Татьяна Русуберг @TatianaRusuberg - Комментарии
13 459 8 169

Былa на сайте

Написалa комментарий к произведению Сын

Спасибо большое за отзыв! Да, даже представить такое сложно, а ведь есть люди, которым приходится с этим жить и выживать. Этот рассказ и для меня - сплошная боль. Если сможете, приходите ко мне на прямой эфир сегодня в 21:00 по Москве. https://www.instagram.com/tatianarusuberg/ 

Написалa комментарий к посту Ура ИТОГИ игры 5х5

Нумер 40. Невеста владыки леса. Отзыв.

Надеюсь, автор не рассчитывал, что кто-либо из рецензентов действительно прочитает все 35 алок романа? Я прочла только пролог и шесть глав, и мне хватило. Нет, я ничего против фэнтези не имею, я его даже люблю – при условии, что это хорошее фэнтези. Увы, «Владыка леса» - не тот случай. 

Вот вроде и пишет автор в языковом плане неплохо: гладенько, чистенько. Но сюжет и мир романа с самого начала выглядят, как паззл, собранный из махровых жанровых штапов. При этом автор как будто особо не озаботился тем, чтобы разобраться, откуда эти штампы взялись и что, собственно с ними связано. Например, каковы обязанности лесника, которым является отец главной героини. Или каковы реалии и экономически-бытовые условия средневековья, типичного для фэнтезийного антуража. Сколько может, скажем, стоить рыцарский конь, и почем там доспехи и оружие, да еще рунное. 

Главная героиня довольно мэрисьюшна, если бы не одно но: меня в ней поразила какая-то почти патологическая жестокость, странная в девушке, обласканной отцом, исполнявшим любое желание приемной дочери. Как она унизила бедного Дэвида, который, конечно, тоже не ангел и сам начал с оскорблений, но Сури ему тут дала сто очков вперед! А как она хлестала плетью подаренного деревней коня?! 

В общем, в первых главах Сури произвела на меня скорее отталкивающее впечатление, хотя автором она вроде выбрана на роль протагониста. 

Перейду сразу к оценкам. 

1. Логичность изложения,  организация/внятность текста, достоверность событий в соответствии собоснованием для реализма и/или фантастическим допущением (фандопа) для  фантастики — внятно? Ну да... Но все довольно картонно, что сюжет, что персонажи. 3

2. Сюжет — развитие, гладкость, понятность, реалистичность, интересность — все очень и очень банально, 2.

3. Тема, конфликт произведения — насколько убедительно показано — хм... Тема: из грязи в князи? Бабы могут все? Барышня-крестьянка? 3

4. Диалоги — информативность, живость, реальность — диалоги тут, чтоб были. 3

5. Герои — верите им? Видите их? — да нет, как-то все довльно плоско. 3

6. Стиль и язык — насколько вам хорошо читается — читается вполне главдко. 5

7. Впечатление от текста в целом — 4 

На сем я усе. Дайте мине яду... Удавлюся. 

Написалa комментарий к произведению Невеста Владыки Леса

Игра 7х7

Надеюсь, автор не рассчитывал, что кто-либо из рецензентов действительно прочитает все 35 алок романа? Я прочла только пролог и шесть глав, и мне хватило. Нет, я ничего против фэнтези не имею, я его даже люблю – при условии, что это хорошее фэнтези. Увы, «Владыка леса» - не тот случай. 

Вот вроде и пишет автор в языковом плане неплохо: гладенько, чистенько. Но сюжет и мир романа с самого начала выглядят, как паззл, собранный из махровых жанровых штапов. При этом автор как будто особо не озаботился тем, чтобы разобраться, откуда эти штампы взялись и что, собственно с ними связано. Например, каковы обязанности лесника, которым является отец главной героини. Или каковы реалии и экономически-бытовые условия средневековья, типичного для фэнтезийного антуража. Сколько может, скажем, стоить рыцарский конь, и почем там доспехи и оружие, да еще рунное. 

Главная героиня довольно мэрисьюшна, если бы не одно но: меня в ней поразила какая-то почти патологическая жестокость, странная в девушке, обласканной отцом, исполнявшим любое желание приемной дочери. Как она унизила бедного Дэвида, который, конечно, тоже не ангел и сам начал с оскорблений, но Сури ему тут дала сто очков вперед! А как она хлестала плетью подаренного деревней коня?! 

В общем, в первых главах Сури произвела на меня скорее отталкивающее впечатление, хотя автором она вроде выбрана на роль протагониста. 

Перейду сразу к оценкам. 

1. Логичность изложения,  организация/внятность текста, достоверность событий в соответствии собоснованием для реализма и/или фантастическим допущением (фандопа) для  фантастики — внятно? Ну да... Но все довольно картонно, что сюжет, что персонажи. 3

2. Сюжет — развитие, гладкость, понятность, реалистичность, интересность — все очень и очень банально, 2.

3. Тема, конфликт произведения — насколько убедительно показано — хм... Тема: из грязи в князи? Бабы могут все? Барышня-крестьянка? 3

4. Диалоги — информативность, живость, реальность — диалоги тут, чтоб были. 3

5. Герои — верите им? Видите их? — да нет, как-то все довльно плоско. 3

6. Стиль и язык — насколько вам хорошо читается — читается вполне главдко. 5

7. Впечатление от текста в целом — 4 

Написалa комментарий к посту Ура ИТОГИ игры 5х5

Нумер 43. Отзыв. 

Шварце Шметтерлинг. Принцесса Штальхаммер.

Когда автор ставит тегом к своему произведению «пародия», я ожидаю, что мне, как минимум, будет смешно. Как максимум, я не ожидаю, что мне будет скучно и грустно. Увы. Я загрустила уже на первой главе «Шварце Шметтерлинга», оказавшегося настолько же нечитабельным, как и его название. 

Стиль автора настолько же тяжеловесен, как немецкая грамматика, и к тому же лишен прозрачности и архитектурной логики последней. Длинные предложения, перегруженные деталями, причастными и деепричастными оборотами, непоределенными местоимениями и пр. буквально взянут в зубах. Вся первая глава практически построена на диалоге эльфийки Элизабет Морэй и полковника Шкирняк. Полковник пытается убедить Элизабет принять участие в дипломатической миссии, эльфийка всячески от миссии отмазывается. Целью диалога, как я понимаю, было дать читателю максимальную информацию о мире повести, так что речь там идет, главным образом, о политических интригах различных рас. Если честно, я заснула уже на втором абзаце. 

Нет, я ничего не имею против политки. Но прежде, чем вываливать ее на бедного читателя, дайте же хотя бы проникнуться к какому-то из героев, вовлеченных в диалог. А тут какая-то полковница на уродливом танке и серокожая полуэльфийка – полу-что-то еще, которая по шезлонгам валяется. С какой стати меня должны интересовать их прения? 

На второй главе я, честно, спеклась. На мой взгляд, произведение это абсолютно вымороченное, вымученное и головное. Что и кому хотел сказать автор, для меня загадка. Соответственно, оценки на основании прочитанного отрывка.

1. Логичность изложения,  организация/внятность текста, достоверность событий в соответствии собоснованием для реализма и/или фантастическим допущением (фандопа) для  фантастики. Как понимаю, фантдоп тут техномагия. Ничего оргигнального. Внятность весьма средненькая. 3

2. Сюжет — развитие, гладкость, понятность, реалистичность, интересность — ага, реалистичность. Полковница встретила в городе девочку – ученицу Элизабет, и тут же воительнице пришла в голову гениальная идея – посетить лично на танке эльфийку и пригласить в дипломатическую миссию. Прямо вижу это. 2

3. Тема, конфликт произведения — насколько убедительно показано — до конфликта я не дошла, тема не просматривается. 2

4. Диалоги — информативность, живость, реальность — скорее, сонность. 2

5. Герои — верите им? Видите их? — очень невнятные, 2

6. Стиль и язык — насколько вам хорошо читается — см. выше, 2

7. Впечатление от текста в целом — 2

Написалa комментарий к произведению Шварце Шметтерлинг

Игра 7х7

Когда автор ставит тегом к своему произведению «пародия», я ожидаю, что мне, как минимум, будет смешно. Как максимум, я не ожидаю, что мне будет скучно и грустно. Увы. Я загрустила уже на первой главе «Шварце Шметтерлинга», оказавшегося настолько же нечитабельным, как и его название. 

Стиль автора настолько же тяжеловесен, как немецкая грамматика, и к тому же лишен прозрачности и архитектурной логики последней. Длинные предложения, перегруженные деталями, причастными и деепричастными оборотами, непоределенными местоимениями и пр. буквально взянут в зубах. Вся первая глава практически построена на диалоге эльфийки Элизабет Морэй и полковника Шкирняк. Полковник пытается убедить Элизабет принять участие в дипломатической миссии, эльфийка всячески от миссии отмазывается. Целью диалога, как я понимаю, было дать читателю максимальную информацию о мире повести, так что речь там идет, главным образом, о политических интригах различных рас. Если честно, я заснула уже на втором абзаце. 

Нет, я ничего не имею против политки. Но прежде, чем вываливать ее на бедного читателя, дай те же хтоя бы проникнуться к какому-то из героев, вовлеченных в диалог. А тут какая-то полковница на уродливом танке и серокожая полуэльфийка – полу-что-то еще, которая по шезлонгам валяется. С какой стати меня должны интересовать их прения? 

На второй главе я, честно, спеклась. На мой взгляд, произведение это абсолютно вымороченное, вымученное и головное. Что и кому хотел сказать автор, для меня загадка. Соответственно, оценки на основании прочитанного отрывка.

1. Логичность изложения,  организация/внятность текста, достоверность событий в соответствии собоснованием для реализма и/или фантастическим допущением (фандопа) для  фантастики. Как понимаю, фантдоп тут техномагия. Ничего оргигнального. Внятность весьма средненькая. 3

2. Сюжет — развитие, гладкость, понятность, реалистичность, интересность — ага, реалистичность. Полковница встретила в городе девочку – ученицу Элизабет, и тут же воительнице пришла в голову гениальная идея – посетить лично на танке эльфийку и пригласить в дипломатическую миссию. Прямо вижу это. 2

3. Тема, конфликт произведения — насколько убедительно показано — до конфликта я не дошла, тема не просматривается. 2

4. Диалоги — информативность, живость, реальность — скорее, сонность. 2

5. Герои — верите им? Видите их? — очень невнятные, 2

6. Стиль и язык — насколько вам хорошо читается — см. выше, 2

7. Впечатление от текста в целом — 2

Написалa комментарий к посту Подписан договор с издательством на публикацию еще одной моей книги

Ну, я рада, если помогла своими постами как-то распространить информацию об этом издательстве. Оно ведь давно уже на книжном рынке, просто раньше не идавало литературу для взрослых. Как понимаю, они, в том числе, делают акцент на высоком качестве выпускаемой продукции - бумага, обложка, все на высоте. Ну и рукописи отбирают тщательно.

Написалa комментарий к посту Подписан договор с издательством на публикацию еще одной моей книги

Ой, как здорово! Да, когда выйдет, обязательно дам знать. Отзыв - это будет просто замечательно! А я бы за вас точно также радовалась, если бы узнала, что решили издать вашу книгу 😘 

Написалa комментарий к посту Подписан договор с издательством на публикацию еще одной моей книги

Мой "Фолант" другой :) Главная редакция находится в Казахстане, а филиал в Москве. http://www.foliant.kz/ Изначально издательство выпускало детскую литературу, но в прошлом году оно открыло редакцию взрослой литературы "Фолант эдалт" и запустило серию современной русской прозы. 

Написалa комментарий к посту Подписан договор с издательством на публикацию еще одной моей книги

Я уже скрыла тект в черновики. Остались только 3 первых главы. Ну, да, наверное, это такой способ заработать 😂 Но сейчас в большинстве издательств передельный объем одного тома 20 алок. А у меня больше, так что пришлось делить на два 😏 

Написалa комментарий к произведению Мое лицо первое

Дорогие читатели и подписчики,

у меня для вас прекрасная новость. Вчера я подписала договор с издательством "Фолиант" на издание еще одной моей книги - триллера "Мое лицо первое". По условиям договора я должна буду удалить текст романа со всех интернет-ресурсов в течение недели: останется только ознакомительный отрывок.

Из-за большого объема роман будет издан в 2-х томах: 1-ый том "Шторм по имени Дэвид" и 2-ой - "Дыртаун". Думаю, книга выйдет осенью этого года. 

Написалa комментарий к посту Leaving Neverland: как распознать и предотвратить насилие над детьми

Консультация создателей фильма с хорошим психологом вполне может дать этот результат.

Консультация с психологом - обычным - в Дании стоит примерно 10 000 руб. в час (950 крон), как в США - не знаю. Вопрос: зачем тратиться на это и вообще на съемки фильма, основанного на ложных показаниях? Зачем людям выставлять себя на весь мир в самых нериглядных подробностях, раскрывать самое сокровенное? И допустим, нет доказательств абьюза. Но наверняка легко найти тех, кто подтвердил бы, что дети ночевали в номере Джексона в отелях, например. И одно это уже ненормальный факт. Да и вообще, когда фильм смотришь, волосы на голове шевелятся. 

Написалa комментарий к посту Leaving Neverland: как распознать и предотвратить насилие над детьми

В этом отношении с моей старшей дочкой был показательный эпизод, хоть это и в Дании случилось. Она тогда только ходить начала, так что ей 11 месяцев было. К нам в гости приехала моя подруга-датчанка. Ну и начала ребенка тискать - сю-сю мусю. Ребенок стойко терпел, хоть и отворачивался. Наконец подруга полезла ее целовать. И вот тут Натаха не выдержала и укусила настырную тетю за нос. Визгу было! 😀 Наташка тут же стала плохая. Но за нее папа вступился. Сказал: "Так тебе и надо, нечего лезть было к ребенку. Ты же видишь, ей не нравится!" Подруги с тех пор у меня не стало 😀 Но я не жалею. Зато ребенок может за себя постоять, если что, и обозначить свои границы. 

Написалa комментарий к посту Leaving Neverland: как распознать и предотвратить насилие над детьми

Я еще не смотрела вторую часть фильма, где, наверняка, будет об этом - ее на следующей неделе покажут. Но те детали, которые рассказывают жертвы, просто выбивают почву из-под ног. Придумать такое невозможно, даже обладая богатой фантазией. Кроме того, какой смысл сейчас им рассказывать что-то подобное? В общем, я просто советую посмотреть фильм, чтобы составить собственное мнение.

Наверх Вниз