
Написал комментарий к произведению Звёздный эльф. Том 2.
Странно... Судя по информации - только что (17.02.25, 20:19) выложена очередная глава, но прочесть нельзя...
Заходил
Странно... Судя по информации - только что (17.02.25, 20:19) выложена очередная глава, но прочесть нельзя...
+
повторюсь.
Официальное название - "Ворошиловградский завод имени Октябрьской Революции", сокращëнно ВЗОР.
Именно такая надпись была на всех тепловозах, на щите рядом с кабиной машиниста. Если увидите - поймëте.
Поверьте выросшему в Ворошиловграде (ныне Луганск) - иначе, чем "Завод ОР" его никто не называл.
чесночница (чеснокодавилка, ручная, в виде кастета с дырочками) в помощь.
ну или банальная скалка.
Гриша (попугай) жрëт( то есть кушает) и не мявкает, не жужжжит и не протестует )
лучше сладкой малосольной капустой.
попробуйте, не пожалеете!
Вы - Автор, и только вам выбирать что ставить на обложку. И я не критикую ваш выбор, я просто назвал обложки "спорными".
Просто предыдущие версии обложек тоже хотелось бы видеть. Кому-то нужны огни неона, а кому-то теплый ламповый оттенок свечи... А какая версия (новая, старая, промежуточная) для кого из читателей что олицетворяет из описанного - каждый решит сам.
Возможно, тем, что ссылка на этот раздел неявна, и её нет ни в аннотациях, ни где-то ещё в пределах "одного клика"? И про неё мало кто знает? Я вот, например, не знал, честно, и даже не догадывался, что таковые бывают - видимо, потому, что на страничку авторов заглядываю редко, и только чтобы глянуть когда автор был на сайте последний раз.
Спасибо за ссылку, буду и туда заглядывать. Если не сложно - подпишите, пожалуйста, какая картинка что иллюстрирует.
PS Оказывается, на странице Авторов ссылка на картинки тоже неявна и спрятана внутри меню "дополнительно --> иллюстрации". Буду знать, спасибо!
Как и многие - лайк сразу, авансом.
И да, можно старые обложки поставить в допматериалы? Во всей серии? Новые... спорны, скажем так.
Прочтите мой комментарий про электромагнитное поле, пожалуйста. Не всё так просто ))
Ну, для площади сферы в 2 раза больше радиус увеличится ненамного - на корень квардратный из двух. Для объёма ещё меньше - на корень кубический из двух. Так что варианты "как считать вдвое больше" можно плодить и дальше )))
Про массу и плотность тут вам подробно разъяснили про 4M, повторяться не буду.
От себя же добавлю, что для создания устойчивого электромагнитного поля заданной напряжённости мало иметь ферромагнетики в составе планеты, надо ещё иметь некую скорость их вращения, иначе создаваемое за счёт индукции магнитное поле будет слишком слабым. И про это почему-то никто не вспоминает ))) Как и про спутники планеты. Если бы наша Луна имела массу не в 1/4 земной, а меньше, нас бы, скорее всего, и не было бы. Как и любой иной жизни на планете Земля, кроме простейшей.
"Blood" увы, помнят не только лишь все...
добавлю пять копеек - очень часто многие слова-омонимы переводят "в лоб", не зная и не понимая контекста.
Конкретно слово "Captain" в зависимости от контекста может означать как воинское звание (в пехоте - капитан, на флоте - капитан 1 ранга), так и должность. Для судна - капитан. Для корабля - командир.
Прочие значения перевода должности опустим.
Так вот 99,99...% переводчиков вообще не видят разницы и переводят "в лоб" - просто "капитан". Особенно смешно звучит во всяких космооперах, типа ЗВ - "капитан Пупкин, отныне вы адмирал". И понимай как хочешь (для тех, кто в теме) - или пехотного капитана резко повысили на несколько званий, заодно переведя в плавсостав, сделав адмиралом, или всё-таки капитана 1 ранга повысили на две ступени до контр-адмирала (в промежутке ещё "Commodore" есть), или командира корабля назначили командиром соединения. Мне, как офицеру ВМФ (ныне запаса) смешно и дико, но "пипл хавает", потому что просто не знает как должно быть правильно.
PS вы бы ещё перевод "Дюны" или "Острова сокровищ" для примера взяли - там много нюансов. Ну или как пример - переводы любого фильма на тематику флота, тот же "Убрать перископ" например. Даже статьи есть про ляпы переводов и то, что никто из переводчиков не в теме. Ничего не меняется, увы.
Уточните, о какой реке Волге речь? Есть например и одноимённая в штате Айова, если вы не знали.
Вадим, это же ЧАТ-бот, а не источник информации!
Он "заточен" именно на "поболтать", а не на "дать достоверную информацию". И именно потому - строит диалог так, чтобы пользователь продолжал беседу.
Дык ещё в "Москва слезам не верит" подобный рецепт был озвучен как руководство к действию:
- Если чего-то не знаешь, то ЛЯПАЙ! Но ляпай уверенно!
Спасибо, вкусно.
Жаль, что мало, и ещё больше жаль, что цикл заброшен и более двух лет не продолжается.
Скорее, за "килограмм мясного фарша". Который только обжарить, и всё, ничего добавлять не надо...
В теории. На практике - у одних Авторов из этого килограмма выйдут вкусные сочные котлеты, а у других аФФтараФФ - неаппетитные водянистые булочки.
Скажем так - если автор мне нравится, и книга тоже, то покупаю где-то по 150. Если "впроцессник" (и автор замечен в том, что проды нерегулярные и часто запаздывают) - только после окончания выкладки (уже, увы, обжигался на этом).
Если дороже 150 - как правило, жду скидок, но до 160 готов купить. Если дороже - 100% буду скидку ждать.
Ну, вообще-то "ферзь рядом с ладьёй" (ну или "королева рядом с грачом", если дословно переводить).
Вы же не говорите "епископ" вместо "слон", верно? Тогда почему "королева", а не "ферзь"?
а чего монстер, а не в виде головы Того_кого_нельзя_называть? ))) Есть и такие если что!
Вы бы не мелочились, а сразу кусочек из "Война и Мiръ" запостили, особенно там где вперемешку русский и французский языки ))) думаю, там бы и 100% сразу бы стало...
"зануда мод вкл"
Методология - это наука, ну или "учение о...", если верить педивикии (как биология, филология, геология и прочее, да хоть "стервология", в конце концов, от греческого λόγος то есть "учение, наука").
А то что вы написали - не поверите, методика.
Если коротко (и чтобы легко запомнить), то:
- то, что делается "руками" - это способ
- то, что делается "мозгами" - это метод
- совокупность способов и методов - это методика
- наука, которая всё вышеперечисленно изучает - методология
Не путайте, пожалуйста )) Очень многие путают, просто не зная значение слов. Ну или потому что "слово красивое и где-то слышал или читал..."
"зануда мод выкл"
Спасибо за проду
Скорость 25 морских миль в час (ну или попросту 25 узлов) - это примерно 45 км/час. С учётом того, что вода в 800 раз плотнее воздуха, а положение тела седока на рыбе-молот далеко от обтекаемого (сидит как в седле, перпендикулярно направлению движения), подобная скорость легко может привести к травмам пловца. Как-то бы обыграть этот момент надо бы, типа "могли в теории развивать скорость до ..., но на практике это привело к срывам с корпуса и травмам" или как-то "внедрить" что-то типа защиты. Ну или сам пловец должен быть не снаружи, а внутри наколдованной рыбы, как пловцы-камикадзе были внутри торпед, а не снаружи. Скорости кстати там примерно такие же были.
Того, кто попытается неволить и вывозить кошек из Египта, убьют на таможне (кошка - священное животное).
Отнюдь. Даже у древних греков и римлян самоубийство было нормой, во многих мифах и легендах есть "бросился/бросилась на меч".
Более того - даже в "Крёстном отце" Марио Пьюзо традиция "искупить грехи самоубийством" была предложена итальянскому мафиози (ревностному католику, так, к слову!) как "традиция Рима".
Потому что раньше жёны рожали много, а развод был проблемой. Так что ценность потомства была не очень большой - у каждого несколько детей, если что ещё родятся.
Сейчас - с точностью до наоборот, новую жену найти легко, а вот упросить её родить...
Так что да - наследники важнее. А новый супруг или новая супруга - дело наживное, увы.
Если есть живого - он почему-то сразу ниже пояса протухает и вонять начинает, а если мёртвого - то только через несколько дней. Мистика, однако!
как также верующий просто приведу две цитаты:
1. Кто с мечом к нам придëт - от меча и умре!
2. Мне мщение. И Азъ воздам!
Лучшая защита - это нападение.
из современного - "Лучшая ПВО это наши танки на аэродромах противника"
Татей Ищущий.
а не то, что вы нафантазировали
Заклëпка: ПрЕЕмников.
а не "приËмникоФФ"
Заклëпка: серсо. А не "серо"
Если вы про "не убий", то 99% людей того времени скажут - "В Писании ни слова не сказано, что ААА / БББ / ВВВ (нужное выбрать) ближний мой! А посему - творим что хотим".
И по-своему будет прав.
Институт холопства за долги
Простите, но вы немного ошибаетесь в терминологии.
Смерд, холоп, рядович и закуп - это разные понятия, по сути - разные варианты низшего сословия (и разные права и обязанности у людей).
Долговой холоп - это что-то новое, "Русская Правда" такого варианта холопства не допускала (за исключением побега закупа). Более того, попытка похолопить закупа (если бы тот сумел донести свою жалобу князю) автоматически снимала весь долг с закупа, а обидчик платил князю штраф в 12 гривен за "обиду".
Вообще-то уже тогда прекрасно себя чувствовал Архангельск, и торговый оборот там был очень и очень солидным. Просто поищите по фразе "международная торговля России при Петре 1".
А вот когда указом Петра была запрещена любая международная торговля кроме как через С-Пб, тогда (и только тогда) начался более-менее значимый товарооборот по Неве.
Так что изобретать телегу не нужно - нужно просто не менять уже имеемые торговые потоки.
Не совсем. "Говядо" это мясо вообще, до наших времëн дошло слово "говядина" (мясо крупного рогатого скота). Разговение - это не скоромная пища вообще, это как раз именно поедание мяса после поста.
РОДНЫХ братьев.
Родных, единокровных.
видимо, комментатор перепутал с "камео" (ну или с "пасхалкой")
Это повод люто минусить комментарий?
Чем английский лучше или хуже украинского, немецкого, китайского или любого иного языка? Каждый имеет право общаться на родном языке. Конституция РФ.
А ваши минусы - тупой быдлонацизм.
Шереметев.
БЕЗ мягкого знака.
Спасибо, интересно.
Начал читать, и сходу резануло "Ворошиловградский тепловозостроительный"... Вообще-то да. в 1956 Ворошиловградский завод имени Октябрьской Революции (ВЗОР) начал выпускать тепловозы. А вот название его не менялось с 1935 по 1958 годы, и потом с 1970 по 1990, перерыв - когда Ворошиловград обратно сделали Луганском, а потом снова сделали Ворошиловградом. ВЗОР он как был, так и оставался, и трамвайная остановка "Кольцо завода ОР" своё имя до сих пор не поменяла. Да и "шильдики" рядом с кабиной машиниста у наших тепловозов не дадут соврать, там ВЗОР написано.
Исправьте, пожалуйста.
И всё-таки хотелось бы продолжения...
если вас зовут Владимир Маяковский, и вы пишете что-то типа "Ваше время, товарищ Маузер" то да, с большой буквы.
если вы "стреляете в тире из калаша или нагана" то с малой.
но в любом случае без кавычек
да, проблема и явление есть.
но юридическая терминология вещь строгая. УК РФ.
Формально она права.
статья 131 УК РФ (изнасилование) - только потерпевшая, женского пола.
статья 132 УК РФ (насильственные действия сексуального характера) - оба пола.
ну и далее - варианты.
Ну а нафиг сменившему профессию Иоанну Васильевичу Андрей Юрьевичу эта "Кемска волость"? Пущай забирают, чай "у царя много".
Написал комментарий к произведению Звёздный эльф. Том 2.
Никто Вас ни в чём не обвиняет, простите пожалуйста, если обидел!
Я думал сбой в работе сайта, вот и написал! Ещё раз извините. Подожду, спасибо за проду!