О тайнах, преданности и самопожертвовании на фоне сражений, государственного переворота и кое-как сохранившейся Римской империи. /// «Idus Martii» или «Idus Martiae» (лат.) – «мартовские иды».
Примечания автора:
Третья часть из цикла «Стимпанк».
Большая часть персонажей узнаваема, несмотря на адаптированные к латыни и другим языкам имена - по части имени, фамилии или некоторым фразам. Единственный, кого узнать почти невозможно - опцион Урбин Ферре-Валид - примерно так будет выглядеть адаптированное к латыни по смыслу имя Невилла Лонгботтома.
В первой главе события в реальном времени - написаны в прошедшем, воспоминания - в настоящем. Впрочем, они чередуются, так что ошибиться сложно.
Благодарность:
Уильяму Шекспиру.
Cudzinec () - за обложку к фанфику и проявленную при её создании особую внимательность к тексту.