Патака, или юэци - Алексей Штрыков - читать книгу в онлайн-библиотеке

Патака, или юэци

весь текст 10 489 зн., 0,26 а.л.
1 466
«Как этому научить? Этому можно только научиться». Зарисовка о таинственной игре в городе Циндао начала 1990-х.

Второе место на конкурсе рассказов: https://author.today/post/32442

Примечания автора:

В оформлении обложки использована фотография Томаса Куайна: https://www.flickr.com/photos/quinet/6196773507

Публикация в журнале «Формаслов»: https://formasloff.ru/2021/05/01/aleksej-shtrykov-kitajskie-rasskazy/
Впервые опубликовано
Добавили в библиотеку
39
Читают сейчас
7
Прочитали
24
Скачали
2

Начало и конец дня на графике считаются по московскому времени (UTC +03:00)

Сортировать по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Draag
#

Отличный, изящный рассказ, очень понравился! В начале кажется, что подробности личной жизни главного героя немного неуместны, но в конце всё грамотно и философски закругляется. Браво! 

 раскрыть ветвь  1
Алексей Штрыков автор
#

Большое спасибо! Очень рад, что понравилось.

 раскрыть ветвь  0
Владимир Лещенко
#

Судя по всему действие происходит в конце 80х-начале 90х - но не заметно примет времени -этакий слегка гриновский мир 

 раскрыть ветвь  1
Алексей Штрыков автор
#

Да, с приметами времени негусто. :-)

 раскрыть ветвь  0
Lendi
#

В моем детстве были сборники коротких фантастических рассказов. Вот таких легких в чтении и с серьезным смыслом. Обожала их читать. Спасибо.

 раскрыть ветвь  3
Алексей Штрыков автор
#

И вам спасибо! 🌹 

Только это не фантастика же. Это реализьм с ноткой философии и стариковского прибабаха (правда, Фрист и его друг-китаец приобрели прибабах задолго до старости, но пронесли его через года).

 раскрыть ветвь  2
Tatis
#

Спасибо. Мне было интересно. 😊  Правильно ли я поняла, что названия игр были совершенно произвольными?

 раскрыть ветвь  2
Алексей Штрыков автор
#

Спасибо и вам! Ну, с чем связаны названия у первых двух, остаётся гадать, а у ГГ оно не случайно.

 раскрыть ветвь  1
pascendi
#

Воу! Я тащусь!

И всего несколько небольших корявостей:

1. Электронная пишущая машинка -- точно ли электронная? Может быть, скорее, электрическая? Это разные вещи.

2. Ему писала его молодость, и неизменно находила... -- запятая не нужна.

3. В том возрасте я был обидчивым, но тут почему-то совершенно не обиделся... -- лучше бы "не расстроился", все-таки тавтология режет глаз.

Вообще это очень КИТАЙСКИЙ рассказ. Очень китайский сюжет, очень китайские персонажи.

Вот примерно то же я чувствовал в Макао, хотя там, конечно, китайцы другие.

И это Большая литература, здесь на АТ -- не поймут-с. Дикари-с.

Буду признателен, если напишете, в какой последовательности читать Ваше остальное (конечно, если прочие тексты сюжетно связаны).

 раскрыть ветвь  9
Tatis
#

По первому пункту - неточность. 

 раскрыть ветвь  0
Алексей Штрыков автор
#

Большое спасибо - и за тёплые слова, и за правку, конечно!

1) Да, она именно электрическая. Сколько времени пролежала "электронной"... Обалдеть! И в журналах, наверное, не поправили... Поправлю сейчас сам!

2) Да, я смотрю и понимаю, что так-то запятая не нужна. Но она нужна интонационно... Парцелляция ответа не даёт, ритм не тот. Тире сюда втиснуть будет нехорошо, потому что тире нужно дальше по предложению... Я поговорю ещё с редакторами, имею ли я хоть какое-то право на авторскую пунктуацию в данном фрагменте. Если проиграю на всех фронтах, придётся расстаться с запятой.

3) Нет, это, кажется, был намеренный стилистический повтор. Мне самому приятно видеть синонимический ряд, но здесь был нужен повтор корня - вероятно, для более жёсткого противопоставления характера и реакции.

Вы зря так насчёт AT. Тут разные люди. И я вот с "Патакой" даже занял второе место на частном конкурсе рассказов.

Насчёт китайскости. Моё любимое место в тексте - когда китаец, представленный Фристом как Ван Ляо, честно сообщает ГГ, что его фамилия Ли. С посторонним надо было расставить точки над i. А с игроком в патаку этого делать не обязательно.

Если о прозе, то последовательно читается только "Шаньго чжуань" (единственный "роман"). Первой книгой идёт "Тетрадь в белом бархате". А вторая книга сейчас в процессе.

Рассказы и сборники рассказов можно читать как угодно. Китайская тематика продолжается в "Следователе Пэне" и "Цветах у стен ямыня".

Стихи, наверное, лучше всего начинать читать с диванчика "Арабески". Потом - либо "Средневековинки" или "Мифологемы", либо "Векши-вирши", если хочется чуть большей иронии.

 раскрыть ветвь  7
Робин Штенье
#

Есть у меня такое чувство, что в келли будет не так просто выиграть...

Занятный рассказ) особенно выводы рассказчика

 раскрыть ветвь  2
 раскрыть ветвь  1
Elena Boyko
#

Ну как же замечательно! Спасибо!

 раскрыть ветвь  1
Алексей Штрыков автор
#

Спасибо и вам! 🌞

 раскрыть ветвь  0
 раскрыть ветвь  1
Алексей Штрыков автор
#

Спасибо большое. 🙂  Очень рад!

 раскрыть ветвь  0
 раскрыть ветвь  1
 раскрыть ветвь  0
Катрина 55789
#

реально понравилось. стиль у вас безупречный и концовку хорошо сделали. прям захотелось с кем-нибудь поиграть))

 раскрыть ветвь  1
Алексей Штрыков автор
#

Спасибо за тёплые слова! 

Хочется сыграть - садитесь и играйте! 🙂 Главное в патаке - честность с самим собой. Наверное, за это старики так и ценили общество друг друга. А в ГГ сомневались поначалу, сдюжит ли. 

 раскрыть ветвь  0
Юлия Горина
#

Невероятно красиво. Поэтично. И очень сильно.

 раскрыть ветвь  2
Алексей Штрыков автор
#

Спасибо. Там упоминается и го. 🙂 

 раскрыть ветвь  1
Нещерет Татьяна
#

Интересные игры, интересный рассказ🙂 

Поздравляю с публикацией в журнале🌹 

 раскрыть ветвь  2
Алексей Штрыков автор
#

Спасибо, взаимно!

 раскрыть ветвь  1
Денис Мамонов
#

"Патака, или юэци" - хорошая вещь, качественная! С удовольствием прочитал и задумался об играх, в которые играют люди по своим собственным правилам...
Спасибо за рассказ, Алексей!

 раскрыть ветвь  2
Алексей Штрыков автор
#

И вам спасибо за отзыв!

 раскрыть ветвь  1
Andante
#

Небольшой, но совершенно очаровательный рассказ - так в малом кроется великое, а идея не перегружена излишней мишурой. Тот редкий случай, когда всё на своих местах. Снимаю шляпу!

 раскрыть ветвь  1
Алексей Штрыков автор
#

Спасибо, рад, что вам понравилось!

 раскрыть ветвь  0
Anevka
#

*приложив руку к сердцу* Это прекрасно!

 раскрыть ветвь  3
Алексей Штрыков автор
#

*на некоторое время лишился дара речи*

Сударыня, я очень, очень благодарен вам за эти тёплые слова!

 раскрыть ветвь  2
Стрелок
#

Интересный рассказ. Написано реалистично и так, что видишь основных персонажей и их действия. Особенно понравилось описание игры, которая для каждого своя. Спасибо и от меня лайк.

 раскрыть ветвь  4
Алексей Штрыков автор
#

Очень рад, что вам понравилось! Приходите отгадывать загадки следователя Пэна!

 раскрыть ветвь  3
Александра Гай
#

Своеобразный рассказ! В интонации повествования чувствуется нечто от Моэма, это субъективно. В общем, от меня сердечко.

 раскрыть ветвь  6
Алексей Штрыков автор
#

Спасибо. О Моэме я слышал. И, должен признаться, что он там действительно есть.

😔 

 раскрыть ветвь  5
Marika Stanovoi
#

Почему в названии запятая перед союзом "или"?

«Как этому научить? Этому можно только научиться».

Увидев много лет прокламируемую мной истину, решила прочитать)

Пс. Прочитала)) два впечатления: 

1. Рассказ показался мне излишне многословным: в каждое предложение втиснута масса вбоквельных подробностей, + некоторые подробности даются поздновато по сюжету, как чемодан внезапно оказавшийся в руке посреди улицы. Но это в целом не мешает.

2. Некоторая логическая неувязка: герой уже сделал выводы в своих отношениях с Келли, то есть уже отыграл эту игру в самом начале рассказа, поэтому садится играть в игру "Келли" для него бессмысленно). То есть кульмиция и развязка уже произошла и дальнейшие объяснения по разным играм во время одной партии несколько неудачны композиционно)

 раскрыть ветвь  10
Алексей Штрыков автор
#

Спасибо за отзыв.

Мне несколько неуместно будет оправдывать то  или иное авторское решение, но, честно скажу, мне очень странно, что вы посчитали, что ГГ "отыграл" вопрос с Келли на тот момент. Что же касается "или", то запятая к месту. Может быть, я допустил ошибку, не написав слово " юэци" в названии с большой буквы.

 раскрыть ветвь  9
Иафет
#

Хорошо есть и хорошо весьма!

 раскрыть ветвь  1
Алексей Штрыков автор
#

Очень приятно это услышать. 😀 

Спасибо!

 раскрыть ветвь  0
Вера Шильникова
#

Прекрасный слог! Очень приятный и мудрый рассказ. 

Вот это замечательно:

Тогда мне казалось, что Фрист оценил именно трубку и акцент. Сейчас я понимаю, что дело было в чем-то ином, раз ни то, ни другое его не отпугнуло.

Ну и, конечно, эта мысль хороша:

Главное помнить собственные правила и быть честным.

Названия игр вы придумали?

 раскрыть ветвь  1
Алексей Штрыков автор
#

Большое спасибо за отзыв!

Да, название "патака" пришло само (это название валюты Макао, и мне показалось, что это превосходное название для азартной игры), а "юэци" - позже ("юэские шашки" или "юэские шахматы").

 раскрыть ветвь  0
Написать комментарий
Наверх Вниз