0
483
20
3 279

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к посту Что для Вас легче написать диалог или описание окружающего мира

Диалоги -- это концентрация повествования, частные кульминации в ходе повествования. Текст идет от диалога к диалогу: повествование-описание и как высшая точка описания -- диалог. То есть диалог появляется, когда без него нельзя обойтись. А если автор через диалоги рассказывает, что происходит, кто откуда пришел  и так далее, это скучно. 

Когда Вы почувствуете, что диалог возникает только, когда он необходим, энергичный, немногословный, по возможности, диалог- фехтование, тогда будет всё в порядке. Не читал Ваших текстов, это просто мои общие соображения. Может быть, они будут Вам полезны.  

Написал(-a) комментарий к посту Витиеватый язык, что это? -- Два.

Майя, я выслушал Ваше замечание внимательно и, если Вы заметили не оспаривал его в том, что Вы говорили обо мне. Я только  заметил, что мне рассказ Пелевина кажется (в той форме, как он сделан) и скучным и совершенно неудобоваримым. Но это дело вкуса. 

Написал(-a) комментарий к посту Витиеватый язык, что это? -- Два.

Пример рассказа из одного предложения не убедил. Рассказ Пелевина, что не требует концентрации? На мой взгляд -- я понимаю, что возможны и другие точки зрения, -- рассказ этот весь состоит из выпендрежа и выпендрежем только оправдан. Если не восхищаться -- ах, одно предложение, если не помнить, что это великий Пелевин, то очень скоро уже становится просто скучно. Мне лично скучно, и не возникает ни малейшего желания дочитывать это до конца.  Нисколько не хочу обидеть поклонников Пелевина, действительно очень талантливого писателя. 

Написал(-a) комментарий к посту Витиеватый язык, что это?

Дмитрий, это сознательно сделано. Потому что от рождения перебрасывает сразу к младенцу, который сейчас самым своим существованием всем мешает. Но, возможно, Вы правы, можно было сказать попроще. 

Написал(-a) комментарий к гостевой книге пользователя Маслюков Валентин Сергеевич

Не помню в точности, кто сказал, кажется, Лев Толстой: «Можно придумывать, что угодно. Нельзя придумывать психологию». Если быть точным, то придумать вообще ничего нельзя. Любая фантазия, любая книга, это комбинация собственного опыта  автора и общего опыта человечества, который автор познает через знакомство с другими людьми и, прежде всего, через книги, литературу, то есть так или иначе постигая  общий опытчеловечества. То же касается и героев фэнтези. За каждым из них стоит собственный опыт автора, его наблюдения, жизненные прототипы. Во всяком случае, должны стоять. Потому что чаще всего, особенно в массовом фэнтези, герои картонные фигурки, повторяющие самые расхожие литературные штампы. Так что Вы правы – в героев всё упирается. Это главное. Вдохнуть жизнь в свои персонажи, это самая трудная задача для автора. Это задача увлекательная и трудная. Вдохнуть жизнь в персонажи – это похоже на чудо.  Если люди в книге не интересны, то есть не живые, а литературно-шаблонные, то не спасет никакой сюжет и книга будет не интересна.


И еще было замечено, уж не помню кем: чем отличается беллетристика, то есть массовая литература, от литературы подлинной. В беллетристике герои, характеры подбираются и подгоняются под сюжет. А в литературе герои, их характеры сюжет ведут за собой.

Написал(-a) комментарий к произведению Рождение волшебницы. Потоп

Я пока не очень в этом механике разбираюсь. Пытался прописать цикл, что-то технически не получилось. Решил, и так всё видно -- достаточно зайти на мою страницу, все книги лежат с похожими обложками и одним названием. 

Написал(-a) комментарий к рецензии Рецензия на роман «Рождение волшебницы. Клад» — Маслюков Валентин Сергеевич

Спасибо, Лев за подробный и доброжелательный разбор! Надеюсь, роман. доставит Вам еще немало удовольствия, когда будете читать  последующие книги. Я их сейчас по одной выкладываю.  Вообще, я думаю, это самое дорогое, когда рецензент становится увлеченным читателем. Ради этого, ради читателя, и работаем -- и Вы, и я, и все кто пытается писать.

Написал(-a) комментарий к произведению Мертвая рука. Подлинная история девичьей любви Марины Мнишек

Тогда уж Вам надо было бы дочитать до конца. Несмотря на затейливый сюжет, вещь построена на документальной основе. Похождения роты Иеронима Костки, например, списаны с современного, семнадцатого века, источника, очень богатого подробностями и не известного, по-моему, даже в Польше.

Написал(-a) комментарий к произведению Час новолуния

Трудно, потому что не совсем понимаю вопрос. Есть глава "Дока на доку", пока еще не выложенная. А вот насчет стравливания двух старейшин рода что-то не припомню. Это из другого романа другого автора, очевидно. 

Наверх Вниз