582
3 054
95
939

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к посту Абзац, ещё абзац

👍

А можно спросить, перенос в этом кусочке специально?

 Джеди однажды уже испытал на себе эту её способность очаровывать, подчинять своему магическому обаянию – но смотреть, как те же приёмы безотказно действуют на Ченана,


было почему-то невыносимо

Написал(-a) комментарий к посту Полка «Ничего не понял, но перечитаю ещё раз!»

Из классики – «Головокружение» Хичкока. Мне его немного проспойлерили, но всё равно на моменте с флэшбэком пришлось перемотать секунд на 15 и снова посмотреть, чтобы понять. 

Из чуть более свежего, девяностых годов – все твисты не в конце, конец довольно прямолинейный – но «Тёмный город» может удивить. Если будете смотреть в оригинале, лучше выбрать режиссёрскую версию от 2008 года (на русский, вроде, переводили только её, так что вопрос не стоит) – в версии для кинотеатров есть спойлеры в закадровой озвучке в начале.

Если не возражаете против аниме, то полный метр примерно того же времени, «Идеальная скорбь»: к кульминации совсем теряешься и сидишь дезориентированный – а потом автор всё одним движением изящно раскладывает по полочкам.

Написал(-a) комментарий к посту Как выбираете имена для персонажей?

Ну, у меня в сеттинге абстрактная типа восточноевропейская страна - я смотрела имена из близких по географии, некоторые немного меняла) Причём на ранних порах я искала так - смотрела на имена актёров озвучки и звукооператоров в титрах дубляжей разных сериалов - благо, некоторые албанские каналы записывали свои титры прямо видеорядом. Но из таких изысканий у меня, наверное, полтора имени всего, остальное гуглила другими способами)

Написал(-a) комментарий к рецензии Рецензия на роман «Дети разбитого зеркала. На восток. Книга первая»

Если бы я ещё не читала книгу, то после этой рецензии, наверное, задумалась бы) В целом у меня впечатление было похожее, поэтому я удивилась, когда в следующих частях стало заметно меньше рассуждений и заметно больше экшна)

Наверх Вниз