Обложка произведения Чувства и сезоны. Украинская лирика. Переводы
Читать книгу

Чувства и сезоны. Украинская лирика. Переводы

в процессе 46 523 зн., 1,16 а.л.
2 378
В этом сборнике собраны стихотворения на украинском языке и их переводы другими авторами (в рамках фестиваля «Берега дружбы».
Здесь — и любовная поэзия, и стихи, отражающие жизнь, и строки о красоте природы. Всё, что переполняло душу в самые яркие моменты. Всё, что дорого мне и нерушимо в моей памяти. Как и в остальных сборниках этого цикла — мои откровения, чувства и личное переживание различных событий. А так же — отражение не менее яркого события, участия в проекте «Берега дружбы» где я попробовала себя в качестве переводчика. Участвуя в данном фестивале, я получила новый интересный опыт. Это — духовное единение с другими авторами, когда ты не просто переживаешь вместе с ними всё описанное в стихотворениях, а буквально разбираешь каждое предложение и слово, учишься видеть в этом скрытые глубокие смыслы. Я восхищена поэтессами, со стихами которых мне довелось творчески поработать, и рада, что познакомилась с такими замечательными людьми!

Примечания автора:

Украинский язык — мой второй родной язык. Я отлично его понимаю, говорю и пишу на нём. Но по понятным причинам решила собрать стихи на этом языке в отдельный сборник, который так же входит в цикл «Чувства и сезоны».
Впервые опубликовано
Добавили в библиотеку
Читаю / слушаю
Отложено на потом
Прочитано
Не интересно
Скачали
1

Аудио

  • Сонячний зайчик

  • Зелений чай

  • До 5рiччя з нашого весiлля

1 054 15 482
Наверх Вниз