Написал(-a) комментарий к произведению Я видел Сон
что за Хогвартс в левом нижнем углу в дополнительных материалах? Что за Стоунхендж в правом нижнем углу? Что за надпись на иврите?
Заходил(-a)
что за Хогвартс в левом нижнем углу в дополнительных материалах? Что за Стоунхендж в правом нижнем углу? Что за надпись на иврите?
Картина Репина называется «Иван Грозный и сын его Иван», а вовсе не «Иван Грозный убивает своего сына».
На картине видно, что Иван Грозный держит на руках своего сына, руки его в крови. Но мы при этом не знаем, кто убил сына Ивана Грозного: сам ли Иван Грозный внезапно сошёл с ума и убил своего сына, а теперь не понимает, кто его убил, или убили враги, а Иван Грозный зашёл в комнату своего сына, увидел, что тот лежит в крови, стал помогать ему подняться, ещё не поняв, что тот уже мёртв. И, учитывая, что против Грозного было много заговоров, в эту версию верится больше. Враги, понятно, скрылись, но это не значит, что их не было.
Да и за рубежом неверно трактуют прозвище Иван Грозный, они называют его Иван Террибл, т.е. Иван Ужасный. А на Руси Грозным называли победоносного царя, который одерживал победы над врагами, а не того, который сеял ужас в своих подданных. А Тишайшим называли Алексея Михайловича, отца Петра, вовсе не за то, что он имел тихий нрав, отнюдь. Тишайшим его называли за то, что в его царствование он ни с кем не воевал.
печально.
А ведь за взрыв Лондона с Вас ещё и Лондон может посадить.
И кто такой Гарик Оливандер? Собрались сыновья героев ГП и... всё? конец? даже не начавшись?
А как Гитлер был евреем и уничтожал евреев в печах концлагерей? Вот такая вот загогулина.
мы дaжe уcтaнoвили пoд пoмeщeниeм пoлигoнa уcтaнoвку иcкуccтвeннoй гpaвитaции, чтoбы вoccoздaть уcлoвиe 1,15G.
G, в отличие от g – гравитационная постоянная в формуле F=Gm1×m2/R², словами формулируется так: два тела действуют друг на друга с одинаковой силой, равной гравитационной постоянной G, помноженной на массы этих тел и делённой на квадрат расстояния от их центров масс друг от друга. Т.е., грубо говоря, Земля и яблоко действуют друг на друга с одинаковой силой. Это и есть закон всемирного тяготения, открытый Ньютоном. При этом яблоко приобретает ускорение a=F/mяблока, направленное к центру Земли, а Земля приобретает ускорение а=F/mЗемли, направленное к центру яблока. Поскольку масса яблока mяблока гораздо меньше, чем масса Земли mЗемли, то мы видим, как яблоко падает на Землю, но не замечаем, как Земля падает на яблоко.
Теперь, что касается g: в отличие от G, это НЕ константа. Это ускорение свободного падения на Земле. У полюсов оно чуть больше, чем на экваторе. Также в горах оно чуть меньше, чем в долине. В среднем, принято считать g=9,8м/с². На Луне ускорение свободного падения в 6 раз меньше, чем на Земле, а в невесомости равно 0. В отличие от него, G всегда константа, даже в невесомости, ибо масса не зависит от веса и сохраняется даже в невесомости.
Когда говорят о перегрузках в несколько «же», то имеют в виду g, а не G.
Также имеется ещё один смысл G: так называемая точка G (точка джи) – это точка на теле, прикосновение к которой доставляет сексуальное удовольствие. Эта точка у разных людей индивидуальная. (естественно, речь не о половых органах)
Короче, в данном тексте, буква G, написанная афтырем «для солидности» с большой буквы, была написана неверно, по смыслу должна стоять g малая, но где афтыри, а где смысл?
Как-то так
P.S.
конечно, это всё в «сферическом вакууме», не учитывая закон Архимеда. Если взять воздушный шар и наполнить его водородом или гелием, то он станет двигаться против силы тяжести, как бы приобретая «отрицательный вес».
Кстати о весе: формула веса P=mg, где P – вес в Ньютонах, m – масса, g – как мы уже выяснили, ускорение свободного падения.
А тогда цитату обозначать каким тэгом? Стихами, что ли? А стихи каким тэгом?
А как решить проблему при отсутствии подходящего инструмента? Не лучше ли разрешить сайту отображать то, что он сейчас отфильтровывает и отбрасывает как нецензурщину? Хотя это не мат, а просто срабатывание цензуры на тэги fb2, которые есть в fb2 и которые решают проблему, но сайт AuthorToday их просто вычищает, если они есть.
Для меня идеальным было бы заключение примечаний в фигурные скобки {примечание}, ибо тогда, скачав такое, очень просто в FBE подправить, запустив скрипт и после этого читать на электронной книге, тыкая пальцем в примечание, если надо, читать примечание, а потом возвращаться к основному тексту. Те, кто не имеют компьютера, тоже при этом не остаются внакладе, т.к. знают, где в тексте примечание начинается и где кончается и не нужно лазить в конец книги или в другую книгу за примечанием.
У Башибузука не так уж плохо выглядит, хоть я его и не читаю
Весь текст книги является отсебятиной автора книги
Нет в этом никакого смысла
Конец страницы в каждом устройстве разный. У компьютеров мониторы бывают на разное количество дюймов: может быть 14, а может 50, нуачо, можно же и на телевизор выводить, электронная книга от 6 до 10 и с хвостиком дюймов, у телефонов так вообще, что ни телефон, то размер экрана другой. А соответственно и размер страницы у каждого свой, неповторимый. Поэтому, что есть конец страницы, никому непонятно.
Конец абзаца понятен, абзац – это смысловое разделение текста. А страница – историческое разделение на бумаге, причём в определённый исторический период (было время, когда тексты писались не на страницах, а на рулонах, свёрнутых в трубочку)
Даже в бумажных книгах размер страницы может быть разный и одна и та же книга по разному разделена на страницы в разных изданиях, к примеру, с твёрдым переплётом может быть размер страницы чуть побольше, чем в книжке с мягким. Текст один и тот же, а количество страниц разное за счёт другого размера страниц
Это как? Цвет шрифта в fb2 никак не отображается. Ваши книги только в epub скачивать?
Плохой вариант. Наклонный шрифт называется ещё эмфазис и применяется для указания на то, что это слово или группа слов по смыслу выделена для ударения на этих словах. В Библии слова, выделенные наклонным шрифтом, обозначают, что этого слова в Библии нет, но переводчик вставил это слово по смыслу. Обычно всё же это ударные слова, несущие особый смысл, замена подчёркивания слов или цитата, хотя цитата есть в формате fb2, но в fb2 тэг cite всё же ограничен тем, что цитата должна начинаться с абзаца и кончаться на границе абзаца. А если нужно выделить цитату, которая начинается внутри абзаца и заканчивается не в конце абзаца. Ну, например «а я говорю: Карл Маркс сказал: цитата, а он мне в ответ: а Ленин сказал: цитата, а потом мы пошли пивка попить.», т.е. цитата внутри абзаца, но абзац не закончился, идёт другая цитата, абзац опять не кончается. В таких случаях тэг цитаты неприменим или абзац будет разорван на несколько. Но обычно в таких случаях используют просто наклонный шрифт. Тем более, что обычно, когда есть цитата, то электронная книга как должна её показать оттенками серого? Обычно показывает именно наклонным шрифтом. Ну, может ещё отступ дополнительный сделать. Так что, нет, никто не подумает, что курсивом выделено примечание, все подумают, что это цитата
Если сноска оформлена в fb2 как примечание, то все эти вопросы вообще ни о чём. Ибо! Ваистену! Если читатель захочет посмотреть примечание, то тыкнет пальцем [если на компьютере, то тыкнет мышкой] и посмотрит текст примечания, а если не захочет, то продолжит читать дальше, так и не узнав, что там было написано в примечании.
На самом деле, очень просто обойтись без сносок – отправляй всех в Википедию или говори: «вас всех, что, в Гугле забанили?». Хотя по нынешним временам действительно да, именно в Гугле как раз забанили, но ведь кроме Гугла есть много разных поисковиков.
Ну хоть не в конце главы или в конце книги.
Но как определить, что примечание уже кончилось? Заранее ставите себе ограничение, что примечание всегда на один абзац?
В фигурных скобках было бы идеально, а то, когда примечания в конце главы, то к концу главы забываешь, к чему было то примечание, а если сразу переходишь в конец главы, то забываешь то место, где читал. А в фигурных – сразу прогоняешь скрипт в FBE Примечания из {} и получаешь то, что надо. Жаль, что движок AuthorToday вычищает все сноски и примечания, если они оформлены именно как сноски и примечания в fb2. А вот оформление {} будет выходом из положения, если что, то читатель прочтёт и в таком виде, не надо будет бегать искать текст примечания и сразу понятно, где примечание начинается и где заканчивается.
Сноски делаются в fb2 элементарно, Ватсон. Есть такой редактор fb2, называется FBE, в принципе, в нём можно даже «с нуля» писать книгу в fb2, а не только редактировать.
Делай раз: отмечаем место, где будет сноска, квадратными [ ] или {} фигурными скобками.
Делай два: пишем в этих скобках текст примечания.
Делай три: когда всё готово, запускаем скрипт Расстановка примечаний из [] или Расстановка примечаний из {} и всё: примечания расставлены. Теперь в них можно в ридере в телефоне или электронной книге тыкнуть пальцем, а в компьютере тыкнуть мышкой и после этого читатель попадает на текст примечания (сноски). Тыкнув в конце примечания на ссылку или картинку Возврат, возвращаемся к основному тексту книги.
В Алридере это реализовано, что можно видеть и текст сноски на странице, но только если сноска короткая, если длинная – смотри выше. В PocketBook ридере сноски реализованы топорно: просто как надстрочный текст, зато примечания, как я сказал. Поэтому предпочитаю не сноски, а примечания. Оформление сносок и примечаний в FBE по одному алгоритму, но в PocketBook сноски выглядят отвратно, а примечания хорошо. Насчёт Алридера: мне кажется, что он и сноски и примечания показывает одинаково, как сноски на странице, если текст короткий и как примечание, в которое нужно зайти, чтобы прочитать, если текст длинный, хотя могу ошибаться, вдруг мне просто такие тексты попадались.
На сайте, который нельзя называть, много книг с примечаниями
Можно. Но на другом сайте, который все знают, но запрещено называть. А делается элементарно, но движок AuthorToday вычищает тексты сносок
Цитата – это немного не то. Цитата – это цитата. А сноска – это сноска и должна быть сноской в терминах fb2
Комментарий был удален автором. Причина: Нарушение правил.
японский автономный округ? Класс! Уже интересно!
Вот если бы это был заграничный буржуй, то ещё при Ленине бы взлетело. А так – да, раз русский буржуй, то да, харам
Но, при освоении целины при Хрущеве и Брежневе был придуман метод Мальцева, безотвальный плуг, рекультиватор. Как видел в фильме «Хлеб наш насущный», там ещё упиралось в то, что без отвала земля выглядит как непаханая и при вспашке рекультиватором платили меньше, хотя пользы больше
ученики передвигаются исключительно группами и с одним из преподавателей и автором
Водку ключница делала?
То бишь, писалось на телефоне?
патрули тех же самых, авторов в школе
Начало прямо как у Гамильтона в «Звёздных королях»
пионеров ещё нет
Вот удивляюсь я афтырям!
Неужто не знают, что до пионеров были скауты?
Скаут – всем ребятам пример!
Только тех, кто любит труд скаутом зовут!
Скаут верит в Бога!
Скаут – за Императора, Веру и Отечество!
Пионер – первая, младшая ступень скаута. Не октябрёнок же! Реально, в Реальной Истории, пионер означает «первый» и является младшим братом скаута, первая ступень скаута, так сказать младший скаут.
Пионер должен равняться на скаута и стремиться стать скаутом!
Вот об этом по-хорошему, надо всем авторам, пишущим на такую тему, знать, а не сокрушаться, как назвать пионеров!
Скаут – разведчик, скаут проходит начальную военную подготовку, пусть в виде игр («зарница» и прочее)
Уверен, что скауты уже были, так что не надо ничего воровать из будущего, всё уже украдено до вас. Даже более того, если попытаешься своровать из будущего «пионеров», то будут трудности из-за того, что пионеры уже есть – это младшие скауты, которых после Октябрьской революции переименовали в октябрят.
Глава 21
Автор, у тебя там второгодники. Ты часто на второй год оставался? Раз не отличаешь второгодников от второклассников?
Одна и её не сменить на другую.
Начало напоминает «Систему Альфонса в мире боевых искусств», только там ГГ мог прокачивать только жену, но не себя. Точнее, жену прокачивать Системой, а себя по остаточному принципу.
Звёздная система Аат-Трилл
Это намёк на ЗВ?
Уук – библиотекарь у Пратчетта
А как зовут голову, которую вырезают из тыквы на Хеллоуин? Случаем, не Джек Тодд?
Дамби «победил» Гриню в сорок пятом примерно так же, как Америка победила Германию, а СССР в это время рядом стоял. Или как Франция оказалась в числе победителей.
Как говорилось в известном фильме про Петрова и Васечкина по мотивам «Ревизора»: «Неважно быть, сумей прослыть!»
А где тогда искать? Нет уж, начали, так и продолжайте тут! Нечего, панимааш!
теперь малиновый
Europa Universalis 4, название мода не помню.
Это я про карту.
К сожалению, это правило подходит только для русских. Ничего против украинцев не имею, но в украинськой мове в таких случаях Ь пишэться всегда.
И соответственно, «проверочные» вопросы по-украински тоже будут с мягким знаком. Шо делаеть? Трудиться. Шо делать? Трудиться.
Очень часто автор с Украины пишет именно с такой ошибкой и Ваше «правило» ему не поможет, потому что «проверочный» вопрос он будет задавать себе на рiдной мове и получать всегда Ь
A что (не) так с ником автора?
Неожиданно
ранее скачивал эту книгу с другой обложкой, автор был указан vl.khan
решил обновить книгу, вдруг что новое в книге появилось. Стал искать по сайту. «Попаданец в Блейза Забини. Господин зельевар» не нашёл, vl.khan не нашёл, зато нашёл автора Владимир Хан, у него такой книжки не оказалось. Стал искать в «интернетах», нашёл, удивился, что обложка новая, но текст вроде тот же, глава 20, до которой тогда дочитал, начинается так же
А вообще, автор будет дописывать книгу или сделает недописанный огрызок бесплатным?
С мобилки можно распечатать на принтере, в чём проблема?
А зачем вообще фотик? Щщаз же можно и на мобильник снимать!
Написал(-a) комментарий к посту Обращение
Не дай бог все слэшеры сюда примчатся, тогда и этот сайт прикроют.