Все произведения, размещенные тут бесплатно, защищены авторским правом и распространяются по лицензии Creative Commons CC BY-NC-ND
74 636
586 025
5 107
53 215

Заходил

Написал комментарий к посту О творческих кризисах в писательском труде

Ну так и опишите: как проходил обряд женитьбы, что чувствовали герои, что думали остальные участники обряда, особенно те, кто его проводили, какие социальные и экономические последствия имела женитьба. Как герои жили после женитьбы, сколько у них было детей, как они их воспитывали. Были ли супружеские измены, если да -- то кто кому изменял и почему (о, это огромное поле для фантазии, если Вы в теме по личному опыту), какие были последствия измен (бастарды?), какие были эмоциональные последствия измен (кто из супругов узнал об измене и как отреагировал).

Герои умерли? Как именно, при каких обстоятельствах? Кто умер первым? Как отреагировал второй? Какие были правовые последствия смерти каждого из героев (кто что унаследовал)? К чему это привело (например, первой умерла жена, которая умеряла жестокость мужа -- и он принялся резать тех, кого считал своим противником, даже если это было неправильное мнение).

Как проходил похоронный обряд? Что думали ключевые персонажи, которые в нем участвовали?

Если наследовали дети, то что они делали? Как они отнеслись к дележу наследства? Перессорились? Объединились против домов, претендующих на власть?

Дальше надо пояснять?

Написал комментарий к посту О творческих кризисах в писательском труде

Ну вот и опишите, сначала как они поженились (обряд, что они чувствовали, отношение окружающих, отношение проводящих обряд), а потом как они умерли (обстоятельства, что было до того, как к их смерти отнеслись близкие и дальние, какие последствия для общества имела их смерть, особенно если она не была одновременной).

Когда будете описывать "что было до того", уточните, были ли у них дети, сколько детям было лет и какое общественное положение они занимали в момент смерти родителей, какие были наследственные имущественные отношения, как дети относились друг к другу, какие последствия имели их отношения друг к другу, и т.д.

Написал комментарий к посту Вопрос про один аспект отношения мужчин к женщинам в раннем Средневековье

Кельтская Британия 7 века -- это сильно не привычное нам по книжкам Средневековье.

Кельтский мужчина кинется помогать, если она своего социального слоя. Отберет тяжесть и потащит сам. Потому что женщина своего социального слоя -- производитель, извините. Даже не знакомая. Нельзя оставлять без помощи.

Если он выше -- нет.

Если ниже -- да.

Написал комментарий к посту О творческих кризисах в писательском труде

Ой-ой, напугали.

Кому же и сколько же должен задолжать впроцессник, чтобы оказаться в местах, не столь отдаленных или на два метра ниже уровня земли?

Кто делает на него такие серьезные ставки, а?

Ну вот я: мой opus magnum писался восемь лет. И я никогда не давал гарантий, что выложу следующую главу 12 мартобря. И не собираюсь даать таких гарантий для других опусов, которые пока не магнум.

То, что на АТ полно блогопостов с извинениями авторов, не выдержавших график -- говорит лишь о том, что для этих авторов выдержать график важно. Обычно это значит, что товарищ хочет денег.

Я тут посмотрел, сколько кто получает с АТ за коммерческие тексты. Ну извините, не дай бог так оголодать. Мой месячный доход от сдачи квартиры в Москве плюс пенсия -- на 40% выше. А я еще и работаю :-)

И это точно не те суммы, за которые загонят на два метра вниз или посадят.

Написал комментарий к посту О творческих кризисах в писательском труде

Персонажи ЖИВУТ, события развиваются сами, в соответствии с их (и персонажей) логикой, и план тут же разваливается.

Клаузевиц ввел понятие "туман войны" -- "туман сочинительства" не менее актуален.

Писать по жесткому, неадаптивному плану -- иметь примитивный сюжет и картонных персонажей.

Написал комментарий к посту О творческих кризисах в писательском труде

"Не знаю как"  не равнозначно "не знаю, зачем".

Если "не знаю как" превращается в "не знаю, зачем" -- это выгорание и разочарование, связанные с тем, что автор не владеет техникой.

Если я знаю, "что" -- я всегда знаю, "как".

Если Вы знаете, "что",  но не знаете "как" -- пишите "что" прямым текстом, потом поправите.

"Он вытащил нож и начал свежевать свежеубитого оленя" далее легко превращается в "Альцин склонился над оленем, который еще дергал конечностями в агонии. Олень в последнем усилии повернул голову и поймал взгляд Альцина. Тот вздрогнул и глубоко вздохнул: глаза оленя, полные слёз, рвали ему душу. Но очень хотелось есть. Острое, как край листа болотной осоки, лезвие штатного ножа эльфийского рейнджера рассекло грудь оленя, и Альцин сжал в кулаке горячее сердце, чтобы прекратить его сокращения и выжать кровь. Олень в последний раз вздохнул и умер.

Альцин поклонился убитому, выждал положенное для эльфа, отнявшего жизнь, время и принялся срезать плотную шкуру, начав с губ."

Главное для автора -- видеть то, что происходит.

Если видишь -- записать нет проблемы.

Проблема, если не видишь.

Написал комментарий к посту Переведи меня куда-нибудь

Смертоубийственная разница между русским и, например, английским заключается в том, что по-русски "у меня Альцгеймер" может значить "я болею синдромом Альцгеймера" или "у меня дома некий персонаж по имени Альцгеймер" (причем без обозначения половой принадлежности этого персонажа). А по-английски I have the Alzheimer (а то и I have the Alzheimer's disease) не оставляет никакой двусмысленности. 

Так что я могу только посочувствовать Вашему переводчику, его задача запредельно сложна.

Написал комментарий к посту О творческих кризисах в писательском труде

Ну, вместо статистики чтения по главам вполне годится общая статистика, которую тут предоставляют. Из нее легко понять, растет или падает интерес читателей с выкладкой каждой следующей главы.

Написал комментарий к посту О творческих кризисах в писательском труде

"Впроцессник" -- это текст, который пишется и выкладывается в принудительном графике, не по вдохновению, а для сбора бабла с читателей (ну, или для создания условий для сбора бабла).

В результате создается нечто усредненно-маркетингово-приемлемое, а не то, что хотел сказать автор.

Если, конечно, автор хотел что-то сказать, а не тупо срубить бабла.

Написал комментарий к посту Это эротика?

Нет ничего более отвращающего от эротики, чем такие тексты.

Я уж не говорю про клЕпсидру и гОндон (проверочное слово "кондом", от которого это и произошло).

Написал комментарий к посту О творческих кризисах в писательском труде

Вот когда оно превратится в состояние "умру, если не напишу", всё будет как надо.

А пока не превратится -- и не пишите, не стоит себя насиловать. 

(Рекомендация исключительно для Вашего случая, как я его понял по Вашим словам.)

Написал комментарий к посту Коуч, ментор, Учитель

Спасибо!

Про книгу: Литрес -- самое неудачное место для обсуждения. Начать с того, что комментарии к произведениям там модерируются, причем отнюдь не авторами.

Здесь куда удобнее, плюс личная почта есть.

Написал Вам в почту.

Если у Вас есть аккаунт в Телеграм -- пришлите тоже, там может быть удобнее.

Написал комментарий к посту О творческих кризисах в писательском труде

У меня любой план съезжает, как только начинаю писать. Персонажи "ведут себя", у них своя логика, определяемая характером и прошлым. События развиваются в процессе написания. И, глядишь, появляются новые главы, не предусмотренные планом, потому что нужно обосновать то, что в плане было предусмотрено. И, глядишь, появляются новые персонажи, иногда совершенно "левые", потому что вдруг во сне увидел.

Написал комментарий к посту Как я делал обложку (много картинок)

Вот если честно, окончательный вариант -- совершенный отстой.

Шрифтовое решение названия -- ни в какие ворота (сам шрифт и цвет, плюс название кусается с именем автора).

Градиентная полоса под названием не вяжется по цветовой гамме с остальными элементами обложки.

Имя автора принято на обложке писать как Имя, Фамилия, а не как Фамилия, Имя ("тетрадь по киберпанку ученика 6 класса "б" Виноградова Максима").

На мой вкус, лучшие варианты -- правый из "подражания Лукьяненко" (на самом деле не Лукьяненко, а профессиональному книжному дизайнеру, который зубы съел на оформлении серий для издательства) и то, что Вы назвали "Чушня".

Написал комментарий к посту О творческих кризисах в писательском труде

В этом случае (и только в этом случае) может (но не обязательно) помочь какой-то из общеизвестных технических приемов. Самый известный -- писать заранее заданное количество знаков каждый день, не перечитывая и не редактируя. Набрать таким образом, к примеру, авторский лист, сделать паузу и отредактировать.

Коуч, вообще говоря, нужен больше всего, чтобы определить, в каком из трех состояний находится писатель, и какова причина этого состояния. В первых двух случаях он может еще помочь, если будет обсуждать с автором в диалоге варианты развития текста.

Написал комментарий к посту Коуч, ментор, Учитель

Гейм-дизайнеры разные бывают.

Я имел в виду как раз тех, кто придумывает игры, то есть -- создает ту самую постановку задачи.

Верхний уровень.

От таких ждут, хорошо если, одну постановку в год. И обычно они имеют свободный график и право не приходить в офис, а еще право слоняться по офису с кружкой кофе и всех раздражать.

Зато такой товарищ, собственно, и приносит фирме коммерческий успех.

Написал комментарий к посту Коуч, ментор, Учитель

Кодеру проще, у него есть постановка задачи.

А писателю приходится ее вытягивать из своей головы, в условиях очень большой неопределенности.

Писатель -- гейм-дизайнер, а не кодер.

Написал комментарий к посту Коуч, ментор, Учитель

Хотел к Вам обратиться со своим затыком, но прочитал Вашу книжку на Литресе и засомневался.

Затык мой -- в жанре городского фэнтези (условно). Судя по Вашей книге -- это Вам не интересно, Вас привлекает "актуальная" современная тематика (но, на мой взгляд, некоторая часть из перечисленного Вами -- преходящая временная конъюнктура). Замечу ещё, что по-настоящему великие книги об эпохе обычно пишутся сильно позже этой эпохи: "Война и мир", большинство книг о Великой Отечественной и т.п. Нужно время для осмысления.

Второе сомнение -- Ваше требование "ультраидеи". Во всех моих книгах никаких "ультраидей" нет, я описываю людей (даже когда они не люди), их мотивы и их поступки в разных обстоятельствах. Нет, я, конечно, могу назвать скрытую, не обозначенную явно в тексте идею каждого произведения, но она никак не "ультра", хотя бы потому, что таких идей почти в каждом -- не одна.

Ну, и третье: причина затыка в том, что я застрял в развитии сюжета. Мне нужны подсказки, в каком направлении копать, а Вы, вроде бы, не этим занимаетесь.

Если Вас не смущает то, что я перечислил, то у меня есть для Вас 9 а.л. незаконченной книги.

PS. И очень чешутся руки поспорить с Вами по некоторым тезисам Вашей книжки.

Написал комментарий к посту Этапы создания обложки

Вообще-то хорошо, но:

- приклад аркебузы -- чистый анахронизм: скелетный приклад с пистолетной рукоятью появился вообще только в ХХ веке;

- спусковая скоба не соответствует эпохе;

- хват правой руки крайне неудачен даже в наше время: палец на спуске, при резком повороте в сторону цели возможен (и очень вероятен) случайный выстрел. Вдобавок при правильных прикладе и спусковой скобе кисть накладывалась совершенно не так (выемки в скобе под пальцы об этом как бы намекают).

Вот аутентичные фитильные аркебузы (за исключением третьей сверху, которая с колесцовым замком):

Написал комментарий к посту Книги об оружии

Еще есть много каналов на Youtube про холодное оружие. Лучшие на английском, к сожалению, но есть и русские. Включая подробное описание изготовления реплик луков, мечей, арбалетов...

Есть каналы по историческому фехтованию, от соревнований до постановок с актерами. Очень хорош польский канал https://www.youtube.com/results?search_query=akademia+szermierzy. Еще могу рекомендовать чешский канал Адореа Оломоуц: https://www.youtube.com/user/adoreaolomouc

Наверх Вниз