2 326
15 432
5 725
5 800

Заходил

Написал комментарий к произведению Мисс Грейнджер?

Странно, почему то мне кажется, что эту книгу я уже читал. Несколько лет назад. Но в метках стоит выкладка на вчерашнюю дату.
Точно. Книга 2015 года. Сюда перенесена с самиздата: https://bookslist.me/read2.php?id=115756&chapter=1
только написание в имени автора чуть расходится.

Написал комментарий к произведению Мой фюрер, вы — шудра.

"...А что он решил — вернуться в ад архитектором или попытаться раствориться в швейцарских горах — это уже совсем другая история..."
Может вы и правы, продолжение возможно, но не сейчас. 

Написал комментарий к произведению Мой фюрер, вы — шудра.

Да? Любопытно какой? 

Книгу по справедливости на две делить нужно, у нее обьем больше ват получился.

Однако, просто превращать эту историю в сериал с одним и тем же героем может не всем зайти. Пока история кажется законченной. 

Написал комментарий к произведению Код Прометея

Вы правы, зайдёт не всем. Я видел топовых авторов, их истории как под копирку. В год по две сотни книг под одной учеткой! Вот там думать не надо. Но мне так не нравится. Потому получается совсем не в стилях трендов.
Спасибо за ваше мнение!

Написал комментарий к посту Давиться или не давиться, вот в чём вопрос

Здравствуйте.

Да, иногда такое случается: книга не цепляет, но я всё равно читаю до конца. Обычно это бывает, когда сюжет интересен, но язык или стиль автора кажутся мне сложными или неприятными. А иногда просто хочется понять, что же в книге нашли другие, когда вижу десятки восторженных комментариев.

Написал комментарий к произведению Мой фюрер, вы — шудра.

Почему? Скорость дирижабля не слишком высока. Можно и посчитать. Штурман легко расчитает. И быстро. Второе, экипаж состоит не из одного капитана, там без экипажа никак. Десант не считаем. А в экипаж входят и штурман и помощник капитана. В детстве, когда летали еще винтовыми самолетами ТУ, сам видел, что в кабине сидело не 2 пилота, как сейчас в боингах, а целый экипаж. И это в современном лайнере 70-х. 

Написал комментарий к произведению Мой фюрер, вы — шудра.

Нельзя, чтобы англичане что-то узнали. Это тут же война, а Германия к ним не готова. Нет, немцам удастся их авантюра, но суть событий там немного в ином. Не внешне политические, внутренние. Еще пять глав осталось, чуточку терпения. ))

Написал комментарий к произведению Мой фюрер, вы — шудра.

Хм, вроде же все правильно. Сам не пользовался, но та же википедия дает такое определение - " Секста́нт (секстан, от лат. sextans, род. п. sextantis — «шестой, шестая часть») — навигационный измерительный инструмент, используемый для определения высоты Солнца и других космических объектов над горизонтом с целью определения географических координат точки, в которой производится измерение"

в других справочниках аналогичное определение.
Учитывайте, что важно не только направление движения по компасу, но и расчет того, где именно ты сейчас находишься. Для направления, конечно же используется компас, для расчета координат - секстант.

Написал комментарий к произведению Мой фюрер, вы — шудра.

вы правы. Вышла досадная неприятность - из черновиков не перенес начало главы 24, где было описание Хельги и ее форму. Главы поправил, вот кусочек:
"...Меня зовут SS-Helferin Хельга фон Штайн. Для целей нашего взаимодействия вы можете считать меня равной по служебному положению унтерштурмфюреру. ..."

Написал комментарий к произведению Мой фюрер, вы — шудра.

Герой - немец. Он не хочет проблем своей стране, но считает, что курс выбран не тот. Он думал, что проблема в конкретном человеке, но попав понимает, что проблема в обществе. Общество ему не переделать, нужно изменять причины того, почему оно таким стало, а одному это не по силам. Теперь он просто пытается выжить и найти свое место и смысл в этой истории.

Написал комментарий к произведению Мой фюрер, вы — шудра.

Это не важно, что думает Геринг. Важно, то, как это воспринимает Гитлер. К сожалению своих генералов  решения Гитлера основывались частно на основе фразы "я художник, я так вижу". 

Написал комментарий к произведению Мой фюрер, вы — шудра.

Единственной безопасной альтернативой водороду для больших дирижаблей в то время был гелий. Корабли типа "Гинденбург" проектировались с надеждой на его использование. Однако гелий добывался лишь как попутный компонент природного газа, и технология его выделения в промышленных масштабах в 1930-х годах была полностью отработана только в США. Советский Союз подобных мощностей не имел.

Ещё в 1925 году США, осознав военную ценность дирижаблей и аэростатов, законодательно объявили гелий стратегическим ресурсом и наложили эмбарго на его экспорт. Поэтому нацистская Германия, даже несмотря на попытки переговоров и ухудшение отношений после принятия Нюрнбергских расовых законов, не могла легально приобрести гелий. В результате немецкие дирижабли, включая "Гинденбург", были вынуждены использовать крайне опасный водород.

Альтернатива гелию и водороду - смесь из водорода, метана, угарного газа. Но Фабер не инженер и не химик, он историк. Так как на слуху у обывателей для дирижаблей только водород и гелий, потому альтернативы не рассматриваются.

Мне не нравятся герои-всезнайки во всех науках. Лучше пусть он будет хорош в чем то одном, вот Фабер историк, он знает историю, раскопки,открытые клады и их нахождения. Это его работа, это его опыт. А допустить что он ещё и химию знает, это уже будет не обоснованным роялем, рояли могут быть в сюжете, но всё же их появление должно быть логично обоснованным хотя бы тем что они возможны вообще в тех условиях. 

Написал комментарий к произведению Мой фюрер, вы — шудра.

Здравствуйте. "Человека из Высокого Замка" это самостоятельное произведение. Я не старался сделать ремикс или что то вроде этого. Просто своя история, свои идеи. Дирижабль - да, здесь это единственный транспорт с грузоподъемностью нужной величины и единственный на тот момент транспорт, доступный для операции в Германии тех лет. Альтернативой было бы послать штук двадуцать подводных лодок, но тогда тут же встает у других стран вопрос - а куда это они собрались. И вопрос, где взять столько топлива на туда-и-обратно для такого похода. Это где то в Индийском океане танкер стоять должен. То же самое для самолетов. Вылет с самой близкой точки к Индии в Иране все равно удален на пару тысяч километров от Храма. Это снова на островах нужна база для дозаправки. Заправщиков в воздухе нет. В общем, крайне логистически сложная операция для тех лет. И затратная. Так что наличие дирижабля - это единственная на тот момент козырная карта Германии для подобного. Кроме того 1935-36 год - чуть ли не единственное "окно возможностей" для подобного. Англия чуть позже разовьет авиацию с металлическими корпусами, дальность контроля с воздуха увеличится. Пока же точка храма - это глубинка без контроля. Мумбаи (Бомбей) севернее на тысячу километров, ШриЛанка (Целон) западнее на тысячу километров, локаторов нет, авиация в колонии старая, хорошо если пара деревянных бипланов найдется. А вот после 1936 Англия наводнит Колонию уже авиацией на фоне сражений в Африке. Так что  да, тихо, мирно, тайком и безконтрольно летим на воздужном шарике. Январь - Февраль - окно возможностей для погоды. После уже грозы с молниями, для шарика на водороде смертельно опасно.

Написал комментарий к произведению Мой фюрер, вы — шудра.

да, алгоритмы ресурса и статистика. Обновление статистики происходит в 00-00, после этого идет новый расчет по просмотрам, соответственно ранжирование при показе на витрине новинок и обновлений. Очень многие назначают автоматическую публикацию в 00-00. Но там получается толпа обновлений, книга теряется в очереди. Потому я назначил для глав чуть позже. в 1-30. Примерно к этому времени Дальний Восток проснется, у них будет 8-30.

Написал комментарий к произведению Мой фюрер, вы — шудра.

Здравствуйте! Новые главы публикуются каждый день в 01:30. Книга уже полностью готова, но я выпускаю её по частям. Если выложить всё сразу, она лишь ненадолго попадёт в списки новинок, а потом алгоритмы перестанут её показывать читателям. Всего в книге 45 глав, публикация продлится до 6 февраля.

Написал комментарий к произведению Ночная Смена

Идеальная симуляция парализующего ночного кошмара. Всё по канонам жанра сна: нарастающая бессвязная угроза, невозможность по-настоящему крикнуть или убежать, ощущение, что знакомое место настроено против тебя. Но главный удар — в финале. После пика ужаса наступает  кошмарное «утро». Всё на местах, всё правильно. Кроме одного «глюка» — нового тела. Это красиво. Это значит, кошмар не кончился. Он просто сменил фазу.

Написал комментарий к произведению Лекарь. Палач

Сюжет интересный, но вы часто перегружаете повествовании набором профессионализмов, сменой стиля, слишком длинными предложениями. Это  делает текст тяжелым для чтения. Примеры:

глава 1
«Солнечное утро. Столичный университет. Я, как обычно иду на работу. – Можете высказать свое мнение, как специалист? – голос майора звучит глухо, как сквозь толстый слой ваты. – Судя по основным признакам, погибшая – молодая девушка, примерно двадцати-двадцати двух лет, – не узнаю собственный голос. Впавшие глазницы, разрезанный сверху донизу живот. Какие тут могут быть комментарии? «Шесть адских убийств», – пронеслось в голове. Каждую полночь. Одна жертва. Повторение деталей максимальное.» - сложно, так как здесь слишком резкий переход от размышлений к подробному описанию криминальной сцены с использованием специфических терминов и тут же снова переход к размышлениям. Вставку бы из действий сюда бы, чтобы слегка смягчить резкость переходов. Пример:

На следующее утро иду как обычно на работу в университет... Это я помню. А потом какой-то небольшой провал.... Помню потом был майор. Его  голос звучал приглушённо, как сквозь толстый слой ваты. Он еще тогда спросил:
— Ваше мнение как специалиста?
Я механически ответил:
— Жертва — девушка, двадцать-двадцать два года.
А перед глазами вставали страшные детали: впавшие глазницы, распоротый живот. Комментировать было нечего. И в голове ещё пронеслось: «Шесть адских убийств. Каждую полночь. Одна жертва. Детали повторяются до мелочей».


глава 2
"«7083 год, значит 1575 год», – пронеслось в голове.Осознание того, что я из двадцать первого века каким-то образом переместился на четыреста пятьдесят лет назад, пришло позже." - Герой слишком мгновенно переводит церковно-славянское летоисчисление (7083) в привычное нам (1575). Даже изучав, предположим год назад,  разницу в годах летоисчислений, человек вряд ли сможет быстро вычислить.

глава 3.
а) «Антибиотики могут быть природными и синтетическими, – пронеслась мысль. – Господи, ну конечно, нужна плесень. Особого вида. Penicillium (Пенициллин). Появляется на испорченных фруктах, хлебе… Хлеб!». - то, что делает герой может быть смертельно опасно для вашего пациента. Скорее всего, возникнет острое пищевое отравление, тошнота, рвота, диарея из-за бактерий и токсинов плесени, возможна сильная аллергическая реакция

б) "В русле медицинской биотехнологии я занимался разработкой новых методов лечения и диагностики заболеваний при помощи биологических систем – клеток, тканей, генов и белков. Область моей деятельности в двадцать первом веке сочетала биологию, физиологию и генетику, я изучал механизмы развития заболеваний на молекулярном и клеточном уровнях." - Плотный блок профессиональной терминологии прерывает динамичную сцену лечения и и требует понимания основ современной науки.

Глава 5.
«Второй раз за сегодня я подумал, что знаю, каково это, когда в человека попадает молния. Меня словно пронзило током сверху донизу. Ни при каких обстоятельствах в обычной жизни я не вспомнил бы даже названия города. Сейчас же словно кто-то включил невидимый аппарат и мысли пропечатывались телеграфными строками. Я словно читал в собственной голове страницу энциклопедии.» - очень тяжело читается, описание метафорично и абстрактно.

Глава 7.
«Только в отчета криминалистов: «Общие данные: пол – женский, возраст – 22-25 лет. Телосложение – астеническое, выраженная худоба, рост 165-170 см, вес 50-52 кг. Костистые выступы (ключиц, ребра) резко выделяются. Мышечная ткань развита слабо, подкожная жировая клетчатка практически отсутствует.» - вставка криминалистического отчета резко меняет стилистику повествования и требует переключения на «документальный» режим чтения, получается этакие "порожек" обо что спотыкаешься при чтении.

Глава 9.
«Особые приметы: волосы – очень светлые, белые с перламутровым блеском, длинные, ниже плеч. Искусственного окрашивание не обнаружено. Возможные альбиноидные черты.» - Еще один стилизованный фрагмент отчета, на этот раз сосредоточенный на специфических внешних признаках. Термин «альбиноидные черты» требует хотя бы общего понимания, что это такое.

Глава 11.
«Сотник, точно», – память жила своей жизнью. «Проблема заключалась в том, что я почти на сто процентов был уверен, что прав и диагноз определил совершенно верно. Страшный причем. Только понятия не имел, что делать и кому даже сказать об этом.» - Мысли героя скачут с короткой справки из памяти на уверенность в диагнозе и сразу же — на растерянность. Слишком быстрая смена эмоциональных и интеллектуальных состояний в одном абзаце

Глава 12.
«В моем времени готовить лекарство от отравления ртутью необходимости не было, несколько препарат изобрели в середине двадцатого века. Вот только я находился в шестнадцатом веке и предстояло приготовить снадобье, чтобы вылечить самого государя. Не могу сказать, что я нервничал.» - Герой контрастно противопоставляет возможности медицины прошлого аж трех временных периодов. А для чего так сложно?



Написал комментарий к произведению Мой фюрер, вы — шудра.

1. Не, нормально. Королев в лагере посидел за прожектёрство и нецелевое расходование и смотрите - в космос корабли полетели. 

2. Мюллер - очень распространенная классическая фамилия, образованная от рода занятий. Она происходит от немецкого слова «der Müller», что означает «мельник». Количеству же Ивановых не удивляетесь, так и от Мюллеров отстаньте.

Наверх Вниз