5 444
70 304
19 130
203 976

Заходил

Написал комментарий к посту О тигрином

Странно. Я внес некоторые правки в "Крысу" в ее "бумажном" варианте, но определенно не настолько глобальные. Какой-то особенной версии второго тома не существует. 

Написал комментарий к посту ИИшница как самое скандальное блюдо современного всего

Таки да, идеальный поисковик. Кто бы еще мог бы выдавать мне результаты по запросу "найди морской бой между Англией и Британией 17-18 веков, в котором погибли два французских корабля". А ИИ находит.

Но да, караулить эту тварь надо со взведенным ружьем в руках. Иначе начинается - "Вы правы, этого события не было в реальной истории, но..."

Написал комментарий к посту О тигрином

Спасибо! Мне со своей стороны приятно за Лэйда. Может, он не такой обаятельный болван, как мистер Уинтерблоссом, но свою книгу заслужил точно.

Написал комментарий к произведению Раубриттер (IV.II - Animo)

Большое спасибо - за отзыв и за награду!

В самом цикле нет повторений, IV.II  - это вторая часть из недописанной мини-арки юного Гримберта. Но где-то в разделе я выкладывал "альтернативную" первую часть, немного отличающуюся по объему и отдельным эпизодам. Критических различий между ними нет. 

А давайте, Вальдо вдруг окажется жив,, пожалуйста))

*хмыкнув* А не окажется ли так, что если Вальдо окажется жив, всё станет еще хуже?.. 

Написал комментарий к посту Об обложках № 3 - "Восьмое Небо"

*хмыкнув* Спасибо - чертовски приятно. У меня куда как более скромное представление о моих книгах, но за "Восьмое Небо" рад. Значит, книга родилась не зря и получилась не только колыханием воздушных потоков.

Написал комментарий к посту Об обложках № 1 - "Понь Бледный"

Спасибо. А написана была недели за три, наверное - без плана, без сюжета, без исправлений, без прицела даже на ближайшую перспективу, одна большая импровизация от начала и до конца. Сейчас, конечно, такие трюки уже не удаются. А в молодости - да, бывало.

Написал комментарий к посту O vnezapnom

С "Бумажным тигром" не выйдет - издательские ограничения, а вот "Геносказка" - очень даже.

Но, вероятно, в первую очередь выложу целиком "магильерский" цикл - из-за своей "немецкости" он как раз может и поймать аудиторию.

Написал комментарий к произведению Демон № 212. Книга 6.

Семь или восемь. Сейчас сложно сказать точно.

Если сосредоточиться на сюжете - мне вполне хватит одной части, чтобы все закончить.

Но умение сосредотачиваться на сюжете, как известно, не относится к числу моих сильных сторон. 

Написал комментарий к посту O vnezapnom

Запросто. У него вообще много всяких заморочек. И больше всего нервирует его привычка выкинуть какой-нибудь номер, не уведомляя об этом человека. Тихонько внести правки. Что-то вымарать. Что-то присочинить. Если поймали на горячем - каяться и уверять, что больше никогда...

Мне кажется, это он не со зла, просто ChatGPT даже в варианте Plus дуреет от количества текста. Слишком много знаков, он начинает "плыть" и барахтаться, используя любые конструкции, которые придут ему в голову. Единственный вариант борьбы с этим, который я нашел - работать небольшими фрагментами. Тогда ок. Тогда у него мозги не перегреваются.

Написал комментарий к посту O vnezapnom

ChatGPT Plus. Пришлось составить для него свод правил на страницу - зафиксировать имена и термины, соблюдение стиля, критически важные моменты. И главное - предельное следование оригиналу. 

Увы, АИ очень легко и охотно игнорирует правила, норовя переиначить, исказить, урезать, а то и добавить откровенную отсебятину. Доходило до смешного - поначалу он натурально начинал писать "от себя", изобретая не только отдельные детали, но целые реплики и эпизоды. "Разборы полетов" поначалу требовали огромного количества времени. "Упс. Да, вы поймали меня за руку, увлекся, сам сочинил. Но такого больше не будет. Ни-ни! Работаем дальше?" Несколько раз приходилось начинать с начала - текст обрастал машинной "отсебятиной" в пугающих объемах. 

Наконец мне удалось нащупать правильную тактику. Нельзя давать АИ полный текст для перевода. Или можно, но в самом начале, для уяснения и ознакомления. Работать надо исключительно отрывками, по нескольку страниц. Да, это очень сильно замедляет работу. Но дает ему возможность сосредоточиться и не включать воображение, а автору - контролировать процесс и вовремя отсекать ерунду. 

Написал комментарий к посту O vnezapnom

Разумеется. Но современные нейронные сети - это уже не Google Translator, они здорово умеют подхватывать стиль, а не лепить кондовый подстрочник. По крайней мере, английская версия мне показалась очень близкой к оригиналу. Конечно, есть нюансы. Приходится постоянно бить электронного переводчика по рукам, чтобы он не увлекался, контролировать многие аспекты, требовать соблюдения определенных правил и проверять, проверять, проверять... 

Написал комментарий к посту O vnezapnom

Как ни странно, рейтинга (обязательного) там вообще нет. И предупредительных плашек тоже.

*зловеще смеется*

Написал комментарий к посту O vnezapnom

К счастью, такого рода работу может взять на себя нейросеть :)

И получилось двояко. Нельзя переводить слово в слово, иначе получится кондовый подстрочник, который невозможно будет читать на этом языке. А перевод художественный неизбежно стирал и искажал многие обороты и слова, которые я когда-то любовно и долго выстраивал. И крошка Холера, которой едва не оторвали ухо, кричит уже не "Сраная дрянь!", а "Fucking piece of shit!"...

Написал комментарий к произведению Демон № 212. Книга 6.

Надо бы с этим завязывать :)

Сам не могу определиться, сколько мне потребуется для завершения "Демона". С одной стороны, все сюжетные моменты укладываются в одну, завершающую, книгу. С другой... Я вспоминаю, сколько всего "вкусного" происходило в этот период и как забавно бы это выглядело в "демоническом" антураже... Операция "Маркет-Гарден", Варшавское восстание... Не знаю, не знаю.

Написал комментарий к произведению Демон № 212. Книга 6.

Кстати, этот вариант весьма-таки сильно смахивает на аутентичный "Королевский тигр". 

Его предшественники были хтоничны и внушительны, но реальных прототипов не имели.

Написал комментарий к посту О милом - 3

Хочется думать, что в этом году. Но учитывая, что в этом же году у меня по плану добивка для "Барби" и "Демона" - ох и нелегко ему придется...

Написал комментарий к посту О милом - 3

Котешейство и Саркома - совершенно верно. Шустра - нет, она из немного другой оперы.

Барби и Каррион тоже мелькали в фильмах, и не раз, но именитыми актрисами их назвать сложно. 

Вера Вариола - образ собирательный, но если брать центральный прототип - пожалуй, это была бы леди Интегра Хеллсинг :)

Написал комментарий к произведению Раубриттер (IІ. - Spero)

Совершенно верно. Нет не только автоматического, но и нарезного оружия. И даже "рыцарские" пушки при всех своих монструозных калибрах не идут ни в какое сравнение с артиллерийскими орудиями 20-го века. Это часть лора, прямое следствие "занижения" Церковью технологий. В мире выпускаются только те, что не угрожают самой Церкви, контролируемы и не имеют значительной важности. Отсюда такая странная технологическая эклектика - нейро-разъемы, радары, автоматика - и весьма примитивные орудия. 

Пехота, кстати сказать, при своем вооружении вполне может "навтыкать" зарвавшемуся рыцарю - и именно во второй части "Раубриттера" есть подходящий эпизод.

Одними только рыцарями не ограничивается - есть и вольные кондотьеры. Но в опубликованных книгах цикла они напрямую не затронуты.

Написал комментарий к посту О милом - 2

Будем считать это "гламурной" неканоничной версией из альтенативного Брокка :)

Представить, как они выглядели бы "на самом деле", боюсь, невозможно - тут и живой художник руки себе сломает, не то что АИ...

Написал комментарий к посту О милом - 2

Будет - завтра, в третьей части.

В тексте ей досталось мало внимания, она и в кадре-то ни разу не мелькает, а жаль. Своеобразная дама.

Наверх Вниз