Японский транскрипт
Исаак Розовский
Читать книгу

Японский транскрипт

весь текст 1 036 зн., 0,03 а.л.
1 381 18+
Краткая инструкция для чтения

Из названия ясно, что ТРАНСКРИПТ является родным братом поэтического перевода. Но между ними есть бо-о-льшая разница: транскрипт не ставит своей целью донести до читателя содержание и смысл оригинального произведения, а токмо его звучание.

Хорошей иллюстрацией к вышесказанному может служить примечание к "Аде", сделанное Набоковым. Его по праву можно считать своеобразным предтечей "транскрипизма". Так, английское словосочетание "yellow blue vase"
переводчик передаст, как "желто-голубая ваза", а транскрипист - как "я люблю вас".

Для удобства читателей, японский транскрипт сопровождается параллельным текстом оригинала в русской транскрипции
Впервые опубликовано
Добавили в библиотеку
Читаю / слушаю
Отложено на потом
Прочитано
Не интересно
0 2 0
Наверх Вниз