Посты · 1 012
Нажмите Enter для поиска.

Темный сонет

Свеча горит и тает, тает, тает, И тьма ее утратой прирастает. Из слез я делал звезды. Не хватает На слезы строк – зависимость простая. Вновь строчку на слезинку переплавит Тупая боль, что глупым сердцем правит, И тьму слезой-звездою обесславит, Но гаснут звезды в отчужденья лаве. Я в темноте путей к тебе не вижу. Сквозь память пролетает искрой рыжей Твой огонек, а Смерть подходит ближе И трупы звезд на нити жизни нижет. А небо опускается все ниже, ...
Читать дальше →
+70 141 35

Сонет звезды

Маленькое примечание: образ Реки Слез, повторяющийся в нескольких сонетах, взят из мифологии североамериканских индейцев. Река Слез отделяет мир мертвых от мира живых. Поэтому у некоторых племен запрещалось плакать на похоронах, что бы Река Слез не стала слишком полноводной и душа умершего смогла переправиться через нее. Река злых слез выносит мир на стрежень. Железных дней неутомимый скрежет Жестоко по живому душу режет. На дне души шальная нежность брезжит. Река злых слез...
Читать дальше →
+79 161 39

Сонет горестной осени

"Семисловие Дерева" завершено и опубликовано, подцикл Металла пишется, причем весьма неспешно, Пора вернуться к отдельным сонетам, Как я их называю, простосонетам. Некоторые из сонетов, что появятся в блоге, написаны уже довольно давно. Кое-что я успел засунуть в сборник. Но сборники читают не все. Скажем, прямо, мало кто их читает. Поэтому начинаю с засунутых в сборник, но в блоге не появлявшихся. Этот еще осенний. В Ничто уходит осень бессловесно, А я пью холод с привкусом угрозы ...
Читать дальше →
+82 154 34

Семисловие Дерева. Слово седьмое

Прелюдия Безумье Бельтанэ зреет в деревьях тягучим соком. Во мраке корчатся корни, зло выласкав глубь земную, Зло вылюбив глубь земную. Лист бьется созревшим сердцем, а небо бездонным оком Читает в сердцах зеленых их тягу и тугу шальную. Мечтает каждая крона стать бури зеленой оком, Стать бури безумным оком. Безумье Бельтанэ зреет в деревьях тягучим соком. А ветви текут из сказки зеленоструйным потоком, Из сказки тянутся ветви к зеленым солнца истокам. ...
Читать дальше →
+61 111 20

Семисловие Дерева. Слово шестое

Прелюдия Зима на ветрах играет, огнем ледяным сгорает И хрипло мурлычет елям напевы канцоны снежной. Земля в снегах обмирает, за лето себя карает, Желает быть злой и холодной, желает быть теплой и нежной. Она возгревает нежность И тонет, уходит в снежность. Зеленою пирамидой над зимнею Атлантидой довлеет громада ели. Зима на ветрах играет, огнем ледяным сгорает. Налипнув на лапы ели, снега белизной запели. Всласть выбелив лапы ели, снега их зелень отпели. ...
Читать дальше →
+76 127 22

Семисловие Дерева. Слово пятое

Прелюдия Прописаны темной тушью деревьев ветви нагие, Невинно нагие По выцветшей дымке неба в изящном китайском стиле, Старинном стиле. Сияющим сонмом светов омытые и благие, Блаженные и благие Шеренги строгие строят, глотая за милей милю, Считая за милей милю. Сравнимы старые сучья с расползшейся сеткой трещин На светлой эмали сини, На бледной эмали сини. Прописаны темной тушью деревьев ветви нагие По выцветшей дымке неба в изящном китайском стиле....
Читать дальше →
+66 131 16

Семисловие дерева. Слово четвертое

Маленькое примечание: ц ы цзюнь (этот господин) - постоянный эпитет бамбука в китайской поэзии. С какою нежностью колышется бамбук, Не уставая успевать за ветерком И переглядываясь с соснами тайком, Он издает пустотным стеблем тонкий звук. Тао Юаньмин Прелюдия Цы цзюнь – слово для бамбука, исполненного благородства. Цы цзюнь – постоянное слово, слово – как шелест бамбука, В пропасти тишины – тень звука. Ласковый голос бамбука. Он тесной...
Читать дальше →
+64 154 22

Семисловие Дерева. Слово третье

Прелюдия Вставая из лона камня, деревья ломают скалы. Рожденные диким камнем как выплеск каменной воли, Они вонзаются в небо, звеня в знакомом экстазе. В страстях и томленье тверди струится светень экстаза. А скалы глубью расщелин радеют в родильной боли. И праздно пирует солнце и сыплет бликов алмазы, И празднует потлач солнце, даря деревьям алмазы. А белые скалы только сгущенье белого света, А белые скалы только древесной жизни начало, Начало всякой...
Читать дальше →
+58 107 20

Семисловие Дерева. Слово второе

Прелюдия День спелостью пышет и плещет, а сад пламенеет плодами. За ласки палящего солнца сад платит обильной листвою. А ветер теряется в травах, а ветром встревожены травы. Деревья в зеленых мундирах равняются, строясь рядами. Уходят ряды к горизонтам под бдительным неба конвоем. Вибрируют горизонты натянутою тетивою. Сквозь небо шагают деревья уверенно, гордо и браво. День спелостью пышет и плещет, а сад пламенеет плодами. Здесь зрелость чревата рожденьем,...
Читать дальше →
+64 148 26

Семисловие Дерева. Слово первое

Продолжаю публикацию "Танцующей со стихиями". Теперь - подцикл Дерева. Остался подцикл Металла. Работа над ним уже начата. Но думаю, будет еще один, завершающий, связанный с Самайном. Прелюдия В почтительном поклоненье по небу раскинуты кроны, Благолепные кроны. Играют и грают вороны. Синь зеленью щедро закрасив ветвей кистями простыми, От солнца чуть-чуть золотыми, Деревья роятся – старцы, детва, мужи и матроны, Девчонки, девицы, матроны. Шуршат роброны. ...
Читать дальше →
+73 115 26

Пустошь. Слово семьдесят восьмое

Итак, последнее слово Пустоши . Осталось довыкладывать ее в книжном формате. Вмиг радуга к ногам быка спустилась, И в небо тур по ней пошел спокойно, И облако вокруг него сгустилось, Запели звезды желтые нестройно. И меж рогов быка вдруг ярко, знойно Забилось солнце пламенем зеленым. Прижалась высота к нему влюбленно. Луна ушла неспешно и достойно. Светило дуновеньем раскаленным Жгло снег и лед. Все полнилось водою. И, солнечным огнем благословленный, Прощался мир с...
Читать дальше →
+70 128 25

Пустошь. Слово семьдесят седьмое

Все мертвые ушли. Вожак Охоты Последним скрылся, и врата исчезли. Засуетились мерзостные твари, Пытаясь скрыться в волглой серой хмари. Две стайки пучеглазых, косоротых Жабосвиней в воинственном угаре На нас в атаку яростно полезли. Тут вороны в жестоком контрударе Их быстро раскидали по равнине, И скоро не осталось и в помине Уродов в нашем сумрачном кошмаре. А небо, перемазавшись в кармине, Светилось тускло солнца ожиданьем, Но над осиротевшим мирозданьем Взошла луна...
Читать дальше →
+76 139 24

Пустошь. Слово семьдесят шестое

Паденье наше оборвалось сразу. Тьма воронов взметнулась над провалом, Зев бездны прочно перекрыв крылами И поддержав пернатыми телами, Опять наверх нас вытянула разом И к змеям полетела черным валом. Решающая схватка назревала. Фалангу войско мертвых создавало. Хозяйка воронов восстала в алом свете, Портал открывши, громко призывала: – Идите же ко мне! Идите, дети! Охоту неуверенность сковала. Потом вожак махнул рукой устало, И построенье рассыпаться стало. Пришел момент...
Читать дальше →
+73 159 18

Пустошь. Слово семьдесят пятое

Бык возвышался ледяною глыбой Под выстывшим безмолвным небосводом, И демонята мелкого пошиба Вокруг него вертелись хороводом. Под горизонтом проползти исподом Пытались черви с мордами драконов, Числа и меры не было уродам – Бастардам грубо попранных законов Больной природы. Множеством поклонов Встречали мертвецы вождя Охоты. Земля протяжным отзывалась стоном На марш неупокоенной пехоты. У наших ног открылась жадно бездна, И с криком жалобным и бесполезным Мы рухнули в...
Читать дальше →
+79 127 24

Пустошь. Слово семьдесят четвертое

Сковал пространства неизбывный холод, И солнце на осколки ледяные Рассыпалось. Кромешной стужи молот Ударил в небо. Тучи смоляные Родили ночь. Кобылы вороные Тоски и страха в недрах мрака ржали. Разбились наши хрупкие скрижали, И вьюгой замело слова больные. А слезы с кровью по щекам бежали, Вмерзая в плоть узором ярко-алым, Как письмена на з а клятом кинжале. К губам пристыла песня. Небывалым И странным чудом прошлое казалось, В котором были крылья, и смерзалась Душа...
Читать дальше →
+76 114 34

Пустошь. Слово семьдесят третье

Замешкались медлительные орды Оживших мертвецов. Они с надеждой, Терпеньем каменным и верой твердой Стремили в небо сомкнутые вежды. Пятная выси черною одеждой, Опережая рога вой тоскливый, Кичась своею мощью горделивой, Легко смешав всегда, теперь и прежде, За неуемной сворой псов рыскливых Неслась Охоты Дикой кавалькада На скакунах клыкастых, долгогривых И огнеглазых. Солнце взяв в осаду, Вились над ними стаи змей летучих, А вслед по ветру – тучи, тучи, тучи.
Читать дальше →
+79 113 18

Пустошь. Слово семьдесят второе

Неукротимым пламенем одетый, Бык двинулся, реальность распрямляя, И отголоски песни, нами спетой, Кружили поврежденное скрепляя. А солнце встрепенулось, прославляя Желанную свободу плыть к закату. Небесный свод, блестящий и покатый, Светло воспрянул выси исцеляя. Взорвалось града злобное стаккато, Но радуга рукой прикрыла землю, И облака, похожие на скатов, Взлетели, дно земное в небо взъемля. Стервятник растворился в чистом свете. Далекий гром на рев быка ответил.
Читать дальше →
+79 112 20

Пустошь. Слово семьдесят первое

Пристыло солнце бледное к зениту И потянулось к западу лучами Так, как железо тянется к магниту. Земля встряхнулась, повела плечами, И птицы пепла черными грачами Над мертвым полем закружились стаей. И завертелось время, прирастая Бесчисленными днями и ночами. В его потоке пустоши пустая Сквозила полость между временами, Среди чужих имен таясь и тая. Упали ледяными бременами На мира застонавшие опоры Последних зорь стальные омофоры.
Читать дальше →
+73 103 19

Пустошь. Слово семидесятое

Песня Мир сломан и кровью плачет, А солнце летит к востоку. Закончен день или начат Неясно. Припав к истоку, Смерть жизнь зовет на толоку. Живые ждут погребенья, А мертвые пробужденья. И ночь не поспеет к сроку. Мы пьем вино наважденья, Со слов снимая проклятье. Вселенское изможденье Вливает силу в заклятья. Полета ждет поднебесье. Из хаоса – лад и песня.
Читать дальше →
+73 118 24

Пустошь. Слово шестьдесят девятое

Крылом ось мира зацепил стервятник, Пуская мигом солнце в путь обратный. И где-то хрустнул мировой подпятник, На землю неба груз тысячекратный Налег, и тут же стон земли набатный Сотряс реальность разрушая скрепы Пространств. И ветер бездны взвыл свирепо. А мертвые повсюду с кличем ратным Покинули могилы, ямы, склепы, Объяты жгучей лютью воскресенья. Живые ж бестолково и нелепо Метались всюду в поисках спасенья. Встречь грифу, своре мертвых оголтелой Сквозь морок наша...
Читать дальше →
+68 119 24
Наверх Вниз