350
4 963
-75
1 300

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к рецензии Рецензия на роман «Возвращение демонического мастера. Книга 1»

Ну, ОК. Понял, принял. Был неправ, извиняюсь. Вы больше меня понимаете в приготовлении плова, я ведь только ел плов, а не готовил, поэтому для меня не было разницы, жарили его на сильном огне или тушили на малом. А ведь «тушили» предполагает ещё и энное количество воды?

Написал(-a) комментарий к посту "Юра, прости, мы всё потеряли" - Что именно мы потеряли и так ли мы хотим возвращения наших потерь?

В телеграм-канале «Железнодорожное» пробегало: после событий в Новочеркасске тепловоз Н6О, т.е. Новочеркасский шестиосный был переименован в ВЛ60, т.е. Владимир Ленин, модель шестьдесят. Вот так вот! Новочеркасский во Владимир Ленин, шестиосный в шестьдесят 🤣. Так что, кабы не события в Новочеркасске, не было бы тепловозов серии ВЛ, а были бы Н, т.е. Новочеркасск и конечно, шестиосный так и остался бы шестиосным, а не превратился бы в шестидесятый.

Написал(-a) комментарий к посту Друзьям всё, врагам закон? Кто твой враг, кто твой друг СССР?

Просто если он действует для всех. А когда он действует для одних и не действует для «своих», то это не закон, а дышло, куда повернул, туда и вышло.

По формуле Муссолини «друзьям всё, врагам — закон».

Одним расстрел, а другим валюта.

Написал(-a) комментарий к посту Друзьям всё, врагам закон? Кто твой враг, кто твой друг СССР?

Кстати! И сейчас традиция продолжается. В Беларуси «Лада» стоит гораздо меньше. Только вот импортировать её в Россию нельзя. Но цена для местного населения меньше, чем в России.

Написал(-a) комментарий к посту Друзьям всё, врагам закон? Кто твой враг, кто твой друг СССР?

Если «демпинг» постоянный, то это уже не демпинг. Это реальная цена на этот хлам. Просто «курс» рубля был нереальный, по нему нельзя считать. А какой реальный? А никакой!

Написал(-a) комментарий к посту Лучше руками или с ИИ-обработкой?

Домашняя версия идёт бесплатно в комплекте со сканером. По крайней мере, у меня так. Покупал как-то давно книжный сканер и там именно так было: домашняя версия FineReader в комплекте со сканером.

Ну а так, конечно, можно на сайте FineReader купить , Professional версию. Версию Corporate покупать нет смысла: она отличается от Professional только корпоративными фичами, типа: отсканить документ на нескольких сканерах и собрать это всё в одну книгу где-то на корпоративном сервере или наоборот: отсканировать на одном сканере и разослать документ на несколько корпоративных серверов. В общем, чисто корпоративные приблуды, которые очень нужны корпорациям, но нафиг не нужны простым пользователям. Короче, не советую покупать Corporate, если Вы не для корпорации приобретаете. А вот покупка Professional имеет смысл: в ней больше функционала, чем в стартовой версии. Впрочем, может, Вам и этот функционал излишен. Короче, сперва поищите CD к сканеру, возможно, на нём есть бесплатная версия FineReader

Написал(-a) комментарий к произведению Корсар. 17 век

Автор, а почему Вы не оформили это в серию? Удобнее читателям было бы. А то мы ж не знаем, что это оказывается серия. И книга теряется

Написал(-a) комментарий к произведению Торговец будущим

говяжье сало

🙀

Чиво? Разве бывает говяжье сало?

Всегда считал, что сало бывает только свиное. А говяжий жир — это говяжий жир, но никак не сало.

Написал(-a) комментарий к произведению Ох, уж эти детки

Не могло такого быть, что «Вейдер и Анакин 2 разных персонажа». Потому что «Люк, я твой отец» — эпизод 5, а Энакин Скайуокер — это эпизод 1, который вышел лет через 40 позже первой трилогии, т.е. эпизодов 4, 5, 6. Мы уже заранее знали, что это будущий Дарт Вэйдэр. Всё ждали, когда же будет это превращение.

Короче, Ваше предположение, что кто-то мог не знать, что «Анакин — это Вейдер» лишено всяких оснований. Вот, что действительно могло быть, что Люк не знал, что Дарт Вейдер его отец, вот это действительно да. Но про Энакина Вы ошибаетесь, тут уже такой интриги не было.

Написал(-a) комментарий к произведению 7 дней катастрофы

ну всё равно, как говорится «кого попало не берут в замминистры» © к/ф «Ночной дозор»

Конечно, и наркома могли расстрелять, но всё же, Яковлев обладал административным ресурсом и пробивал свои самолёты в обход конкурентов, пользуясь своим положением. А кто бы из конструкторов не пользовался?

Написал(-a) комментарий к произведению 7 дней катастрофы

Кстати, да, я тоже читал, что Сталин не думал, что Гитлер такой дурак, что не будет запасаться зимним обмундированием для армии. Поэтому и не верил, что он нападёт. Типа, ну он же не дурак, чтобы нападать, не запасшись зимним обмундированием. 🤣

Написал(-a) комментарий к произведению 7 дней катастрофы

если немецкие самолёты первой волны взлетали со своих аэродромов ещё затемно, то спустя считанные минуты подходили они к намеченным целям уже при освещённом самыми первыми лучами солнца горизонте. А это как раз и попадало на 4 часа утра по часовому поясу Москвы.

Тогда Петербург-Ленинград должны были бомбить всю ночь, ибо Ленинград и севернее вообще солнце не заходит — белые ночи же! 🤣 Значит, по утверждению автора, Ленинград должны были уже ночью бомбить, а также Мурманск, Архангельск и т.п., там же вообще полярный день.

На самом деле, «фактом» послужили слова из известной песни:

Двадцать второго июня

Ровно в четыре часа

Нам объявили, что Киев бомбили

И что началася война

Т.е. объявили: «Внимание! В 16.00 будет передано важное сообщение», а уже в шестнадцать нуль-нуль по репродукторам объявили, что Германия без объявления войны вероломно напала на Советский Союз. Т.е, это «ровно в четыре часа» это было про объявление по радио, а не про начало военных действий. Судоплатову о нападении Германии уже в 2 часа ночи доложили. И не о будущем нападении, а о уже свершившемся.

Написал(-a) комментарий к произведению Четвёртый капитан: Братские узы

Почему «псевдо»? Игорь Всеволодович Можейко, писавший под псевдонимом Кир Булычёв, был учёным востоковедом, историком, так что и по истории стран Дальнего Востока вполне профессионально писал. Псевдоним он брал, чтобы коллеги в Институте Востоковедения не узнали, что он художественные книги пишет. Правда, не очень законспирировался: Булычёва — фамилия его мамы, а Кира — имя жены.

Написал(-a) комментарий к произведению Четвёртый капитан: Братские узы

Этого маловато, чтобы мою историю называть фанфиком или плагиатом

Плагиатом Вашу историю никто не называет, а фанфиком — почему бы нет? Ведь мир взят из серии про Алису Селезнёву и даже девочка в первой версии книги (до переработки) носила имя Алиса и была именно Алисой Селезнёвой и присутствовал в книге её отец Игорь Селезнёв. Не помню, было ли имя у Селезнёва в книгах Булычёва, кажется, его звали профессор Селезнёв и другого имени не было, хотя я читал не все книги этой серии. В фанфиках ничего постыдного нет, это не плагиат.

Написал(-a) комментарий к произведению Четвёртый капитан: Братские узы

герои Баума послужили прообразом

Скажу даже больше: не просто прообразом, а первая книга послужила плагиатом первой книги Баума. Далее истории разошлись и со второй книги Волков уже писал свою независимую от Баума историю. Но первая книга «Волшебника Изумрудного города» — это чисто перевод книги Баума. Далее у Баума свои книги, а у Волкова свои, но первая книга именно так.

Читал в одном из номеров журнала «Мир фантастики», что Волков сначала понёс в издательство именно перевод Баума, но ему сказали, что перевод выпустить не можем, нет в планах, а вот свою книгу — пожалуйста. Вот как-то так перевод стал книгой Волкова. В дальнейшем, однако, Волков писал свои собственные истории продолжения и больше не переводил Баума

Написал(-a) комментарий к произведению Четвёртый капитан: Братские узы

«Буратино» в переводе с итальянского — кукла, марионетка, есть даже такая песня про марионетку «буратино телекоммандато», т.е. дистанционно управляемая кукла на верёвочке. В принципе и Пиноккио тоже называли буратино, т.е. куклой.

Написал(-a) комментарий к произведению Четвёртый капитан: Братские узы

Крыс и Весельчак У — космические пираты, которые встречаются впервые в книге «Девочка с Земли», а далее во многих (но не во всех) книгах серии.

По повести «Девочка с Земли» был снят мультик «Тайна третьей планеты». В мультике есть некоторые изменения по сравнению с книгой. Так, штурман Зелёный в мультике был повышен до капитана, а капитан Полосков исчез. Кстати, заметили, что Селезнёв и Полосков — деятели из КПРФ времён 90х? Так вот, повесть была написана в 60е, так что это просто забавное совпадение. Мультик был где-то около 80-го года, точно не помню, смотреть в Яндекс лень. За жизнь Булычев написал в этой серии больше тридцати книг.

По книге «Сто лет тому вперёд» был снят телесериал «Гостья из будущего»

Написал(-a) комментарий к произведению Четвёртый капитан: Братские узы

Приключения Алисы — это не книга, это серия книг Булычева. Первая книга в серии называется «Девочка, с которой ничего не случится». Вторая книга или вторая часть книги «Девочка  с Земли». Книг в серии очень много, судя по книгам, в последней книге Алисе должно было быть около 40 лет, но она так и осталась ребёнком школьного возраста. Сам Булычев объяснял это так: на Алисе Селезневой выросло уже не одно поколение и взрослые, которые в детстве читали про девочку Алису не смогут воспринять тот факт, что Алиса уже выросла и теперь их возраста, поэтому моя Алиса вечная девочка. 🤣

Написал(-a) комментарий к посту Политическая пропаганда в литературе

Вот вам анекдот для лучшего понимания, что есть что.

Петька спрашивает:

— Василий Иваныч, а как различить философию, логику и диалектику?

— Спроси у Фурманова, потом мне расскажешь.

Приходит Петька к Фурманову.

— Как различить логику, философию и диалектику?

— Как бы тебе объяснить. Ну вот представь. Первая ситуация: идут два мужика, один чистый, другой грязный, кто из них идёт в баню?

— Ну, ясное дело, грязный, ему надо помыться, вот он и идёт в баню!

— Вот! Это — логика! А вот теперь представь другую ситуацию: два мужика, один чистый, другой грязный. Который из них идёт в баню?

— Грязный.

— А вот и нет! Он потому и грязный, что не моется! Это — философия! А вот теперь представь третью ситуацию: два мужика, один чистый, другой грязный. Который из них идёт в баню?

— А хрен его знает!

— Вот! Это — диалектика!

Написал(-a) комментарий к произведению Вторая жизнь

Листьев назывался Влад, а мой двоюродный брат Владислав предпочитал зваться Слава. На работе Станислав тоже предпочитал, чтобы его звали Слава, а не Стас.

Написал(-a) комментарий к произведению 41 - 58 Хроника иной войны

А вот представь: не было бы «околачивающих груши» войск на Дальнем Востоке и получили бы ещё и войну с Японией до кучи к войне с Германией. Может, Япония потому и не напала, что там какие-никакие войска были. Фильм был про это «Приказ: огня не открывать», а следующий фильм, продолжение, назывался «Приказ: перейти границу»

Написал(-a) комментарий к произведению Арифмоман

на бумаге она издавалась в двух томах

То-то я смотрю, почему не серия. Читал в бумаге. В библиотеке имени Пушкина

Наверх Вниз