1 960
24 680
0
100

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к рецензии Рецензия на роман «Умение жить спокойно» — Адмирер

Я сейчас страшное скажу - я наруто смотрел серий 5 от силы :)

Существует очень много интересных аниме,  посмотреть все околонереально. Вот вы смотрели  DcDa Capo? А эльфийскую нарезку (которая эльфийская песнь)?

Написал(-a) комментарий к рецензии Рецензия на роман «Умение жить спокойно» — Адмирер

Ну да, на удачу по тегу "система" зашел. Вообще, даже только популярных тайтлов аниме сотни, а я в сумме не больше 2-3 (сотен) посмотрел, так что есть очень много тех, которые не видел.

Написал(-a) комментарий к произведению Умение жить спокойно

На заметку автору - интересный момент про генетику: у родителей совпадение генов, ожидаемо около 50% (+-5%), а вот у братьев / сестер... очень сильный рандом, но в среднем от 25 до 60%. Да, братья могут быть генетически ближе друг к другу, чем к родителям.

Написал(-a) комментарий к произведению Убивать, чтобы жить

Не, кролики там жгут пока ты никто, так что с танком стопудов не справятся (но и танк им фиг чего сделает). А вот цикличность мне весь интерес сломала книге на пятой....

Написал(-a) комментарий к произведению Я – другой

Самиздат несовершенен в любые года. А вот цезура есть ересь против человечества. Лучше у меня "выльются кровью глаза" от неграмотности и бредовости авторов, чем я буду вынужден жрать штамповку.

Написал(-a) комментарий к произведению Плут

Эмм что-то вы их в одну кучу. Синдзи это имя. Фамилий такх нет. А вот остальное очень может быть фамилией, но вот такого имения я не ощущаю от слова совсем.

ЗЫ да, я не японист, а анимешник, но сильно сомневаюсь в ошибке

Написал(-a) комментарий к произведению Обновленный мир. Параллельные миры.

Из того, что читал на этом портале, могу посоветовать Дорничева "мое пространственное убежище". Жанр, да и сюжет отличаются, но эпик про зомби-апокалипс и систему там получился зачетный. Правда мультиверса там нет, а тут это фишка достаточно важная, пусть конца истории нет и сказать о ее принципиальной необходимости нельзя. Еще один минус - он платный. Из плюсов - серия завершена.

Написал(-a) комментарий к произведению ОЯШ. Самый Обычный Инсекай

Сразу предупреждаю : может что угодно показаться, но этот комментарий просто вопрос незнакомого с автором юзера автор.тудыть.

Собственно вопрос, возможно даже не уникальный, к названию. Если говорить про японский и аниме, то там иномирянин звучит ближе к "иссекай". А тут похоже, но не так - это несет другой смысл или можно читать привычным образом? ЗЫ м если смысл другой - плиз пошарьте сырцы, любопытно очень!

Написал(-a) комментарий к произведению Управляю недопониманиями

ну вот, дождался порции - сразу несколько глав, только втянулся, и тут, бац, не перелистывается дальше... облом как он есть..

ЗЫ романтику на середине перебивать - есть грех!!! :)

ЗЫ хотя мне и нравятся "недопонимания", но не могу не спросить - Димон все, ели Тоби еще продолжит свою историю?

ЗЗЫ энивей спасибо за порцию доброты :)

Написал(-a) комментарий к посту Вопрос любителям СССР

Вы вот прямо напрашиваетесь на вопрос, который модераторы сочтут некорректным... Причём даже их собственное мнение будет не важно, только место регистрации юрлица. А там любое другое толкование можно объявить дискредитацией, угумс.

Написал(-a) комментарий к произведению Марвел 11: Элементаль Воды

А это и вовсе классика переписывания предложения несколько раз (сам иногда такое пропускаю, ага):
И судя по тому, что он узнал, чутьё вновь не обмануло свою хозяйку, ибо она кажется нашёл решение всех их проблем.

И вот тут я даже затрудняюсь, как проавильно понимать, но вижу два основных варианта:

И судя по тому, что он узнал, чутьё вновь не обмануло свою хозяйку, ибо оно кажется нашло решение всех их проблем. - это если решение пробле нашло то самое чутьё

И судя по тому, что он узнал, чутьё вновь не обмануло свою хозяйку, ибо он кажется нашёл решение всех их проблем. - а это, если придумал ГГ

Написал(-a) комментарий к произведению Марвел 11: Элементаль Воды

В оригинале миледи == моя леди. Не знаю как другим, а мне фраза "ты моя миледи" режет глаза. Может стоит поправить? Лучше всего будет "ты моя леди", но и "ты миледи", тоже лучше звучит...

Написал(-a) комментарий к произведению Марвел 11: Элементаль Воды

показать комментарий

Написал(-a) комментарий к произведению Электро

куча всего:

- марвел 11 это подстанция марвел, который очень популярен, который ... в общем много причин брать сам марвел за исходник для фанфика.
- сам марвал признаёт мультивсиленную, так что и такая вариация - "канон"
- ну а именно 11 - потому, что легче обосновать "гарем". Все же парни себя альфачами хотя бы в мечтах представляют, так что тема популярная и у писателей и у читателей. Для девушек, как минимум - некоторых, тут тоже замануха есть - "если к нему липнут многие, значит он крутой!"
ЗЫ на самом деле м11 и ревёрс полов (полный/частичный) для вселенной марвел примерно равные по частоте явления, так что это просто "выбор декораций для спектакля".

Написал(-a) комментарий к произведению Марвел 11: Элементаль Воды

показать комментарий

Написал(-a) комментарий к посту Строго мужикам

Это от языка зависит. Вот вы написали на английском? Там рода вообще нет. В немецком был бы феминитив (если бы доктор не был Arzt, а Doctor, то Doctorin - доктор(ша/ка/ина?).

Если брать русский язык, то этот суффикс тоже заехал: - балерина, например, и, я сейчас прикинул, вероятно рабыня.

Ещё есть в русском языке и сейчас используется в хвост и в гриву такой феменитивный сууфикс -к-, но на мой вкус - какашка получается. И проблема не в наличии таких феминитивов, просто для меня это прямая параллель с вариацией "училка", а это слово носит несколько уничижительный характер.

Следующий суффикс -ш- склоняется к историческому значению "жена такого-то" - генеральша, профессорша.

Что ещё есть? Ну менее распространённые:
-щиц-, -ниц- (продавщица, проводница), но из-за редкости получается ещё более дикое звучание (докторщица? докторница?)

-есса- - ещё один устоявшийся, но редкий, звучит не так дико, видимо по ассоциации с поэтессой... имхо вариант получше -к-.

Других с ходу не помню и найти не смог.

Написал(-a) комментарий к произведению Разум превыше всего

Блин, вроде читал фанф по марвелу... и, вдруг, пошли бесконечные потоки вахи...

ЗЫ лютое ИМХО, но начало поживее было, а с, примерно, середины события начали размываться...

Написал(-a) комментарий к произведению Разум превыше всего

А кто-нибудь уже этот момент, мне кажется не совсем у автора продуманный обсуждал?:
прямо в первой главе, осознавший себя перерожденец 4х лет от роду... просит книжку, а в газетах ему и вовсе читать нечего.
Объясню в чём затык: я в первый класс школы поступал, читал с очень хорошей скоростью для того возраста... вот только до уровня хотя бы похожего на "беглое чтение" мне ещё пара-тройка лет оставалась. Можно сказать, что ГГ переродился в гения. Ну вариант обсуждабельный. А вот если кто скажет - так он перерожденец, то я очень даже не соглашусь. Ведь за несколько абзацев до этого он ругался, что на плохо-понятный английский язык. Т.е. максимум, который он мог из прошлой жизни утащить - это просто навык чтения, которого точно не должно быть достаточно, чтобы помирать от нехватки информации в газетах. Микс этих кейсов даёт какое-то оправдание нестыковке, но всё-равно выглядит пАдАзрительнА!

Написал(-a) комментарий к произведению Упавшая звезда

Кхм... не вижу противоречия.
 - во-первых ГГ может быть тайным эвилом.
 - во-вторых - а вдруг он к эвилам пошёл устраиваться засланным казачком?

В общем, даже в пределах супергероики это всё объяснимо, а уж в рамках реального мира и вовсе ни грамма парадоксов.

Написал(-a) комментарий к произведению Упавшая звезда

Хм... интересно, сейчас погуглил и моё мнение прямо противоположное, чем то, что есть на грамота.ру:
Симбионт — организм, участник симбиоза, а симбиот — представитель инопланетной расы, появляющейся в американских комиксах.

Впрочем, русский, как и любой другой естественный язык пластичен. Будут все называть наоборот - и нормы языка поменяются... далеко не сразу, правда :)

Написал(-a) комментарий к посту Обновление АТ от 15 октября. Новая платежная система для зарубежа

А открыть суб-лицо в Сербии/Турции/Казахстане/Армении и прочих соседних странах не пробовали? По идее налоги должны быть сравнимы с российскими, зато можно будет подключить местную платёжную систему. Как минимум в Сербии и Турции видел что-то похожее на нужное, вопрос, разве что, в создании юр-лица (да, с этим не всё так просто), но такая юрисдикция может сильно помочь (в том числе и с оптимизацией налогов). В общем, вероятно там не будет всё вот так просто, но то, что это точно возможно я уверен... Зато уйдёт вопрос с дикими комиссиями и конвертациями (они всё равно будут, но явно меньше). Опять же, часть ваших авторов, а возможно и команды разработчиков, наверняка находятся за пределами РФ и им такой вариант может быть полезен.

Написал(-a) комментарий к произведению Призванный Герой 2 18+

Отвечу в том числе и здесь, дабы пояснить внешним читателям ситуацию. Сразу оговорюсь - никакой конфронтации с моей стороны не было и нет. Возможно где-то выразился недостаточно точно и/или очевидно, что было понято не так. За это приношу извинения.

Теперь по существу - ссылки на чужой ЛОР были банальной иллюстрацией. Не попытка навязать авторскому миру правила другого произведения, но иллюстрация того, как я вижу какой-то момент. В общем это было этаким сообщением-маяком, которым я хотел подстветить возможную ошибку. Жаль, не получилось донести.

Написал(-a) комментарий к произведению Призванный Герой 2 18+

Таки нет, но утверждение "интуита" сомнительное, на что и обращаю внимание.

Нет, если это такой план и в будущем ЛОР покажет, что это действительно так и тень подраздел тьмы - ни слова против у меня не возникнет.

Но в моменте, где встретил... до него ни намёка на подобное положение дел не было, оно не является очевидным, вот и обратил внимание.


ЗЫ а вежливый человек сперва бы спросил, норм ли мне на ты :))) Мне-то норм, но переход слишком быстрый :)

Написал(-a) комментарий к произведению Призванный Герой 2 18+

Вот интересно. Вроде ГГ типа с продвинутой интуицией. Так с чего он взял, что тьма и тени это одно и тоже? В большинстве фэнтези, которые я читал - это все же сильно разные школы. Если тьма это или про заимствование (обычно жизненной)  энергии, то тень это или отдельный план бытия или вариант энергетического спектра (как огонь, свет и прочие)

Написал(-a) комментарий к посту Давайте взглянем на… хороших авторов АТ. Часть 75

Так это всего лишь антураж. Там же в половине произведений - или игра становится жизнью, или в жизнь приходят элементы игры. Между прочим геймификация - признанный метод улучшения восприятия обучения.
Понятно, что есть произведения, которые чисто игра, там да, обычно печально с сюжетом.

Написал(-a) комментарий к посту Давайте взглянем на… хороших авторов АТ. Часть 75

Мда, Фарг, мне вот интересно, это мне с тобой так невезёт? У меня две твои книге в "читаю", но я уже их не помню, а значит они там больше года (а то и пары лет), больше того это значит, что я их не дочитал. Тем не менее мне почему-то кажется, что как писатель ты мне нравишься. Сейчас закончу один цикл читать и пойду на второй заход в твои книги, попробую снова. Это контекст, который может помочь понять меня.

А вот что мне не нравится конкретно в этом блоге-статье: "... хороших авторов АТ". Окей, множественное число. А где? Я надеялся хотя бы пару-тройку увидеть, а лучше с десяток твоих любимых авторов, а здесь просто реклама одного. Может он даже хороший, может он даже достоин того, но он один.

Написал(-a) комментарий к произведению Последний попаданец 6

Глава 11 - не верю (ц)! Вот у дедпула это забавно выходит (ну или выходило, последний фильм - ацтой). В общем общение персонажа с читателем(особенно попрошайничество лайков) не удалось (ИМХО) от слова совсем. 

Написал(-a) комментарий к произведению Деревенщина в Пекине

Итить вы злодей... пойду на портал предложений - нужен поиск в своей библиотеке, а то я совсем ХЗ что я у автора читал, а что нет... ведь помню, что больше одного цикла читал, но второй вспомнить не могу

Итак, что я точно помню - Алекс и Алекс - так вот там такого коммента не было. И я рад, ибо хоть произведение и далеко от статуса "шедевр", но весьма любопытное и приятное чтиво. Но с таким комментарием я бы просто не решился "знакомиться" с автором.

Написал(-a) комментарий к произведению Деревенщина в Пекине

У вас странные ПДД... А где на красный (у автора плохое настроение) дорогу не преходи?

Нарываюсь на локальный бан (мне не в первой, впрочем и с другой стороны банхаммера посидеть успел), но не могу не высказать комментарии и не задать вопросы (не, ну серьёзно, с таким комментом можно ожидать чего-то другого? Не верю(с)!):
 - почему так грубо? Вот то же самое можно было куда уважительнее сказать. Хотя бы просто наезд убрать и будет "щасте": "Иллюзий собственной грандиозности - туда же" меняем на "попытки выглядеть лучше на моём фоне - туда же" и уходит агрессия, а посыл остаётся.
 - Шо це таке - "читательский рейтинг"? Нашёл в меню "рейтинг моих читателей" (странно, что он есть, ведь у меня ничерта не опубликовано), но это явно не то, ещё есть рейтинг писателя, тоже не то. Возможно это динамическая/абсолютная репутация? Если да, то которая из них? По первой я не дотянул, по второй сильно выше ваших минимальных ожиданий.
 - а шо таки со вторым пунктом не так? Почему только на портале? В энторнэтах-то поболее будет!
 - по третьему пункту - пойду советоваться с чатГПТ - он точно лучше напишет :))))

Написал(-a) комментарий к произведению Небесный странник

Вот интересно... песня про канон (первый куплет) ломало мне мозг неправильность (не, ну правда первые два слова, если поменять местами, то ритм стал бы четким.). А вот с главой 18 в начале прям само в ритм ложится...

Написал(-a) комментарий к произведению Небесный странник

Эххх.... раз за разом одна и та же ошибка. Я так надеялся, хоть раз правильное написание увидеть, но из ~10 - ни одного раза не было. Ребята, ликбез. "На всех пАрах" - это фраза из эпохи пара и паропанка. Поезд едет на всех парах - значит достигнута максимальная температура котла, и дальше только риск разрыва емкости. Пар при этом, что логично, идет из котла максимальным потоком. Поэтому и "на всех парах". А вот фразы "на всех порах" нет. Пора, которая про время - она никакого отношения к скорости не имеет. Пора, которая у кожи и много чего еще - и вовсе даже со временем никак не связана, не то, что с движением.

Написал(-a) комментарий к произведению Пауль Кречетски. Жизнь среди героинь

Хммм... "буду казнить и миловать... возможно только казнить". Итак, что я хотел сказать:

- раз ты собрался писать продолжение - надо было сразу книгу оборачивать в цикл. Ибо я ей "прочитано" выставлю и обновлений не увижу.

 - примерно до магического ордена сюжет был... более целостным. После - стал больше эскиз напоминать, ну а последние главы это ощущение усугубили.

 - квинпин получилась прикольной - ее бы чуть лучше к сюжету увязать и будет конфетка

- спасибо за книжку, было приятно читать.

Написал(-a) комментарий к произведению Пауль Кречетски. Жизнь среди героинь

Решил перечитать намедни. По первой главе - немного режет глаза его разъяснения. Выражаясь английским языком: My name is Pavel Aleksandrovich Krechetskiy, where first name is Pavel, last name is Krechetskiy and Aleksandrovich is patronimic (while I don't know father so it's actually matronimic). Как мне кажется примерно так было бы логичнее объяснять. И да отчество/матчество никакого отношения ко второму имени не имеют и их в эту графу писать не надо.

Написал(-a) комментарий к произведению Граф Суворов, том 3

Воу-воу! Некропостер в студии! :)))))

Ну да я ничего не знаю о СССР, ведь я не живу в фантазиях о том, как в СССР было круто, хуже того - я знаю, что где-то было как минимум не хуже!!!! Я, конечно, "либераст", но может за базар ответите и по пунктам разберёте мои "ошибки"?

Написал(-a) комментарий к произведению Б.А.Г. Книга первая

Оч. надеюсь. Но пока "нипанятна". Вот увижу окончание цикла - буду читать. Маску Метельского, например осилил, но там чувствовалось, что оно не бесконечное, да и другие его книги я уже читал. Вы, увы, для меня автор новый...

Написал(-a) комментарий к произведению Управляю недопониманиями

Тааакс... а это подстава... я думал, что уж две-то книги дописаны... хнык-хнык... не люблю ждать проду - она, сволочь, не всегда появляется.... придется книжку на полгодика отложить... в общем, афтор. Лайкосик я тебе загоню, но плиз не тяни, оч прошу! :)

Написал(-a) комментарий к произведению Ненавижу недопонимания

Годно. Минутка ликбеза: шанс - это положительная вероятность(даже больше - вероятность положительного результата). облажаюсь - отрицательный результат. Шанс облажаться это как шанс армагеддона. Если вы темный властелин, который хочет уничтожить мир - это действительно шанс. В вашем случае я бы скорее подозревал результат-нейтральную вероятность или результат-отрицательный риск.

Написал(-a) комментарий к произведению Б.А.Г. Книга первая

Читал и все не мог отделаться от ощущения, что перечитываю кодекс охотника... даже перепроверил, что автор другой. Да, сеттинг другой, да есть куча мелких нюансов - нельзя назвать книгу плагиатом, но зато под "да я сделаю это с блекджеком и ш..."  подходит идеально. В общем на кодекс я где-то после 15 книги забил - Санта-Барбара, ей богу. Так что пусть и понравилось, но читать дальше пока не смогу.

Написал(-a) комментарий к произведению Ненавижу недопонимания

Аффтар!!! Фу таким быть! Сёдзе - оно не для девушек, оно просто  энигендерное-подростковое. Становление характера, взаимотношения с  друзьями и противопложным полом - вот это всё здесь. А там уже от ГГ  пляшем. парень-гетеро - значит отношения только с девушками,  девушка-гетеро - аналогично - с парнями, не-гетеро - ну значит как там  по канону такого характера. У формата есть обязательные нюансы - взаимоотношения не только с таргет-полом, но и с друзьями (эни-гендер). Да и в целом это про подростковый возраст и отношения. Вероятно важный нюанс - предпочтения ГГ не являются стоп-фактором для прочих персонажей. Если посмотреть аниме "A Certain Scientific Railgun" там есть персонаж близкий ГГ-девочке-рейлгану. Это девочка-телепортер-извращенка. За что и получает от ГГ регулярно. Это при том, что ГГ почти 100% гетеро (во всяком случае никаких левых желаний), а вот эта самая "лучшая подруга" - очень даже не гетеро. И вот это всё - тоже сёдзе.

Написал(-a) комментарий к посту Нет худа без добра

Кое-как, но нашёл. Помню я другое (возможно изменили), сейчас так:
 - и для продажи и для получения наградок надо получить коммерческий статус,
 - для КС вижу требования:
   -- несколько требований не связанных с произведениями и
   -- Выполнение хотя бы одного из условий:
    --- издано на бумаге два или более романа в жанре худ. литературы, через крупные российские издательства (Эксмо, АСТ, Альфа-Книга и т.п.), тираж книги не менее 2 000 экземпляров;
    --- достижение минимального уровня по количеству просмотров, часов чтения и числу подписчиков на аккаунте (текущий уровень требований может меняться, уточняйте в коммерческом отделе);

Как видно актуальные требования спрятаны, но или нужно что-то отпечатать на грабительских условиях (а какие ещё предложат начинающему автору наши издательства?), или нужно набрать популярность (копипаста ютубчика?) на, видимо, любых произведениях опубликованных на АТ.

Наверх Вниз