найфо» — интересно. Почему не «вампир»?  После прочтения вопрос сохранился. Запомнила только один момент, где использование «найфо» подчёркивало смысл появления этого слова. В остальных было скорее деталью мира, но не настолько важной, как стоило бы.

Глава 2. «Поэтому вопреки слухам о городах вампиров, и города, и вампирские гетто считались недопустимыми.» Поняла суть предложения после шестого прочтения.

Глава 4. Ада первому встречному говорит, что не байхант. Из инфы ранее складывается впечатление, что байхантов может и сотни-тысячи, но всё-таки не так много, чтобы любому русскому представляться — "не байхант". Но даже если она байхант, то будет об этом врать, чтобы её в вампирскую наркоту не переработали. В чём же смысл так говорить?

Глава 5. «Мне важна позиция моих людей». Положение?

Глава 7. «Виконт» написано с маленькой буквы. Особенность повествования от Дава? Ближе к концу есть упоминание Виконта (с прописной) в мыслях Дава.

Глава 9. «Прозвучал хук <…> летнего хита…»

Глава 11. «<…> в некоторых государствах даже блокировались с правительствами.»

Глава 13. Бутылка ИК в доме, где не живут вампы? 

Глава 14. Странные рассуждения Ады, что если она разберётся с пленившими её, то всё испортит. Она не может знать, что у неё будет «потом». Это я вижу девять глав далее.

Глава 18. «Они требовали мэра Виконта.» Так кого требовали? Или к 18-й главе выясняется, что Виконт — мэр?

Глава 19. Когда говорится, что Лин бредил ФБР, складывается впечатление, что он работать там хотел. Но затем Ада думает о Лине, как о сотруднике ФБР. 

"Загонщики", когда впервые увидела это слово, полминуты вспоминала, о ком говорят.

Без привязки к главам:

«Перевод по номеру телефона» и «отопление в доме» — при их упоминании начинала думать, есть ли это в Штатах. «Отопление» выбило из-за мгновенной связи с центральным отоплением и отсутствию слов в тексте, говорящих, что речь о другом типе отопления.

Влияние старых вампиров на эмоции выглядит крайне сомнительно. Сегодня Давиде разжигает агрессию и желание бороться за свои права, а завтра другой вамп заставит посыпать голову пеплом и внимать доводам, что права не нужны.

Говорится, что Давиде инициировали в XVII веке. Но тогда ему не может быть пятьсот лет.

«Мобилизация» и «боёвка» используются как синонимы, и это считывается. Но так ли необходимо использовать оба слова?

В 13-й главе выдвигается такая версия, что кто-то вломился через крышу в Орден, спёр инвентарь, но не смог уйти с краденным и бросил у двери. Сумка с инструментами была снаружи, а по этой версии должна была быть внутри. Герои это странным не находят (хотя намёк на связь Ордена и полиции жирнющий) — от этого подобная версия выглядит как авторская невнимательность.

Закончу своими мыслями о «последней жертве Линчевателей», спровоцировавшей протесты. Сначала я бурчала, что это так удачно для Давиде сложилось. Подарок от автора. В последней главе Ада озвучивает мои мысли, но вопрос о преступнике остаётся открытым. Давиде это было выгодно, но была ли у него возможность провернуть такое? Только если он врал читателем на протяжении всех глав, и союзников у него побольше. Так что вопрос превращается в другой — Давиде актёр только внутри книги?

 

Оценки

1. Логичность изложения — 9 баллов.
2. Сюжет — 8 баллов. Было увлекательно, хотелось узнать продолжение, но после прочтения — ничего.
3. Тема, конфликт произведения — 9 баллов.
4. Диалоги — 8 баллов. Смущала разговорная речь (на английском) словно адаптированная для русскоговорящего читателя. Из истории не выбивало, но обращало на себе ненужное внимание.
5. Герои — 7 баллов. Так уж выходит, что верю после прочтения только Давиде, держа в голове, что он врал мне.
6. Стиль и язык — 10 баллов. Хорошо и быстро читалось.
7. Впечатление — 8 баллов по шкале, которой я оцениваю современные печатные книги.

Написалa комментарий к произведению Кровь, охота и рок-н-ролл

Здравствуйте. Я к вам с игры 7х7.

Когда я читала роман, то задумывалась: а что напишу в отзыве. Если бы это был комментарий в процессе выкладки глав, то я писала бы теории о хитросплетениях сюжета. Но роман закончен, и я могу сказать гораздо меньше, чем текст достоин.

Тематика современных вампиров отбросила меня в прошлое десятилетие, и я даже немного переживала, что былого интереса к теме не возникнет. Ошиблась: возник. Главным крючком для меня стало пояснение слова «найфо» в конце первой главы. Прям прочувствовала, что речь про современность, пусть и альтернативную.

Сам мир тоже понравился. Но ещё больше понравились взаимоотношения между фракциями и внутри них. Это определённо украсило мир истории.

Что касается персонажей, то мне трудно что-то сказать. Их немало, прописаны они достаточно, чтобы различать их, но недостаточно, чтобы говорить о симпатиях в отношении кого-то, кроме главных героев.


О главных героях говорить я начну со странности: они поменялись. Не в плане личностного роста, арок и прочего, а в плане понимания мотивов персонажей и их достаточности, чтобы оставаться «в деле» и вести свою игру. Но лучше на примере Ады: она заявлялась как ненавидящая вампиров, но оказалось, что ненавидящая конкретных вампиров. Для меня это лучше всего отобразилось в моменте, когда Ада пришла плакать в рубашку Давиде — это уместно смотрится, для Ады-ненавижу-конкретных-вампов, но для меня она была Ада-ненавижу-вампиров. С Давиде были похожие вопросы к поведению, но я всё объяснила тем, что она актёр (позже будет ещё пару слов об этом).

Расследование понравилось масштабом вскрытых взаимосвязей. А вот то, что они вскрывались до последних глав, скорее не понравилось. Не хватило момента, после которого всё понятно (в плане расследования). Не «герои решают спасать Мэдса, а попутно выясняют, что его похитили люди (и не только) Листаса», а «герои решают спасти Мэдса, потому что хотят выйти на людей Листаса». Хотелось видеть больше решающих действий, продиктованных исключительно выводами героев. 

Далее приведу некоторые заметки, которые сделала по ходу чтения. Надеюсь, вы найдёте им применение.


Глава 1. «Найфо» — интересно. Почему не «вампир»?  После прочтения вопрос сохранился. Запомнила только один момент, где использование «найфо» подчёркивало смысл появления этого слова. В остальных было скорее деталью мира, но не настолько важной, как стоило бы.

Глава 2. «Поэтому вопреки слухам о городах вампиров, и города, и вампирские гетто считались недопустимыми.» Поняла суть предложения после шестого прочтения.

Глава 4. Ада первому встречному говорит, что не байхант. Из инфы ранее складывается впечатление, что байхантов может и сотни-тысячи, но всё-таки не так много, чтобы любому русскому представляться — "не байхант". Но даже если она байхант, то будет об этом врать, чтобы её в вампирскую наркоту не переработали. В чём же смысл так говорить?

Глава 5. «Мне важна позиция моих людей». Положение?

Глава 7. «Виконт» написано с маленькой буквы. Особенность повествования от Дава? Ближе к концу есть упоминание Виконта (с прописной) в мыслях Дава.

Глава 9. «Прозвучал хук <…> летнего хита…»

Глава 11. «<…> в некоторых государствах даже блокировались с правительствами

Глава 13. Бутылка ИК в доме, где не живут вампы? 

Глава 14. Странные рассуждения Ады, что если она разберётся с пленившими её, то всё испортит. Она не может знать, что у неё будет «потом». Это я вижу девять глав далее.

Глава 18. «Они требовали мэра Виконта.» Так кого требовали? Или к 18-й главе выясняется, что Виконт — мэр?

Глава 19. Когда говорится, что Лин бредил ФБР, складывается впечатление, что он работать там хотел. Но затем Ада думает о Лине, как о сотруднике ФБР. 

"Загонщики" — когда впервые увидела это слово, полминуты вспоминала, о ком говорят.

Без привязки к главам:

— «Перевод по номеру телефона» и «отопление в доме» — при их упоминании начинала думать, есть ли это в Штатах. «Отопление» выбило из-за мгновенной связи с центральным отоплением и отсутствию слов в тексте, говорящих, что речь о другом типе отопления.

— Влияние старых вампиров на эмоции выглядит крайне сомнительно. Сегодня Давиде разжигает агрессию и желание бороться за свои права, а завтра другой вамп заставит посыпать голову пеплом и внимать доводам, что права не нужны.

— Говорится, что Давиде инициировали в XVII веке. Но тогда ему не может быть пятьсот лет.

— «Мобилизация» и «боёвка» используются как синонимы, и это считывается. Но так ли необходимо использовать оба слова?

— В 13-й главе выдвигается такая версия, что кто-то вломился через крышу в Орден, спёр инвентарь, но не смог уйти с краденным и бросил у двери. Сумка с инструментами была снаружи, а по этой версии должна была быть внутри. Герои это странным не находят (хотя намёк на связь Ордена и полиции жирнющий) — от этого подобная версия выглядит как авторская невнимательность.


Закончу своими мыслями о «последней жертве Линчевателей», спровоцировавшей протесты. Сначала я бурчала, что это так удачно для Давиде сложилось. Подарок от автора. В последней главе Ада озвучивает мои мысли, но вопрос о преступнике остаётся открытым. Давиде это было выгодно, но была ли у него возможность провернуть такое? Только если он врал читателем на протяжении всех глав, и союзников у него побольше. Так что вопрос превращается в другой — Давиде актёр только внутри книги?


 


1. Логичность изложения — 9 баллов.
2. Сюжет — 8 баллов. Было увлекательно, хотелось узнать продолжение, но после прочтения — ничего.
3. Тема, конфликт произведения — 9 баллов.
4. Диалоги — 8 баллов. Смущала разговорная речь (на английском) словно адаптированная для русскоговорящего читателя. Из истории не выбивало, но обращало на себе ненужное внимание.
5. Герои — 7 баллов. Так уж выходит, что верю после прочтения только Давиде, держа в голове, что он врал мне.
6. Стиль и язык — 10 баллов. Хорошо и быстро читалось.
7. Впечатление — 8 баллов по шкале, которой я оцениваю современные печатные книги.


Написалa комментарий к произведению Летопись Октября

Приветствую с марафона «Отзыв на рассказ».

Начну с формальностей.

Название в отрыве от двух других повестей трилогии не выглядит привлекательным. Но и не отталкивает.

Обложка, полагаю, временная, поэтому сказать нечего. Разве что вместе с названием намекает, что время года в повести — осень.

Третье предложение в аннотации перегружает её и выглядит как повторение первых двух, но на другой лад. Также в первой части аннотации использовано слово «восстание», во второй же — «переворот». Это разные вещи.

Жанры, тэги, авторские пометки. В тегах есть «боевое фентези» — возможно, стоит вынести и в жанры.

А теперь к отзыву. Он поделён на части с описанием сильными сторонами и описанием проблем повести.

Лучшая часть повести, на мой взгляд, разговор Леонардо и Ладислава в девятой главе. Самой сцене не хватает подводки с начала повести, и тем не менее она неплоха.

Ещё понравился большой мир. Действительно, веришь, что он может вместить в себя все события повести. Не хватает пояснений, чёткой структуры, заботы о читателе, когда выдаётся новая информация о мире, но всё же мир — сильная сторона повести.

К сожалению, это всё. Под спойлером я опишу проблемы, которые увидела. Буду приводить примеры, но они не исчерпывающие.

Первая проблема, о которой скажу, — хронология событий. Это не первая по важности проблема, но она напоминает о себе от пролога до эпилога. События слишком ускорены.

Пример. Говорится, что Крайний Юг — огромная территория. Но три столицы графств на этой «огромной территории» были захвачены одними и теми же бойцами. Это ещё ладно, как-то натянуть можно. Но в эти же три дня было объявлено о смерти императора, успел родиться план переворота, о нём успели узнать и помешать, успел умереть Дориск, о его смерти не объявили, но уже объявили Крайний Юг в каких-то своих планах.

Нереалистично. Либо же укажите, что сутки в вашем мире состоят больше чем из 24 часов.

Теперь перейду к главной проблеме повести. Название говорит, что это летопись. Герой говорит, что пишет летопись. Но пишет он мемуары.

Следующая большая проблема — последовательность действий героев и в целом логичность. Приведу несколько примеров, но такие проблемы буквально в каждой главе.

Глава 6: граф Баргуюзон рассказывает, как шпионил за Крайним Югом, ещё когда император был жив, и пытался убить одного из графов там. У главного героя никаких мыслей не возникает от таких откровений? Особенно когда он мемуары пишет.

В той же главе: герои решают предотвратить гражданскую войну, буквально делая то, что может её развязать. Если это намёк, что Леонардо такой же недалёкий политик, как и графья, которых он всячески в тексте до этой главы принижает в мыслях, то браво, классно показано. Но если нет, то просто имейте в виду, какое впечатление оставляет план героев.

Глава 9, диалог с Ладиславом: Леонардо говорит, что «живёт, чтобы просто жить». Участие в перевороте и последующее правление намекают, что нет. Но герой этого не осознаёт, поэтому выглядит как ложь.

Ещё отмечу такие детали как путаницу между «Его Преосвященство» (глава 5) или «Его Сиятельство» (пролог). «Старик Лео» — герой говорит, что его при дворе так называют, но никто его так не называет. В целом-то правильно, маршал всё-таки.

Закончу я, наверное, самой неприятной проблемой текста — язык. Как и в аннотации, предложения одного абзаца могут противоречить друг другу, используются неуместные фразы («нет человека — нет проблемы» из-за коннотации выглядит неуместно в размышлениях о нерожденных детях), перепутанные слова (например, «тюремщик» вместо «заключённый» в девятой главе), нарушение устойчивых выражений («по задворкам» вместо «на задворках» в прологе). Сквозь это всё очень трудно продираться.

 

Хочется сказать, что текст надо редактировать и притом серьёзно, но не скажу. Текст хорош тем что закончен, и закончен несколько лет назад. И теперь повесть может подсвечивать ярче те аспекты писательства, в которых у вас есть прогресс.

 

Желаю вам творческих успехов.

Написалa комментарий к посту Игра 7х7, 15-й тур. ИГРАЕМ

№47 Натали Роуг на №48 Герд Фохт, Владимир Иванов, Евдоким Котиков, "Дуся расправляет крылья"

Ссылка - https://author.today/work/325302?c=24791443&th=24791443

Начну с того, что я не читательница таких историй, но «Дуся» всё же меня развлекла (в хорошем смысле). Относительно небольшой размер и две разные и по-своему интересные сюжетные линии – вот причины.

Понравилось, что линии Дуси и Хюго написаны по-разному. От линии Дуси получила отдельное удовольствие: давно не встречала текст от первого лица, где повествование действительно ведётся от первого лица. Линия Хюго понравилась профессионализмом героя и умудрённостью жизнью.

Что касается линии Фор-Эквусьесов, то на меня она произвела двоякое впечатление. Вроде без неё непонятны некоторые моменты истории, но вроде её можно удалить без потерь. Однако линия есть – значит, так надо. Из моих мыслей почему такое мнение сложилось: если рассматривать информационную составляющую, линия Дуси как бы линия читателей, которые тоже впервые приходят на планету, линия Хюго – это одновременно пояснения «обновлённой» Дуси (дополнение) и рассказ об обстановке в мире, а линия линии Фор-Эквусьесов – это дополнение линии Хюго и ничего «своего».

Что касается мира, то понимание мироустройства в целом сложилось. Хотя названия всяких банд и движений(?) при появлении всем скопом в первой главе от Хюго насторожило вываливанием без пояснений. Дальше много из упомянутого тогда стало скорее деталями антуража, атмосферой – так что опасения не оправдались.

Концовка вызвала вопросы, попытки осмыслить, не попал ли Персик в тело Дуси-доярки и какой вариант Хюго в выгребной яме находится, но потом я подумала, да какая разница. И почему бы сюжету не изогнуться так.

Пару мест, на которые обращу внимание:

Глава 9. «<…>местные хищнике не воспринимали<…>»

В той же главе точка вместо запятой: «<…>КПП ожидать указаний. а к бункеру<…>»

Глава 12. Хюго и Комиссарша (и Птиц) оказались вдвоём (троём) против Дуси, но в девятой главе Хюго просил подготовить «три стандартные группы». И эти группы как-то потерялись. «Подмога», о которой упоминал Хюго в главе как-то не связалась с теми группами на КПП.

Оценки:

1. Логичность изложения – 8 (скидываю за элементы мира (например, Зов), которые влияли на сюжет, но не были объяснены)

2. Сюжет — 10 (просто, понятно, без претензий)

3. Тема, конфликт произведения – если искать конфликт, то это, пожалуй, выживание с разными вводными. У конфликта достаточно проявлений, но в целом средненько. Оценка - 5

4. Диалоги — 9 (особенно понравился разговор Хюго и Гнуса о положении колонии)

5. Герои — 8 (Персик остался слишком «загадочным»)

6. Стиль и язык — 10 (классный и разный стиль в главах; перечитывала только одну фразу «Секта Осознанной Рефлексии», но не потому что она непонятная)

7. Впечатление — 9 (хорошие первые впечатления)

Написалa комментарий к произведению Дуся расправляет крылья

Здравствуйте. Я к вам с игры 7х7.

Начну с того, что я не читательница таких историй, но «Дуся» всё же меня развлекла (в хорошем смысле). Относительно небольшой размер и две разные и по-своему интересные сюжетные линии – вот причины.

Понравилось, что линии Дуси и Хюго написаны по-разному. От линии Дуси получила отдельное удовольствие: давно не встречала текст от первого лица, где повествование действительно ведётся от первого лица. Линия Хюго понравилась профессионализмом героя и умудрённостью жизнью.

Что касается линии Фор-Эквусьесов, то на меня она произвела двоякое впечатление. Вроде без неё непонятны некоторые моменты истории, но вроде её можно удалить без потерь. Однако линия есть – значит, так надо. Из моих мыслей почему такое мнение сложилось: если рассматривать информационную составляющую, линия Дуси как бы линия читателей, которые тоже впервые приходят на планету, линия Хюго – это одновременно пояснения «обновлённой» Дуси (дополнение) и рассказ об обстановке в мире, а линия линии Фор-Эквусьесов – это дополнение линии Хюго и ничего «своего».

Что касается мира, то понимание мироустройства в целом сложилось. Хотя названия всяких банд и движений(?) при появлении всем скопом в первой главе от Хюго насторожило вываливанием без пояснений. Дальше много из упомянутого тогда стало скорее деталями антуража, атмосферой – так что опасения не оправдались.

Концовка вызвала вопросы, попытки осмыслить, не попал ли Персик в тело Дуси-доярки и какой вариант Хюго в выгребной яме находится, но потом я подумала, да какая разница. И почему бы сюжету не изогнуться так.

Пару мест, на которые обращу внимание:

Глава 9. «<…>местные хищнике не воспринимали<…>»

В той же главе точка вместо запятой: «<…>КПП ожидать указаний. а к бункеру<…>»

Глава 12. Хюго и Комиссарша (и Птиц) оказались вдвоём (троём) против Дуси, но в девятой главе Хюго просил подготовить «три стандартные группы». И эти группы как-то потерялись. «Подмога», о которой упоминал Хюго в главе, как-то не связалась с теми группами на КПП.

Оценки:

1. Логичность изложения – 8 (скидываю за элементы мира (например, Зов), которые влияли на сюжет, но не были объяснены)

2. Сюжет — 10 (просто, понятно, без претензий)

3. Тема, конфликт произведения – если искать конфликт, то это, пожалуй, выживание с разными вводными. У конфликта достаточно проявлений, но в целом средненько. Оценка - 5
4. Диалоги — 9 (особенно понравился разговор Хюго и Гнуса о положении колонии)

5. Герои — 8 (Персик остался слишком «загадочным»)

6. Стиль и язык — 10 (классный и разный стиль в главах; перечитывала только одну фразу «Секта Осознанной Рефлексии», но не потому что она непонятная)

7. Впечатление — 9 (хорошие первые впечатления)

Написалa комментарий к произведению Новенький

Здравствуйте. Я с игры 7х7, и ваша повесть в моём списке. Подскажите, сколько ещё глав планируется? Вдруг получится написать отзыв на завершенное произведение. 

Написалa комментарий к произведению Нойта

Приветствую. Я к вам с марафона "Отзыв на рассказ".
Название. Краткое, у меня проассоциировалось с норнами, поэтому сформировалось некое ожидание. Впрочем, значение слова погуглила.

Обложка. Рисунок привлекает внимание и чем-то напоминает одну из обложек «Валькирии» Марии Семёновой. А вот шрифт смотрится чужеродным.

Аннотация. Пишу после прочтения повести, поэтому скажу, что аннотация пересказывает половину истории. Довольно много. 

Жанры, тэги, авторские пометки. В порядке 👍 

Оценка рассказа (отзыв):

Прочитать было приятно. История про дом, себя, любимых и месть на фоне перехода осени в зиму.

Поступкам героев получалось верить (за исключением решения Райно в финале, но об этом позже). И особенно принятому решению о мести. Но тут хочу кое-что подсветить: я одобряла отмщение больше из-за отношения к живой девушке-жертве, а не из-за того, что разделяла боль героини от потери родных и корней.

Говоря о главной героине, мне понравилась идея с перерождением Катарины в Кайсу, но сам момент произошёл так странно. И как будто бы всем нормально, что поменялось имя. У меня это вызвало недоумение. Хоть я и вижу разницу между главами Катарины и Кайсы.

С атмосферой всё было не так хорошо. Слишком современно говорили герои для таких декораций.

Первое, что бросилось в глаза – Питер. Это я не проверяла, но есть сомнения, что так бы говорили в деревне во времена, когда Петербург был столицей.

Упоминание кофе вызвало вопрос. Больше из-за того, что временной период я не понимаю. Было бы неплохо увидеть буквально два-три слова о, так сказать, положении кофе в деревне.

Здесь же напишу про использование «ведьма» вместо «нойта». Я поискала сведения в интернете, поэтому понимаю, что их можно использовать как синонимы. Но из-за того, что «ведьма» употребляется едва ли не чаще чем «нойта» (не считала, так что могу быть не права), появилось непонимание, зачем два слова, когда уместней использовать одно.

Тоже самое касается пары сауна-баня.

Ещё одним ударом было добрачные отношения героини и Рейно. Если они являются нормой для того региона и времени, то как и с кофе хотелось бы видеть пару слов, говорящих об этом. Ну или пару слов о том, что герои попирают традиции :)

Сюда же я бы отнесла финальное решение Рейно. Оно же не только про быть с Кайсой, но и про оставить родительскую семью без наследника. Хотелось бы видеть чуть больше предпосылок.


Под этим же спойлером укажу два места, которые показались особенно странными.

Глава 1. «Сейчас она умерла и ничто меня не держит». Держит где?

Глава 4. «истершиеся снимки» - точно ли героиня знает о чём говорит?

Части повести, где появлялись духи, обладают каком-то своим шармом. Может, дело в том, что сцены с участием духов «погорячее». Но что точно, они отличаются от других сцен, и это очень здорово.


Ещё раз благодарю за историю Кайсы. И желаю творческих успехов. Надеюсь, мой отзыв принесёт пользу.

Написалa комментарий к произведению Власта

Приветствую с марафона «Отзыв на рассказ».

Название. Имя у героини звучное, поэтому как название оно справляется отлично. 

Обложка. Вместе с названием обложка привлекает внимание. Без него, увы, нет. Одежда героини на обложке позволяет немного конкретизировать предполагаемых сеттинг. 

Аннотация. Похожа на развёрнутую поговорку "С волками жить, по-волчьи выть". Определённо заинтересовывает; особенно тем, что в истории будет главная героиня. Смущает слово "бешенные": то ли "неистовые", то ли больные. Но, как знать, это может оказаться задумкой. 

Жанры, тэги, авторские пометки. Они не дополняют сформировавшиеся ожидания, только их подтверждают. 

Оценка рассказа.

Повесть-мозаика. Казнь, которая в начале и эпилоге выглядит по-разному, настоящее вперемешку с прошлым, два варианта будущего… Или есть третий, который выберет Власта.

Мне определённо нравится открытый финал, где читатель может сам выбрать концовку. Хоть и есть намёк на более каноничную.

В повести выдержана атмосфера. Лишь раз из неё выпала (на фразе «поднять лапки»). Сеттинг тоже покорил. Жаль, что у вас в нём только четыре истории.

И как же мне нравится сила Власты. Она жалеет, что не мужчина, но при этом демонстрирует то, что принято называть мужеством. Очень трогательный образ получился.


Спасибо за историю. Творческих успехов вам.

Наверх Вниз