-671
27 878
0
125

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к произведению Гром над Тьмой Часть 1

Уважаемый автор, в русском языке уже есть прижившийся термин для "адаптабельно" - адаптивно. Безусловно ваш вариант слова передаёт смысл, однако звучит несколько... в общем "режет слух", скажем так.

Написал(-a) комментарий к произведению Гром над Империей Часть 4

Эмм, я понимаю коммент был грубый, но если исправляешь - исправляй всё-таки правильно:
По русскому языку в школе (запятая) наверное(запятая) не больше 4-ки было.
Без "наверное" запятых там не надо, с наверное - не нужен вопрос (но можно поставить его в паре с восклицательным знаком).

Написал(-a) комментарий к произведению ОЯШ. Стена.

Т.е. я правильный граммар-наци? :))

Шутка, увы, "для своих", но в подростковом возрасте ограниченное время юзал ник... не помню сейчас полностью, но "Мёртвый кто-то-там".

Написал(-a) комментарий к произведению Змий

37 глава читается тяжело - слишком ГГ стратег-геополитик... Хуже читаются только главы на 90% заполненные "исследованиями" или "объяснениями реальности".

Написал(-a) комментарий к произведению Змий

"Если кто не в курсе, то весь нацизм и нетерпимость к другим национальностям, культурам, религиям в современных реалихя моего прошлого мира произошла из Англии" - поклёп и провокация. Чем отличаются китайцы, корейцы, японцы? Может "лягушатники" сильно лучше? Да если бы не рейх, не факт, что их любимая республика пережила бы XX век. У них точно так же были колонии! В какой кусок мира не ткни - но в той или иной степени национализм проявляли все. Это в принципе - в крови нашего вида, делить всех на "своих" и "чужих". Разница только в критериях. Кто-то делит по нациям, кто-то по IQ, кто-то по адекватности, сотни других критериев, но делят все.

Написал(-a) комментарий к произведению Кодекс Охотника. Книга XXXXXL

Эмм... а почему вы отвечаете на коммент, который вам настолько "неинтересен"? Или это как в той старой шутке "я бежала за ним полкилометра, чтобы сказать как он мне неинтересен"? Простите, я не из таких.

Написал(-a) комментарий к произведению Змий

Аэмм... я пока только начинаю... может кто-то рассказать, как связаны ГГ-змей (ну василиск, большая разница!) и тег гарем?!

Написал(-a) комментарий к произведению Кодекс Охотника. Книга XXXXXL

Надо будет, вероятно, добраться до ИИ с соц-опросом. Около 25 человек впихнули в этот коммент минус, около 15 - плюс... интересно, какие выводы из этого сможет сделать ИИ... жаль только, что доверять выводам нельзя - слишком часто ИИ подглючивает, да и ответы выдаёт "пользовательно-ласкательные"... С другой стороны - идеи оценок нередко бывают неплохие!, просто нужно самому проводить доп. анализ :)

Написал(-a) комментарий к произведению Кодекс Охотника. Книга XXXXXL

Извините, у меня аллергия на одно слово, боюсь если буду отвечать - модераторы потрут ветку. Ну и да, у меня ещё и аллергия на "санта-барбары"... Мать и сестра похожую муть в 90е смотрели, с тех пор - аллергия. Я всё ещё понимаю людей, которые смотрят, но сам - не могу :)

Написал(-a) комментарий к произведению Сила магии

Хм... ну да, вероятность завершения работ, увы, не очень велика:
 - марвел - скорее всего заброшен
 - недопонимания - текущая книга закончена и в целом можно было бы и серию закрыть, но не закрыта... впрочем это одна из самых активных линеек автора
 - здесь вот что-то пишется, не следил, не знаю,
 - чародейки - активнее марвела, но последний апдейт аж в марте
 - паладин - не читал, последний апдейт в феврале... ну всё равно живее марвела

Написал(-a) комментарий к произведению Кодекс Охотника. Книга XXXXXL

Эм... так площадка так работает - если подписался, но не отписался - получаешь уведомления. А смысл отписываться, если они редкие? Глазом мазнул и дальше идёшь... тут просто глаз за цифру зацепился...

Написал(-a) комментарий к произведению Кодекс Охотника. Книга XXXXXL

Вы точно меня это спрашиваете? :)))))

Я просто выразил свои эмоции на очередную уведомлялку "нового произведения"... Нет, я охотно верю, что и Санта-Барбару годами смотрели (а у англичан есть сериал который до сих пор вроде выходит... а начался в 1960), так что прошу не считать это претензией.

Написал(-a) комментарий к произведению Кодекс Охотника. Книга XXXXXL

Мм... это немного не зависть, по началу серия прям залетела... но на каком-то моменте читать дальше расхотелось... Но уведомления-то (я ж не отписался от автора) я получаю... ну вот увидел цифру и выпал в осадок...

Написал(-a) комментарий к произведению Кодекс Охотника. Книга XXXXXL

показать комментарий

Написал(-a) комментарий к произведению Особняк Ведьмы. Том 7

Ну вот почитали сферический читатель в вакууме картошку, а потом пришёл читать эту книгу - и не зашло, ибо повтор. Понятно, что так не со всеми читателями, но разрыв почти наверняка этим и объясняется.

Написал(-a) комментарий к произведению Типо Практик

Не сообразил, не привык ещё к ИИ встроенному в гугол, даже по аналогии нашёл англоязычную статью... внезапно оказалось, что Марти Сью это изобретение русскоязычнх фанфикописателей...

Написал(-a) комментарий к произведению Типо Практик

Хмм... Stu не должно читаться как Стью (в отличие от Stew, да)... впрочем это же английский! поэтому допускаю. А можно потыкать в источник инфы? Если возможно - на английском.

Написал(-a) комментарий к произведению Marvel 11 Здорового Человека

Я уже довольно давно продвигаю этимологически-лингвистическую теорию о коннотации некоторых слов:

 - вероятность - нейтральноые выражение пригодное как для вероятности удач, так и неудач

 - шанс - положительное выражение пригодное больше для выражение вероятности удач (шанс на победу)

 - риск - отрицательное выражение пригодное больше для выражения отрицательной вероятности удачи (риск гибели).

Не хочу быть навязчивым, но буду рад, если автор возьмёт на вооружение эту этимологию...

Написал(-a) комментарий к произведению Marvel 11 Здорового Человека

Хм... только заметил... страшную вещь - "ххх здорового человека" начинается с японского штампа "иссекай" - весёлый "грузовичок-кун" переехал ГГ... Впрочем марвел-11 же, он изначально "здорового человека" не бывает :)

Написал(-a) комментарий к произведению MHA: Непростой Путь Про-Героя. Том 3.

Ещё по психо-физиологии коммент:

не буду тыкать пальцами, но кое-кто по имени Химико не понимает всю важность разогрева связок и мышц

Я тут полностью на стороне Химико, за почти 40 лет ни разу не было, чтобы неразогретые мышцы-связки работали хуже чем разогретые (или были большие риски травм), а вот силы за-зря на разогрев уходят... Смысл разминки на гибкость для меня ясен как день (но это другое - к "разогреву" связок отношения не имеет, скорее расширение/восстановления максимального диапазона действий), но, видимо физиология такая, - разогрев вот вообще ничего не даёт... С другой стороны у меня мышцы всегда в тонусе... ещё чуть-чуть тонуса и будет мышечная судорога (и лично я подозреваю что лет через 10-20 таки отхвачу Альцгеймера)

Написал(-a) комментарий к произведению MHA: Непростой Путь Про-Героя. Том 3.

эмм... поезд уже ушел.... но вопрос не задать не могу:

Вот только я никак не способен умножить удары абсолютно  одновременно, в результате чего успевает сработать лишь один удар,  который в клочья рвет остальные ударные поверхности, снося заодно и  маркеры

а нельзя было начать взрывать с внешней стороны?.. понятно, что много таких слоев не сделаешь - порвет отдачей, но 3-4 поди удалось бы прокнуть...

Написал(-a) комментарий к произведению MHA: Непростой Путь Про-Героя. Том 1. Том 2.

Глава 14, часть 6.

В который раз не понимаю эти "голосовалки" на тему "как развивать события" (я строгий последователь идеи, что у авторского произведения, пусть и фанфика, есть автор... и только он решает как там будет дальше), но раз уж они вовсе были, а там был вариант "гарем"?

ЗЫ, я себя не переоцениваю - общее геометрическое с термином "ботан" плохо совместим с "гаремом", но в реальности... А точнее для более социально-адаптированных... Вот у меня двоюродный дед, муж двоюродной бабки (ёпт, до сих пор корёжит - разница 25-30 лет!!!, всегда звал её "тётя!") - обычный работяга, водила автобусов... с точки зрения семьи - мудак. А по факту она + любовница. Чем не гарем? И ведь терпела же и не разводилась!!! И история их "взаимоотношений" >15 лет длилась, дальше не следил... А сколько таких в поколении постарше - тех, кто в в войну (ВО) воевал? Там же на 10 женщин не то что не 10 мужиков не было, там хоть бы 7 нашлось в области...

Написал(-a) комментарий к произведению MHA: Непростой Путь Про-Героя. Том 1. Том 2.

Ещё момент по тексту - размышления Тошинори Яги:

Но он сейчас - не инвалид Тошинори Яги, а Символ этого Мира

Я  так понимаю, что здесь мир использован в смысле места (в английском  World), но в оригинале (по крайней мере в английской версии) он был символом Мира (в смысле состояния, английское Peace).

Написал(-a) комментарий к произведению MHA: Непростой Путь Про-Героя. Том 1. Том 2.

Эпизод "экзамен".

Осмотрелся. Минус 30 секунд

Хм... Серьёзно?  Экзамен, напомню 10 минут, терять 5% времени на "осмотреться" выглядит прям кощунством. Дальше интереснее - мне на полный скрининг дорожной ситуации на трассе 120км/ч, когда я хочу сдвинуться на несколько полос хватает секунд эдак 5... Как ГГ с такими скоростными показателями сможет биться со злодеусами? Может ему, всё-таки, хватило 5-10 секунд?

Написал(-a) комментарий к произведению MHA: Непростой Путь Про-Героя. Том 1. Том 2.

Хм... печалька... у меня сложилось неправильное впечатление из-за аниме + где-то в фанфиках что-то похожее читал. Спасибо за ликбез.

А вот по по морфологии всё-таки есть предложение - если перевод Полночь правилен, то в родительном падеже имхо правильнее писать Полуночи, а не Полночи... но это так, вкусовщина.

Написал(-a) комментарий к произведению MHA: Непростой Путь Про-Героя. Том 1. Том 2.

Глава 6, последний коммент - не знаю как другие читатели... НО я не люблю, когда автор спрашивает "а чего вы хотите дальше". Чего хочу я - я могу свой вбок-вел-фанфик написать. Пусть он будет чисто для собственного потребления - не важно. Когда я читаю чьё-то произведение я жду... продолжение истории, как это видит автор. Там где не нравится - просто перестаю читать, там где нравится - продолжаю. Очевидно, пожалуй? Поэтому не люблю вопросы авторов "как продолжать"... ибо - как думаешь, так и продолжай! А там - рынок порешает.

Написал(-a) комментарий к произведению MHA: Непростой Путь Про-Героя. Том 1. Том 2.

Глава 6, последняя часть:
а в чём проблема оливье бахнуть? Варёные картоха, морковь. Консервированный горошек. Того или иного состояния огурец. Лук по вкусу. Мазик - есть по всему миру (разный, но пофигу, если честно). С колбасой сложнее, но Япония - не мусульманское государство, найти похожую колбасу должно быть реально ("колбаса" в мусульманских странах по вкусу... это что-то очень страшное для среднего жителя СНГ... нет, често, самая отвратительная хрень из непонятно чего в глубинке РФ в нулевых - намного вкуснее "чисто говяжей" турецкой (и прочих мусульманских стран)... не знаю почему, чистая вкусовщина - местные же едят и не возникают!).

Написал(-a) комментарий к произведению MHA: Непростой Путь Про-Героя. Том 1. Том 2.

Роматика - ДА. С кем, решают на Бусти. Нет, гарема и прона не будет.

Да как так можно-то?!! Фанфик, да не за женским автором?!! Прям крушение устоев! :)))

хмм...

Если вы читали ГПМРМ

Тааакс... /выползает собака-подозревака/

Похоже источник энтропии найден (и да, я "не читал, но осуждаю" - в смысле работа вероятно хорошая, но то как с ней носятся мне не нравится и из-за этого у меня никак руки не доходят самому почитать... не, ну а чего можно ожидать от фанфик-ридера? У меня даже сил на оригинального книжного ГП не хватило, хотя и начал читать, причём в оригинале)

Они ставят эксперименты с причудами (суперсилами), выдвигают предположения, и эти предположения не всегда правильные.

Автор, да ты меня пугаешь!!! Ну кто ИРЛ будет заниматься такой фигнёй... ну за узким процентом ботанов?

Однако, путь к силе будет тернист, и в этом вся суть!

А как же рояли? Ни один фанфико- (да оригинало-)писец не смог избежать роялей! Кто-то уменьшил ихо до вразмительного количество - бывало так, согласен, но совсем без них?!!! Это просто против жанра фэнтези...

Иногда целая глава будет посвящена каким-то тестам, которые ГГ и его  товарищи проводят, или половина из нее будет рассказывать про какой-то  сложный оригинальный/неоригинальный концепт.

Это для меня печальная тенденция. Нет, я не осуждаю. Но я люблю перечитывать понравившиеся мне произведения. Порой делаю новые находки. Но вот эта вот вся "логика" даже на первом прочтении не всегда вызывает желания вникнуть, а при повторном (неважно какой номер, да) чтении - на автомате скипается. Ну просто по факту, что найти новые детали в качественной логике _СЛОЖНО_! (и это мягко сказано)

В частности - брутальных смертей. И они тоже здесь будут.

Да вы меня пугаете! Не то, чтобы я был поборником чистых хеппи-эндов (ИРЛ это околоневозможно, согласен), но при таком заявлении я скорее ожидаю "не обоснованных" RIP, нежели "правдоподобности истории"... впрочем... пора тки добраться до текста... тем более лайки дают чуть менее трети читателей, что так-то хороший показатель... впрочем всякие "бестселлеры" меня ни разу не прельщают, поэтому это лишь "входной фильтр" - при лайках меньше 10% текст определённо имеет серьёзные недостатки (в 90% случаев - ужасная грамотность... реально глаза вытекают!!!)

Ещё вопрос: есть смеху-ху... в общем, если знаете отсылку, то вопрос: "не эбанёт"?

Написал(-a) комментарий к произведению Типо Практик

Мэри - в Марти - да, а что на счёт фамилии? Ещё раз - Мэри Сью, Марти Сью это условный стандарт в среде фанфиков. А вот фамилия Стью вызывает мои вопросы. Я не очень верю, что это произошло в англоязычном сегменте фанфиков (Сравните Sue и Stew), но встречал достаточно часто, чтобы понимать, что это всё-таки тренд и мне интересно, откуда он вырос.

Написал(-a) комментарий к произведению Типо Практик

Ну, про первые два я примерно и представлял происхождение (достаточно очевидная ситуация), мне больше интересно про вариацию фамилии Стью (Stew - жаркое), чем фамилии Сью (Sue - не самая, но распространённая англо-язычная фамилия).

Написал(-a) комментарий к произведению ОЯШ. Стена.

Таки согласен, даже если это было "заловкой на следующую книгу" последние главы так 4 оставляют просто неимоверное количество потенциальных вбок-велов... Да и реально - империя магов и вот так обосралась перед каким-то правительством ояшей? Вот не верю!

Написал(-a) комментарий к произведению ОЯШ. Стена.

Ещё немного не дочитал, но решил оценить:

 - ну во-первых это N.B., а значит треш, угар, но весело

 - во-вторых как с грамотностью вообще, так и с терминами есть проблемы: "инсекай" вместо "иссекай", "камикадзе" вместо "камиказе" (ну раз взялись писать от имени ОЯШа, то и термины должны быть японские, а не русские)

 - по сумме, за вычетом неприятных фактов - книга интересная, но настоятельно не рекомендуется граммар-наци - глаза вытекут 100%.

Написал(-a) комментарий к произведению Типо Практик

В 90% случаев встречаю "Марти/Мэри Сью". В 10% фамилия "Стью", кто-нибудь знает, откдуа она? Если кто не знает Stew - это "жаркое", что для англоязычных фамилий не очень характерно.

Написал(-a) комментарий к произведению Реверсивный самоубийца

"хлебушек" побеждает! (намёк на стереотип ГГ, если что... один из самых... правдоподобных ГГ... гений/спецназер/супербоевик это всё же чистый Марти Сью, а тут - только рояли сыплются, но и те - законы жанра! :)

Интересный роман. Нет, честно - произведение и само по себе хорошо, а ирония над "классическим" японским "иссекаем" (Эхх, Андре Нортон! Она этот жанр пиарила, когда это ещё не стало мейнстримом!) - так и вовсе жжёт напалмом. Лайкусики и всё такое. Единственный для меня минус... последняя глава и "послесловие" - скомканные. Там, если обычным образом повествовать сюжет (как это было на протяжении книги)... не хватает 2-3 глав и кучи подробностей.

Написал(-a) комментарий к произведению Собирая Коллекцию Принцесс!

Не в упрёк автору - часто фижу такое применение, но как по мне шанс - это вероятность положительных событий, а риск - это вероятность отрицательных событий. Поэтому "шанс смерти" и прочие подобные фразы мне под шкуру лезут... прям как кота против шерсти чесать.

Написал(-a) комментарий к произведению Собирая Коллекцию Принцесс!

Ну представьте себя на месте ГГ, вы вступая в бой думаете "сейчас мухой к противнику, хвать и на сушу". А потом, появляется на половину битвы стадия измотать... Было бы полностью логично, если была бы мысль "сейчас измотаю малёх, мухкой к противнику, хвать и на сушу". Так же было бы хорошим вариантом, что вот он подкрался и вдруг достиг проствления - "пробьёт же зараза антиаппарационные чары, если не измотать". А так получилось, что вроде начал одно, а потом откатил во времени и пошёл по другому пути. По крайней мере у меня такое впечатление сложилось, о чём и написал.

Написал(-a) комментарий к произведению Собирая Коллекцию Принцесс!

В 66ой главе ни про какие прилюдии к бою не были заявлены - начался бой, в следующем предложении мысли - что-то навроде "на сашу и размазать", ГГ подскакивает и утаскивает тушку телепортом. У меня сложилось, что сразу хвать и на сушу. А в 67ой перед боем на суше целый этап изматывания "шобы не пробила блокировку телепортации".
Я знаю, что существует литературный приём, когда сперва событие очерчивается, а потом даётся в подробностях, но если это он, то получается, что я не увидел даже тени намёка на целый этап боя, причём важный этап.

Наверх Вниз