
Написалa комментарий к посту С Днём международной солидарности трудящихся, товарищи!
Так по закону и так было везде, где я работала. У вас не так? Поделитесь.
Заходилa
Так по закону и так было везде, где я работала. У вас не так? Поделитесь.
Похоже на то Вообще в плане техническом много негораздов. Сайт ТД ужасно неудобный, найти там информацию - целая история. Через поддержку кое-как узнала, что результаты в моем регионе будут после 20 апреля, а потом в поисковике Гугл нашла ссылку на новость на сайте ТД, что награждение отличников состоится (на тот момент уже типа состоялось) 19 апреля. Вот как так? Награждают раньше, чем люди узнают оценки? Причем если искать эту новость на самом сайте - ни за что не найдешь, только по ссылке через поисковик Гугл. Гуманитарии, одним словом...
Большое спасибо!
Дмитрий, благодарю! Да, возможно, мое упорство в постижении грамматики действительно достойно лучшего применения. Пока же более или менее успешно направляю его на улучшение чужих текстов.
Про мою позицию - это сугубо ваше личное мнение, для меня непонятно, на чем основанное. Что до ваших мыслей - могу лишь посетовать, что они не оформлены в виде аргументированной статьи. Наверняка ее было бы интересно почитать.
Складывается впечатление, что вы ведете полемику с неким вашим внутренним оппонентом на тему, весьма далёкую от темы моего поста.
Ваш взгляд имеет основания, но на темы религии я не спорю, к тому же пост не об этом. Спасибо за комментарий!
Коллега, спасибо, хорошая статья! Но тема неисчерпаема. Я тоже беспрестанно борюсь за чистоту языка, правда, с переменным успехом. С недавних пор многие блогеры употребляют фразу "Он мне симпатизирует" вместо "Он мне симпатичен" или "Я ему симпатизирую". Вот хоть кол на голове теши! К слову, эту фразу я однажды встретила в виде "Хоть кол на голове чеши". У меня целая коллекция подобных "перлов", планирую их опубликовать подборкой в блоге или даже оформить произведением.
Я имела в виду - облечь в литературную форму ваш опыт столкновения с непонятным и страшным. Или это слишком страшно? Впрочем, и сказки было бы интересно почитать.
Дима, открыточка супер! Жаль тут нельзя музыку добавить, очень подошла бы музыкальная тема из фильма "Раба любви".
Галина, а у вас не было мысли облечь ваш опыт в литературную форму? Это тоже своего рода сублимация.
Катерина, благодарю! Пиша художественную прозу, я вижу картинку в движении, своего рода "фильм". А фильм всегда сопровождает музыка, создавая настроение. Мне захотелось поделиться с читателями романтико-лирическим настроением этого текста. Так пришла идея присовокупить к нему треки. Правда, технически нет возможности сделать так, чтобы музыка звучала во время прочтения, пришлось ограничиться просто перечислением. Рада, что вам удалось "услышать" музыкальное сопровождение.
Уважаемый Борис Александрович! Пиша отзыв на сборники рассказов Карела Чапека (https://author.today/post/599673), я решила поискать упоминания об этом ценимом мной авторе на АТ. И вот таким образом нашла ваши рассказы.
Отмечу сочный, образный язык повествования в духе Чапека. Примеры (здесь и далее в цитатах намеренно сохранены пробелы источника): «передомнойпредстал жалкий,словно потерявшийошейникпёс, человечек», «Путаясь всловах,как вчужой одежде,ярассыпался в извинениях», «её пышные формы звали к любви, как взывает крепостная стена к солдатской доблести, соблазняя взять приступом», «кавалер безумолку сыпал комплиментами, как священник цитатами из Святого Писания».
Отмечу и тонкий юмор: «чтоженщина вдоме,пускай и ангел,непосильная нагрузканамужскую психику», «распоясавшаяся весна провоцирует женщинк неуёмному обнажению», «Будь я на месте устроителей, заставил бы этих «матерей» (одиночек) трудиться не столько в постели, сколько на отведённом им рабочем месте, дабы у них не оставалось ни сил, ни желания помыслить о плотских радостях».
Озадачило другое. К примеру, в первом рассказе «ЖЕНЩИНА В ДОМЕ» сначала речь идёт словно бы от первого лица – участника событий. Потом в повествование вдруг вторгается реплика некоего собеседника, и тоже от первого лица:
«– И какотреагировала она? –полюбопытствовал я».
Кто эти первый и второй «я»? Получается, первый рассказчик с кем-то беседует и начало должно быть оформлено в виде диалога, разве нет?
И второе. Упрощённо, литературное творчество включает два этапа: создание произведения и демонстрация результатов труда читателю (публикация). Почему, осилив первый этап, Вы не озадачились тем, чтобы облегчить читательский труд? Почему текст издан настолько неряшливо? Я намеренно не стала исправлять пробелы в цитатах, и к чему эти ужасные огромные интервалы… Вы считаете, такой текст готов к восприятию? По-моему, это выглядит как неуважение автора к читателю.
Как писатель и профессиональный редактор утверждаю, что текст следует разбить на рассказы (при редактировании есть кнопка «Добавить часть»), создать аннотацию и сделать хотя бы элементарную техническую редактуру, как минимум приведя в порядок пробелы и интервалы. (На мой взгляд, не помешало бы и литературное редактирование, но это на Ваше усмотрение.) Призываю прислушаться к моим рекомендациям, потому что прекрасный текст загублен непродуманной подачей.
Рада подобной реакции, спасибо за комментарий!
У меня ведь тоже "Темная книга" (вы ее прочли) мыслилась как развернутый рассказ, но из-за наличия глав я опубликовала ее как повесть. Но можно и рассказ публиковать частями: сначала опубликовать одну часть, галочку "завершено" не ставить, пока не будут опубликованы все части. Потом при редактировании над текстовым окном есть кнопка "добавить часть". А буквы в названии вы нарочно пропустили?
"...Привычный и понятный мир, может резко перестать быть таковым" – верно подмечено. В моём случае тоже пришлось завершить сюжет на многоточии, за которым - неизвестно что... Спасибо за комментарий!
Катерина, большое спасибо за отзыв! Ваши рассказы я тоже прочитала с большим интересом. Ждём от вас новых!
Рассказ не тривиальный, не буду спойлерить, о чём, но прочитать стоит. В небольшом объеме заключено очень многое, о чём стоит задуматься. Отдельное спасибо автору за упоминание моей редактуры!
А мне как раз больше всего и понравилось то, что без хэппи-энда. Концовка нетривиальная. Ещё отмечу удачную композицию. Спасибо за упоминание моей редактуры!
"Краткость – сестра таланта" (с) Рассказ короткий, но ёмкий. При этом очень атмосферный: зимнее утро, автобус, скука... Очень удачно описана смена настроения героев. Отдельное спасибо за указание на мою редактуру!
Спасибо! Прошу поделиться после прочтения. А пока надеюсь оправдать ожидания )))
Дима, спасибо за восхитительный отзыв! Неожиданно и очень приятно. Насчёт продолжения - подумаю... Может, и надумаю, хотя в этом деле наверняка понадобится чья-то помощь.
Инна, спасибо! А сегодня - разгадка )))
Обязательно! Продолжение будет завтра )))
Как по мне - страшновато )))
Весьма познавательно. Впервые узнала об особенностях китайских детективов и не пожалела, что никогда их не читала.
Везде свои плюсы и минусы, зато у вас тепло )))
"Получается, я себе немножко напророчил" - Дима, литературный труд (как и любое творчество) - штука коварная, между автором и его творением всегда есть мистическая связь. Но у меня стойкое ощущение, что таким образом это не сработает, а если что-то где-то как-то и сработает - то только в лучшую сторону. Где наша не пропадала, двигаемся вперед. Здоровья и творческих тебе успехов в новом году, и не только на литературной ниве, а во всем!
Дмитрий, благодарю за высокую оценку моего труда! Рада была выступить в роли блестящего редактора, корректора и бета-тестера твоих замечательных книг! Если другим авторам понадобится моя помощь - обращайтесь! https://author.today/u/prozatm
Благодарю за доброжелательный отзыв! Мне как любителю особенно приятно получить его от настоящего писателя!
Написалa комментарий к посту С Днём Победы!
Спасибо за поздравление! Прекрасная открытка!

