Словарь Словечко "Дорама" в русском языке именно сейчас несет значение "любой художественный телесериал, выпущенный студиями Восточной Азии для внутреннего рынка". Имеет некоторые характерные особенности в связи с ориентацией на целевую аудиторию, потому "дорама" ничуть не уступает по наполнению смысловыми особенностями такому словосочетанию как "мексиканский сериал" или "мыльная опера". Только особенности другие. Местный колорит, так сказать. ...
Читать дальше →
С творчеством Варвары Мадоши я познакомился благодаря её соавторству с Сергеем Плотниковым. Читал две их соавторские серии, мне понравилось. Вот теперь решил добраться и до её сольных книг. Название и заявленная тематика цикла вызывали некоторую настороженность... Магическая академия и гарем? Да и любовное фэнтези в жанрах... Но всё же рискнул - и не зря, не пожалел. Это не любовный роман. В первом томе в принципе вообще про любовь написано... примерно ноль. Хотел я написать рецензию сразу...
Читать дальше →
Вы наверное удивитесь тому, на какую книгу я написал рецензию, ведь жанр "любовное фэнтези" считается чисто женским, да и героиня книги конечно же девушка. Но вот только не всё так просто. Да, на первый вгляд "Гарем-Академия" это типичнейшее любовное фэнтези, даже само название об этом можно сказать кричит. И всё же, это натуральный обман. Нет в первых книгах никакой любви и любовных приключений главной героини. Она и с самим лордом-драконом встречается считанные разы, и он ей вот совершенно...
Читать дальше →