Судьбы Камелота - Евгений Ткачёв - читать книгу в онлайн-библиотеке

Судьбы Камелота

4 365
Надо слушать легенды —
следы вековых коллективных усилий —
и с их помощью отгадывать,
насколько возможно, смысл нашей судьбы.
И́во А́ндрич
(эпиграф к сборнику)


Это легендарный Камелот.
Город короля Артура, где он правил со своей королевой Гвиневрой. Мудрый волшебник Мерлин давал советы, а Рыцари Круглого стола совершали подвиги во имя чести, веры и любви.
Это было великое время.
Время великих войн, подвигов и свершений.
Время чистой любви и подлых предательств.
Но их объединяли только Судьбы тех, кто жил, любил, воевал, страдал в Камелоте.

Примечания автора:

Маленькое пояснение.
Пусть читатель не удивляется разночтениям в рассказах автора.
Автор о них прекрасно осведомлён, просто легенд и преданий о рыцарях Камелота слишком много и все они разные. Как и разные люди, про которых в этих легендах рассказывается. Объединяет их только одно. Легендарный Камелот.
Город вне времени и вне пространства.

Сборник будет пополняться по мере написания рассказов цикла.
Первый рассказ уже публиковался на этом сайте отдельно


В дополнительных материалах иллюстрации авторства Daria Sogrina-Druc (https://author.today/u/dariadsd) и Ольги Морох ( https://author.today/u/matveevaleska1 ). Большая им благодарность.
Впервые опубликовано
Добавили в библиотеку
Читают сейчас
Прочитали

Начало и конец дня на графике считаются по московскому времени (UTC +03:00)

Иллюстрации

Сортировать по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Анна Крылоцвет
#

"Артур" - красивый рыцарский рассказ о предназначении, чести и судьбе. Мне очень понравилась цитата:

Стиль хорош и поначалу даже напомнил мне «Молодые годы короля Генриха IV» Генриха Манна. Присутствует стилизация, дух рыцарской эпохи хорошо чувствуется.

Все молчали. Казалось, что сам воздух вокруг стал жестким и натянутым, словно струна на лютне менестреля.

Правда, местами стилизация сбивается. Например, в одном моменте встречается слово "визави" - это слово довольно специфичное, в простой речи встречается нечасто и имеет свой стилистический окрас. Оно появилось только в 18 веке, в то время как король Артур по преданиям жил в 5-6 веках. Присутствуют опечатки, иногда сбивается объект повествования (сначала идет абзац от третьего лица, затем вдруг предложение от первого). Но подобные нюансы не портят впечатления от прочитанного.

История Артура дается с двух позиций - прошлого и настоящего. И если в прошлом Артур - вспыльчивый шкодный мальчишка, то в настоящем он - великий король, и разница в характерах чувствуется отменно. Думается мне, если бы рассказ назывался иначе, то даже присутствовала бы интрига, кем именно из персонажей настоящего времени станет мальчишка по имени Анион.

Для меня только осталось загадкой, почему Гавейн попросил Артура не убивать змею, и какие последствия будут от такого убийства, хотя читала внимательно и старалась вникнуть. Возможно, для тех, кто знаком с легендой, этот момент очевиден.

 раскрыть ветвь  3
Евгений Ткачёв автор
#

Спасибо большое за отзыв.

На счёт визави

Тексты про короля Артура полны анахронизмов. К примеру у Томаса Мэлори было обращение "прекрасный мир"

На счёт змеи.

Когда рыцарь убил змею, то сверкнул меч и это послужило, как многие посчитали, сигналом к битве.

 раскрыть ветвь  2
Марков Павел Сергеевич
#

Доброго времени суток! Марафон "Отзыв на рассказ"
"Артур"

Название -- с учетом названия сборника, сразу дает понять, кому посвящен рассказ.
Обложка -- яркая и привлекательная. Но (дальше чистой воды вкусовщина) -- мне кажется она бы лучше подошла к рассказам с большим объемом фэнтези на квадратный метр текста) Да, здесь тоже фэнтези, но оно не ощущается прям глубоко. Скорее драма с элементами фэнтези, основанная на легендах о короле Артуре.
Аннотация -- подробная и притягивающая внимание. Не лаконичная, но это ее совсем не портит.
Жанры, тэги, авторские пометки -- тэги соответствуют жанрам и гармонично их дополняют. "Мифологическое фэнтези" -- наверное это основной жанр рассказа).
Оценка рассказа -- текст читается легко и непринужденно. Автору удалось раскрыть такую сложную тему, как Англия раннего Средневековья, при этом не перегружая рассказ лишними сложностями, из-за чего он читается бодро. Великолепная атмосфера -- насыщенные описания, которые подаются в меру, прекрасно передают антураж Англии времен короля Артура. Сюжет -- ровный, не провисает и интригует до финала, который оставляет яркий драматичный осадок.
Плюсы
1. Легкий язык и стилистика
2. Отличная атмосфера
3. Ровный драматичный сюжет.
Минусы
1. Иногда в тексте встречаются повторы (но не критичные)
2. Не так много фэнтези, но это на любителя)

Итог -- очень качественный рассказ, основанный на легендах о короле Артуре.
Успехов и вдохновения!

 раскрыть ветвь  1
Евгений Ткачёв автор
#

Благодарю за теплые слова.

 раскрыть ветвь  0
Манул Яростный
#

Здраствуйте! "Марафон отзыв на рассказ"

Хорошая обложка. Красивая аннотация.

Больше похоже на легенды Древней Англии если можно так выразится. У вас очень хорошие тексты, мне нравятся... все то в них есть. Ощушение места, погружение в мир все на высоте. Хорошо прописанные герои, действующие прописанным характерам...Жаль магии маловато. 

Удачи и музы!

 раскрыть ветвь  1
Евгений Ткачёв автор
#

Спасибо большое 

 раскрыть ветвь  0
Волкова Наталья
#

Марафон "Отзыв на рассказ"

Моё впечатление от Кунневаре. 

Немножко напомнило интонацию Maladie Анджея Сапковского. И тема примерно та же. Но у того всё чётко, выверено, каждое слово на своём месте, точно по смыслу. У вас размыто, как сквозь залитое дождём окно. Чтобы понять, приходится перечитывать. Может это и хорошо, может это задумка автора. Но не особо приятно читателю. И ещё вот что напрягает – вам уже писали про королевский бал, дворец, а изменений в тексте нет, между тем такие анахронизмы разрушают целостность нарисованной вами картины. И имя Говен…всё-таки литература изящное искусство и Гавейн смотрится лучше.

 раскрыть ветвь  3
Евгений Ткачёв автор
#

Только вот насчёт анахронизмов. Если смотреть ВСЕ книги про Артура, то там этих анахронизмов очень много.

 раскрыть ветвь  1
 раскрыть ветвь  0
Марта Зиланова
#

Отзыв на "Артура".
В тексте начало и конец пути легендарного короля, который на страницах рассказах потерял сияние мифа и обернулся обычным человеком. Написано с вниманием к деталям, немного лирично.
Понравилось, что Артур посмеивается над своей фольклоризацией при жизни, понравилось, что многие жители королевства не были довольны постоянными выматывающими войнами - очень жизненно, что за большими деяниями всегда будут недовольные, что бы ты не делал)
Несмотря на ощущение рока, очень хотелось, чтобы король все-таки спасся чудесным образом. Осталось легкое ощущение грусти и правильности концовки.
Спасибо!

 раскрыть ветвь  1
Евгений Ткачёв автор
#

Благодарю за отзыв

 раскрыть ветвь  0
Илья Балахматов
#

Отзыв на рассказ «Кунневаре» в рамках «Читатель-автор».

Специально не открывал оставленные другими отзывы, чтобы не превращать в кашу свои впечатления.

Итак, рассказ - одна из историй цикла «Судьбы Камелота», насколько могу понимать. В центре сюжета возлюбленная и супруга легендарного Артура. В интерпретации автора Святой Грааль найден Ланселотом. И, разумеется, влюблённый ( ну, или как минимум бесконечно преданный) рыцарь передает реликвию своей королеве, когда та сбегает из замка, чтобы избежать смерти.

И вот, наша героиня, при помощи волшебной чаши, доживает до наших времен, попутно делая людям добро в виде избавления их от физических мучений.

Кунневаре путешествует от одного монастыря к другому, дабы… помогать? А как же конспирация? Подобная идея - идея вечной жизни не нова, и ее обладатели, как правило, либо затворники, либо постоянно меняют место жительства, стараясь не встречаться с людьми на одном веку. Из повествования же нам ясно: Кунневаре часто посещает местный монастырь. Об остальных ничего конкретного не сказано, но судя по всему та же самая ситуация. И, черт с ней, с умирающей настоятельницей, ей возможно уже наплевать, но есть же масса молодых монашек, какой-никакой персонал ( вроде водителя), которые явно обратят внимание на нашу неувядающую. Плюс, настоятельница обмолвилась о том, что в Божьем народе-то ходят слухи о чудо-силе героини. С трудом верится, что все церковные поголовно чисты душой и хранят при себе все тайны.

Ну, да ладно. Это я так, к слову;)

В общем, героиня приехала на родину супруга, чтобы почтить память. 

Добиралась самолетом, но жуть как боится летать. Вспомнила о неудачном опыте вождения автомобиля. Я понимаю, что автор подсознательно, скорее всего, хотел провести параллель между неугасающей любовью к погибшему 1500! Лет назад супругу и нежеланием ассимилироваться к современной жизни, интеграции, если хотите. Своеобразное сопоставление. Согласен, ход хорош, но для меня лично странно, что женщина, повидавшая и пережившая, я уверен, столько сколько ни одному из нас и не снилось, может быть настолько беспомощной и непутевой. Ну, правда, за такой срок можно научить медведя сальсе. Набор всевозможных навыков, великолепная эрудиция, без этого такой старушке никуда))

Уже на завершении отзыва я разобрался с ощущениями на этот счёт: героиня мне представляется скорее спящей последние 14 веков. Теперь же она пробудилась и приехала на родину, ну или она в принципе пробуждается раз в н-ное количество лет для этих дел. Оттого она совершенно оторвана от современных реалий.

Впрочем, и вечная любовь меня смущает. Я понимаю, что читаю сказку, но… неужели Кунневаре не хотелось за все это время детей? Тепла рядом? Возможно, я слишком прагматичен. Автор не обижайтесь. Я лишь парю в своих мыслях;)

В местном монастыре героиня избавила от страданий служительницу и уехала. 

Такой вот день из жизни вечно живой супруги легендарного короля Артура.

Рассказ построен в основном на сантиментах, сожалении об утрате мужа, о былых временах, и попытках автора напичкать рассказ философией о вечном, жизни и смерти, любви.

Что касается первой характеристики, передать меланхолию и драму героини автору удалось вполне. Повествование пропитано печалью и слезами. Серьезно, если хотите чего-то трогательного, максимально наполненного страданиями, без пафоса ( Что очень важно!), то вам сюда. 

Но и тут у меня возник вопрос: Кунневаре все полторы тысячи лет находится в подобном угнетенном состоянии? Я бы и решил, что оно находит на неё при поездке на родину супруга, но она ведь больше ни о чем совершенно даже не пытается думать.

По поводу философии: да, да. Мы все этим страдаем, но в линии современной Кунневаре для меня подобных размышлений было многовато, что зажевывало повествование, словно жевачку. Линия прошлого не перегружена размышлениями, и оттого куда динамичнее. 

Уже много букв, поэтому в остальном буду краток. 

Есть хорошие метафоры, красивые и живые описания. Описание сна в авто в самом начале произведения просто доставило удовольствие. Прямо визуальный ряд возник. К сожалению, возможность копировать текст отключёна, поэтому без наглядных примеров.

Но вскоре я напоролся на сцену, которая дизориентировала недосказанностью: «На этом месте твоей молодости стоял небольшой кемпинг на пять палаток...» На каком месте? Место молодости - у каждого свое. Да, дальше авторговорит, что рядом бегают дети, женщины жарят мясо, а мужчины пьют пиво (хм… обычно на пикнике мясо принято жарить мужчинам, и это можно совместить с потягиванием пивасика, а тут, запрягли;) Во-первых, предложение трудно воспринять на слух с первого раза, во-вторых, если используете указательное местоимение, то заблаговременно,  желательно в предыдущем предложении указать предмет, место, человека, эмоцию, о которой пойдет речь в дальнейшем. И уже потом говорить о ней, как об «этом». А вообще, лучше избавляться от «этих», «тех», «своих», «любовных» ( шучу, оставляем;), которых масса в тексте, хоть, задачка ЭТА и не из легких;) 

И, автор, ну посадите же вы на этом пяточке хотя бы гордый тысячелетний дуб, уложите валуны, поросшие трухлявым мхом и наполните ветер ароматом утренней росы. 

Масса лишних частиц и местоимений. Сейчас найду… как же это трудно, писать отзыв с телефона… вот:

 «Служанка была напугана. Она с трудом сдерживала слёзы. Кунневаре приказала ей замолчать и пойти привести себя в порядок. Ее не интересует, что ей надо делать»

Ну, вы поняли, да?) Слишком часто ей, ее. А в последнем предложении мы уже вообще с трудом понимаем о ком речь. Служанку не интересует? Ведь именно о прислуге идёт речь в конце предыдущего предложения.

Ведь можно написать:

Служанка была напугана и с трудом сдерживала слёзы. Кунневаре приказала той замолчать и привести себя в порядок. Королева сама решит, как поступить.

Это лишь пример, не претендую на истину;)

Избавляйтесь от подобного изобилия. Хотя, может быть уже избавились;) постарайтесь вычеркнуть частицу или местоимение и прочтите предложение без неё. В большинстве случаев вам понравится.

Последнее, на что обращу внимание - иногда встречаются противоестественные для моего слуха и восприятия выражения и многословность, которой автор хочет как модно более подробно описать действия, предметы и тд.  Ну вот, чтобы не быть голословным, снова придётся искать…

«Ты преклонила колени перед образом, и заученные строки сами всплыли в твоей душе»

На душе может быть тяжко. Где-то глубоко в душе могут затаиться чувства, но это спорно. Но строки никак не всплывают в душе. Строки всплывают, возникают в голове, в памяти.

«...Из всего вооружения у него был только меч, легкая кольчуга, кожаный шлем...» 

Меч - вооружение, кольчуга и шлем - нет. Снаряжение скорее. 

Позабавила сцена разговора Ланселот и Кунневаре  в саду, а именно то, что Модред пробирался сквозь кусты, когда уходил. Будто попытался исчезнуть) по тропинке он уйти не мог, конечно)

«...рядом со стенами, которые окружали дворец по кругу.» 

Как по мне, дворец никак не вписывается в описание замка раннего средневековья в Британии. Может быть это и корректно, но слух очень режет.

Равно, как и «бал» в честь помолвки короля. Может быть пир? Балы устраивали в более поздние эпохи.

«...тепло, которое согревало тело и проникало до самого сердца»

Я бы написал «проникало в самое сердце», или «согревало тело до самого сердца», но это уже вкусовщина моя;)

«В мыслях ты видела серые глаза и длинные светлые волосы»

Видеть в мыслях? Это как? В воображении - да, мысленно представить - да. Но не «видеть в мыслях». В мысли можно погрузиться, остаться наедине со своими мыслями, можно, в конце концов, видеть чужие мысли, ежели вы телепат, но увидеть в них образы нельзя.

«Ты достала чашу и поставила ее посередине столика»

Ты достала чашу и поставила на столик. - Ничего совершенно не потеряли в контексте. Ну, с «ее» все ясно. По поводу «середины»: зачем нам эта деталь? Она что-то полезное несёт? Кунневаре отмеряла рулеткой середину стола? 

Я понимаю описать действо: «шаман встал в центр очерченного круга и запел» - все понимают, что для обряда обычно встают в центр, ну, хотят так духи, боги и тд, чтобы человек в центре стоял;) в нашем же случае эта деталь лишняя.

Ну и почти сразу ещё одна «середина»;)

«Терпкий, чуть солоноватый вкус на языке и словно жидкий огонь посередине желудка, который скрутил тебя, бросил на пол вагона.»

Если честно, пришлось несколько раз прочесть предложение, чтобы врубиться в него. Очень витиеватое, тяжелое. 

Про «середину желудка». Автор знает как определить болит ли у него середина желудка или верхняя его часть? Можно сказать, что живот болит где-то посередине, слева, справа, но не желудок, печень, сердце и тд.

Было ещё что-то, но пальцы устали печатать;)

Ещё одна моя маленькая хотелка: описывать предметы и и людей более конкретно.

Этот бзик мне передался от Джорджа Мартина с его детализацией в “ПЛиО”:)

Было предложение о ванной с душистыми травами (если не ошибаюсь). Сочнее и гуще выглядит «ванна с ромашкой и шалфеем», например. Можно загуглить на чем заваривают ванну, или даже самому прикинуть. Сомневаюсь, что многие воскликнут: “О,нет! Настаивать ванну на ромашке и шалфее это возмутительно!”. А вот горечь и терпкость, в конце концов, аромат такого сочетания, вспомнят многие. По-крайней мере он вызывает больше эмоций, чем общие фразы.

Были еще моменты, но глаз замылился уже, видимо, не отыскать.

Итог.

Задумка хороша. Увлеченным кельтской тематикой должно понравиться, особенно девушкам. Трагическая любовь, потеря любимого, тщетность бытия после потери близких.

Любители боевой составляющей легенд - мимо.

Замечательная идея со сменой повествующего лица. В современности рассказ ведется от второго, в прошлом от третьего. За это респект!

Лично мне рассказ показался нудноватым. В первую очередь из-за отсутствия какой-либо динамики в линии наших дней. Но нужно учитывать, что я никогда и не интересовался ни Артуром, ни Камелотом.

Автору удачи!

Спасибо за внимание.

 раскрыть ветвь  2
Евгений Ткачёв автор
#

Благодарю за отзыв.

 раскрыть ветвь  1
А. Райро
#

Хочется обо всём и по порядку. Такие произведения не терпят суеты )

Язык и стиль

За это отдельное спасибо, получила удовольствие, читая оба рассказа. Они разные, совершенно разные, но стилистика и трепетное отношение к деталям языка едины. Образы героев воплощены точными, ясными, красочными определениями. Ну а композиционно автор выстроил повествовательную мозаику — свой любимый приём. Он даёт более тонко прочувствовать изменения, что произошли с героями. И когда в финале складываются все пазлы, возникает эффект острейшей полноты понимания всех скрытых смыслов. Это вызывает целые мириады эмоций!

Место действия

Камелот. Уже при чтении проникаешься любовью автора к этому месту. Камелот — тоже полноценный герой, как по мне. Ему уделена существенная роль, особенно во втором рассказе, об Артуре. Само место не описано в подробностях, но ты будто видишь его перед собой: людской гомон и топот ног на площадях, стены замков, ржанье лошадей, бряцанье оружия… Прекрасно!

Детали

Ну, тут уж видно сразу, что автору сам Бог велел создавать крепкое историческое фэнтези. Детали быта того времени проработаны до блеска, термины вписаны так гармонично, что не вызывают никакого отторжения или непонимания. Оружие, еда, одежда, предметы обихода, титулы, обращения, законы, ругательства — всё вписано в эпоху. Автору спасибо за проделанную работу. Достоверность — это большой труд.

Герои

В первую очередь об Артуре и Кунневаре. И мужской, и женский персонажи отлично выписаны. По поводу сильных героинь в произведениях автора, в том числе, Кунневаре, я уже как-то высказывала свои восторги.

И тут прочитала рассказ об Артуре: детство, определение пути и характера героя, его выбор, его наставники, его битвы, его верные слуги и предатели, а потом и закат жизни короля. То чувство, когда дело не в формальном сюжете, как таковом, а в демонстрации внутреннего мира героя. И она удалась! Смелость, задор и страхи мальчика перекликаются с мудростью и верой уже повидавшего жизнь мужчины. И пусть нет самого пути — мы всё равно видим, как ковался характер Артура, видим, кем он стал в итоге. Уважение и беззаветная любовь его слуг, да и поведение их после потери правителя — иллюстрируют это с лихвой.

Общее впечатление

Светлая грусть. Я бы так обозначила впечатление от двух рассказов цикла о Камелоте. Очень приятное послевкусие, оно ещё долго не затухает, оставляет след в душе. Нежность, с которой автор обращается к той эпохе, передается и читателю. И такой Камелот невозможно не принять и не полюбить.

Спасибо! Жду новых рассказов цикла и желаю автору вдохновения.

 раскрыть ветвь  1
Евгений Ткачёв автор
#

Благодарю за отзыв

 раскрыть ветвь  0
Irena
#

С марафона "Читатель - автор".

Обе истории хороши. Акцент на психологии, переживаниях - тоже очень хорошо.

 Гвиневера - бессмертная хранительница Грааля - очень красивый ход.

И всё же есть у меня "но". 

Во-первых. Истории объединены в один цикл - но при этом в одной Артур - черноволосый красавец, а в другой - очнеь некрасив и рыжеволос. В одной Гавейн, в другой Говен. И еще что-то... Но если уж объединять - это, по идее, должен быть один мир и один Артур, разве нет? 

И во-вторых. У Вас отличные сюжеты и хороший стиль, но, простите, у меня впечатление, что Вы пренебрегаете вычиткой((( И это обидно. Я не про грамматическую вычитку, а про текстовую, про блох. Например, "как этот юноша походил в данный момент на Артура" - такой канцелярский "данный момент"... Почему не "в этот миг" или просто "сейчас"?

Или - когда обеих женщин именуют "мать-настоятельница", сложно понять, кто что говорит.

Или вот  "увидев Кунневаре на его лице появилась обезоруживающая улыбка" и "глядя на него, возникали мысли"  - это же классическое "подъезжая к вокзалу, у меня слетела шляпа"(((

Или - в одном рассказе то Мирддин, то Мерлин. 

И т.п.

Пожалуйста, относитесь с уважением к своим рассказам, они того стОят.


Между прочим.   "Кунневаре" кажется странным: я только в одном месте его нашла, с указанием, что это германский вариант произношения. А изначально-то Gwenhwyfar.

 раскрыть ветвь  2
Евгений Ткачёв автор
#

Благодарю за отзыв.

Цикл этот весьма условный и Артур из сольного рассказа совсем не тот, что в рассказе про Кунневаре. Делалось это специально.


За ляпы спасибо. Как текст не вычитываю - все равно пробираются

 

 раскрыть ветвь  1
Kuusoo
#

Здравствуйте я с марафона "Читатель-автор. Рассказы" 

Я уже читала ваши истории ранее. С уверенностью могу сказать, что мне очень нравится ваш стиль написания историй. В ваших рассказах все можно ощутить на себе происходящее. Приятно наблюдать за развитием сюжета. Искренне переживаю за персонажей. Очень нравится грамотно-построенные и интересные диалоги, которые очень приятно читать. Хоть и не сильно мне нравятся исторические рассказы, но ваше творчество это исключение. Особенно понравилась Кунневаре. Считаю эту героиню довольно интересной личностью, которая пережила очень много бед. Но более всего из персонажей нравится мать-настоятельница Теодора. Хоть она и не главный персонаж в истории, но её образ доброй и милой старушки запал в душу. Спасибо большое за чудесную историю :) 

 раскрыть ветвь  1
Евгений Ткачёв автор
#

Благодарю за отзыв

 раскрыть ветвь  0
Максим Вишневенко
#

Привет с марафона "Читатель-автор. Рассказы".

Где-то все эти истории мы все видели и слышали. И ты читаешь и вот знаешь же, чем всё закончится, однако не бросаешь, потому что здесь уже важен не итог, а процесс. И здесь уже ты не слушаешь рассказ, а рассказчика. Каждый бард волей-неволей что-то меняет в уже известной поэме, которую рассказывает. И вот в этих рассказах, на мой взгляд, произошло то же самое. Этим они и ценны, потому что сюжет и так уже заранее известен.

Из деталей, что порадовали, это число солдат, сходящихся в эпичных сражениях - сразу видно, что автор стремился рассказать историю так, как она произошла в реальности - без фантастических сотен тысяч рыцарских копей и стрел, затмевающих солнце. Всё по-настоящему, всё работает на реализм произведения.

Однако видно, что автору главней показать чувства и переживания героев, потому все баталии оказываются за кадром, а на передний план выходят мысли и разговоры в более мирных делах. И это тоже, на мой взгляд, плюс именно произведения - баталию мы сами можем представить, но не то, о чём думал Гавейн или Артур после.

Ну, и в первом рассказе порадовала неоднозначность долга хранительницы чаши Грааля - это одновременно ответственность, огромная и в какой-то степени нечеловеческая. Но с другой стороны - это своего рода наказание, наказание для самой себя, когда ты, становясь хранителем, обрекаешь себя на то, что переживёшь всех, кто будет тебе дорог.
 

 раскрыть ветвь  1
Евгений Ткачёв автор
#

Благодарю за отзыв

 раскрыть ветвь  0
Аэрахна од Нагрен
#

 Не убивайте змею, - молил Гавейн. Он смотрел на короля сухими карими глазами, и во взгляде читалась мольба. – Пусть змея живет. Не убивайте, сир. Прошу.

 Как ирония о поиске глубинного смысла там, где он даже не задумывался, приветсвуют с марафона "Автор-читатель"

Нуу, мне особо нечего сказать- все крючки остались без добычи- то ли я где-то прошляпила смысл, толи это просто авторская интерпретация начала и конца эпоса о Короле Артуре. По мне так этому стоило стать повестью раза в два больше. Да и больше бы глубинных переживаний и авторских тропов, как в конце, но по-чаще. А то выглядит как куций набросок к, а не готовое произведение.
Да и к тому же всю середину мне казалось, что Мордред это Анион и если бы не знание заранее - было бы наверное интересней.
Удачи автор, надеюсь вы сможете развить свое дело поглубже. Диалоги-то хороши, да и повествование проглядывает, тут работать можно и есть куда!

 раскрыть ветвь  1
 раскрыть ветвь  0
Евлампия
#

Здравствуйте, автор. Привет Вам с марафона "Автор-читатель".

Я прочитала Ваш рассказ.

Рассказ авторская интерпретация истории об Авалоне, короле его Гвиневере и о прекрасном рыцаре Ланселоте.

На самом деле это рассказ о монахине, которая поехала навестить свою знакомую, тоже монахиню, но прихворнувшую, в монастырь, которым та управляет.

Монахиня дала свой подруге испить водицы из чаши, что есть у неё, и больная до той поры матушка ожила.

На этом рассказ и заканчивается, но за видимой простотой сюжета скрывается другой.

Помимо путешествия из монастыря в монастырь сестра Кунневаре путешествует по своей памяти.

И только благодаря этому становится понятно, кто такая эта сестра, что это за чаща и что произошло с больной женщиной.

Части из прошлого и настоящего переплетаются дополняют друг друга и только так раскрывается подлинная сущность истории.

Переплетение прошлого и настоящего понравилось, понравилось как развивается история.

Единственный малюсенький вопросик остался после прочтения.

Вы назвали короле Гвиневру - Кунневаре. 

А остальные имена в рассказе сохранили привычное нам звучание. Понятно, что так понятнее о ком история. Но вот это само изменённое имя выбивается из общей канвы. Возможно именно для того, чтобы привлечь, как можно больше внимания к королеве Камелота, но меня всё таки немножко поцарапало.

В остальном же всё отлично.🌹 

 раскрыть ветвь  2
Евгений Ткачёв автор
#

Благодарю.

Ну я использовал не одно другое имя. Просто остальные не так сильно в глаза бросаются 

А у королевы Камелота было столько вариантов имён. Можно всегда выбрать на свой вкус 

 раскрыть ветвь  1
Ольга Морох
#

Доброго дня. И снова здравствуйте, я с марафона "Читатель- автор. Рассказы". Теперь второй рассказ цикла. История и мальчика, и мужа. Заимствованная сюжетная линия рассказанная по- новому. Герои во взрослой версии показались более живыми, более переживающими, чтоли. Юности чего-то неуловимо не хватило. Обе части  легко и приятно читаются. Героические сюжеты, на мой взгляд, не должны уходить в пафос. Автор прекрасно справился с задачей показать Артура живым, запоминающимся персонажем. А у мальчика все ещё впереди. Хотелось увязать историю с первой частью, но там отчего- то другие имена, у жены в частности, или я чего то не поняла, тогда прошу меня простить) Возможно что- то не ухватила. Рассказ живой и интересный. Автору лайк уже достался, ещё один поставить не могу. Тогда вдохновения)

 раскрыть ветвь  1
Евгений Ткачёв автор
#

Благодарю за отзыв

 раскрыть ветвь  0
Ольга Морох
#

Доброго дня, я с марафона " Читатель- автор. Рассказы" Рассказ больше похожий на легенду. Снова свое прочтение старого эпоса, на этот раз о короле Артуре. Очень грустная, щемящая сердце глава. История любви, прошедшая сквозь время. Без залихватских жестов, тихо вполголоса рассказанная сказка. Мне очень понравилась. В основе сюжета чувство, принесенные сквозь прожитые годы. Любовь к Богу, любовь к людям, и любовь к мужу, верность которому заслуживает уважения. Повествование, как маятник относит читателя то в глубину веков, то в современный мир, постепенно затухающими колебаниями приводя к одной единственной точке. Это ода Женщине. Сильной, доброй, жертвенной. Автору большое спасибо и пожелания вдохновения.

 раскрыть ветвь  1
Евгений Ткачёв автор
#

Благодарю за отзыв

 раскрыть ветвь  0
Бассандра Каллиган
#

Отзыв с игры 7х7.


Отгорел закат, и полная луна облила лес зеленоватым мертвенным серебром.

О-ке-е-ей, подумала я  Первое предложение является явной отсылкой к "Волкодаву". Зачем? Из мира древней Англии выбивает, а на что намекает - таки, не понятно.

Я всё прочитала и попробую сделать как другие - назначить средний вариант в 5 баллов, а потом прибавлять-отнимать по ходу дела.

1. Логичность изложения, организация/внятность текста, достоверность событий — 5.

Житьё-бытьё мальчика, как и достоверность его тренировок в выживании оставили меня совершенно равнодушной, разве что, нахождение его голяком под шкурой снова напомнило о "Волкодаве". Впрочем, ни на сюжет, ни на логичность это никак не влияло. С организацией текста сложнее. Разбивка на два временных потока затрудняла для меня восприятие, но хорошо хоть, что сценки были короткие, поэтому предыдущие не успевали выветриться из памяти, так что применение этого приёма в результате ничего не добавило, но и не отняло у рассказа.


2. Сюжет — развитие, гладкость, понятность, реалистичность, интересность — 5.

+1 за попытку в развитие героя, "из безродного сироты в правители".

-1 попытка не удалась. Да, Артур стал королём, но не стал интересным героем. Среднестатистический средневековый король, как на мой взгляд. Разговоры о том, что "мы благородны и полны чести, а враги подлы и бесчестны" - ну, так себе, деяния. Это не особо интересно.

(0 - за непонятную линию со змеёй, которую нельзя убивать Почему? Что это было?)


3. Тема, конфликт произведения — насколько убедительно показано — 4.

Особых конфликтов я не увидела. Мордред хочет захватить власть, Артур - удержать. ОК, все средневековые правители так делают, и даже до наших дней.  Попытка привязать высокодуховные стенания о злой Судьбе - это скорее свойственно древнегреческим трагедиям, чем христианскому правителю с толпой рыцарей, охотящихся за Граалем.

-1 за тему рассказа, которую я определила для себя как "Мы все умрём. Рано или поздно, но мы умрём и ничего не поделать, только смириться со злой Судьбой и страдать". Ну, так себе новость. Я, блин, всячески пытаюсь об этом забыть, а вы мне напоминаете! И - никакой альтернативы!


4. Диалоги — информативность, живость, реальность — 5.

Диалоги довольно штампованные и предсказуемые, а в случае между Мерлином (кстати, почему у него другое имя?) и Артуром, ещё и натужные. Но, особых залётов нет, так что нормально.


5. Герои — верите им? Видите их? — 5.

Герои как герои. Благородный король. Верные рыцари. Предатель-племянник. Мудрый колдун. Ограниченный наставник-монах. Ничего неожиданного.


6. Стиль и язык — насколько вам хорошо читается — 7.

+1 за хороший ритм повествования, гладко шло, читалось легко.

+1 за стилизацию под рыцарский роман. Удачно!

(0 - при чём тут всё-таки отсылки к "Волкодаву" - так и не поняла)


7. Впечатление от текста в целом, насколько хочется это читать дальше? — 6.

При том, что эта история и эти герои оставили меня равнодушной, некоторый интерес она всё же вызвала. Дальше читать не буду, но

+1 за то, что после "Артура" я сходила и почитала первый рассказ сборника.

В сочетании с предыдущим рассказом история выглядит более объёмной.    


Желаю автору успехов в творчестве. Фанатам фэнтази о благородных рыцарях сборник наверняка понравится))

 раскрыть ветвь  1
Евгений Ткачёв автор
#

Благодарю за отзыв

 раскрыть ветвь  0
Александра Май
#

Здравствуйте! С 7х7.
Замечательный, опрятный, размеренный рассказ на историческую тему. Как человек, не увлечённый данной тематикой, не могу и не хочу придираться к мат. части.

Логичность изложения - 10. Текст четко структурирован и достоверен. Все события и поступки имеют историческое и литературное обоснование. Автор прекрасно воссоздает те жестокие и странные времена, и хочется читать и верить, читать и верить.

Сюжет - 10. Замечательное переплетение временных линий, раскрывающееся ближе к концу - то, что доктор прописал. Примечательно, что рассказ заканчивается не смертью Артура, а его принятием своей судьбы, что, с одной стороны, закольцовывает произведение, с другой стороны, показывает эволюцию, победу Артура-мальчика, его шаг к будущему величию.

Тема - 10 честь и доблесть, верность и храбрость через призму тех времен. Здесь все кристально ясно - эти темы часто всплывают в произведениях, посвящённых эпохе короля Артура. Дискутировать об этом с исторической точки зрения можно вечность, а с литературной здесь все прекрасно. Дух рыцарей, уверенных в своей правоте, защищающих свою Родину, передан с ювелирной достоверностью. Кажется, так и было. Странное время - высокие идеалы бок обок с такой неопрятной в прямом смысле этого слова действительностью.
Диалоги - 8. Они замечательные и достоверные, хотя порой немного не совпадают с тоном и чувствами говорящего. Вот например:

- Я… Я не обиделся, - наконец буркнул он через силу. – Я… Я просто хочу их знать. Хочу знать отца – кто он? Что он делает? Как живет? Показать ему свои успехи в обращении с мечом. Пообещать ему, что я точно стану рыцарем. Ведь лорд Кинир сделает меня оруженосцем своего сына, а я достаточно храбр, чтобы заслужить звание рыцаря. А еще я хочу узнать свою маму. Я хотел, чтобы она мне пела колыбельные и рассказывала сказки. Слышите, она, а не старая дура-нянька, которая засыпает на каждом шагу и от неё внятного слова не услышишь. Я просто хочу знать своих родителей.

Так неожиданно было потом увидеть слёзы Аниона - ведь он так спокойно, без экспрессии рассказывал о своих родителях. Тут хотя бы восклицательный знак добавить...

Или разговор с Мордредом: такое чувство, что они просто спокойно обсуждают ситуацию на поле брани.

Немного шлифовки, и будет замечательно.

Герои - 10 Характерные, настоящие, такие, какие есть - с пороками и возвышенными чертами в одном флаконе. Очень понравился Артур в детстве - эти детские перепады настроения и отходчивость, ребяческая храбрость и категоричность делают фигуру героя объемной, живой.

Стиль и язык - 7. Лаконичное, приятное повествование без лишних прикрас, не лишенное мелких огрех, которые легко уйдут при вычитке. Пару раз покоробили скачки на первое и второе лицо (последнее было вообще не к месту). Занимательно, я собиралась придираться, а потом как вчиталась, и то ли все недочеты в начале остались, то ли текст такой увлекательный, что не вышло ковыряться.
***

Одет старик был в странную одежду из некрашеного полотна, которую , одежду, Анион раньше не видел.

Прошу прощения, заметила, что уже прошлись по этому месту, но ещё одна "одежда" не спасает. Может, "такой Анион раньше не видел"? Или вообще переделать предложение...

Его учитель святой отец Брунинг,

Запятая убежала

любил рассказывать о Рае, где окажутся добродетельные и об Аде, который ждет всех грешников.

И тут убежала


Впечатление - 10. Вряд ли я стала бы читать подобное произведение вне конкурса, но я очень рада, что оно оказалось у меня в списке. Спасибо, автор, за увлекательное и любопытное путешествие в эпоху рыцарства!


Пы. Сы. Я не совсем поняла, что значило отсечение змеиной головы. Просто дурное знамение? Или намек на то, что Мордреду не жить?

 раскрыть ветвь  1
Евгений Ткачёв автор
#

Благодарю за отзыв.

Когда убили змею на поле, то сверкнул меч. Это послужило сигналом, что якобы началась битва.

 раскрыть ветвь  0
Мари Пяткина
#
 раскрыть ветвь  3
 раскрыть ветвь  2
Simon Hades
#
 раскрыть ветвь  1
Евгений Ткачёв автор
#

спасибо за отзыв

 раскрыть ветвь  0
Кристиан Бэд
#

9. К.Бэд на 12. Е.Ткачёв, сборник «Судьбы Камелота», рассказ «Артур»

Про рефлектора и т.п. подробнее здесь.

https://author.today/post/92929


1.Рефлектор

Я прочитал оба рассказа и "Артур" и "Кунневаре, или страницы из жизни".

Прочитал потому, что мне приятно было, полистать, сообразить, что у автора есть мысль и он хочет донести ее до читателя. 

Это сейчас дело нечастое, когда у автора есть мысль. 

Рассказы смотрелись явной дилогией, и было понятно, что один рассказ вполне может дополнять другой. Так оно и вышло. Без первого рассказа трудно понять, что супруга – действительно некий мистический оплот короля Артура. Есть ли у неё в руках грааль или ещё нет – это неважно, важно, что он там обязательно будет. Магия крови – женская магия – тесно связана здесь с мужской магией оружия.

Отгадки в дилогии нет. Мы не узнаем, когда закончится "эта" война. Война благородного и приземлённого. И не узнаем, есть ли вообще жизнь там, где мир оставляет благородство.


2.Центрист

Эмоционально история выстроена очень логично – юный Артур победил в схватке Кея, получил за это наказание и сбежал. Возможно поэтому (хотя из текста неясно), он, рассердившись, спрятал меч.  

Так в рассказ входит тема "спрятанного меча", волшебного меча короля Артура. Автор как бы намекает в начале, что кое в чём этот меч – и есть сам юный король Артур. 

Мне кажется, рассказ поднимает одну из древнейших проблем нашей цивилизации: как мы меряем заслуги: по чести или по причине некого "правильного" рождения? 

"Кто же виноват, что наши враги лишены чести", - спрашивает умирающий Гавейн.

Но пока призрачная рука держит меч, война этих двух смыслов продолжается.

Стал бы я сам читать дилогию вне конкурса? Не факт.

Мне интереснее то, как подобные философские идеи раскрываются на современном материале. 

Меня интересует, скорее, толкование библейского: "Ибо много званых, а мало избранных".

Но и не пожалел. Рассказы написаны в целом хорошо. Если немного почистить…


3.Конструктор

…А вот чистить да, надо. Не так много ошибок, как много неточностей.

"Отгорел закат, и полная луна облила лес зеленоватым мертвенным серебром".

Зеленоватое серебро, это намёк на чьё-то не совсем благородное происхождение или не совсем точно подобранный эпитет?

"…из которой уже повылазил мех обнажая большие проплешины".

В данном случае "обнажая" обозначает, что проплешины в мехе были всегда, только незаметные) Ну и запятая, конечно.

"и что женщина – сосуд дьяволов"

Читается так, будто дьяволов много. Надо как-то иначе сформулировать.

"Мальчик смотрел в пламя и любовался играми язычков костра"

Вот классически будет: смотрел в костёр и любовался играми язычков пламени. Будь это модернистский текст – можно было бы списать на поиски и новаторство, но тут смотрится странно.

И вот так мой внутренний "заклёпочник" мог бы придираться долго.

Есть там и заклёпки другого рода – бытовые, когда кажется, что мокрую одежду проще повестить сушиться у костра, неожиданная Англия…

Но в принципе – всё это поправимо.

Ну и чтобы закончить на положительной ноте скажу, что композиция (с конструкторской точки зрения) хоть и сложная, но как раз подходит рассказам и хорошо раскрывает события.


1. Логичность изложения, организация/внятность текста, достоверность событий в соответствии с обоснованием для реализма и/или фантастическим допущением (фандопа) для фантастики — 9 баллов

2. Сюжет — развитие, гладкость, понятность, реалистичность, интересность — 8 баллов

3. Тема, конфликт произведения — насколько убедительно показано — 9 баллов

4. Диалоги — информативность, живость, реальность. Там где НЕТ диалогов, проявите смекалку, оцените авторскую речь — 8 баллов

5. Герои — верите им? Видите их? — 8 баллов

6. Стиль и язык — насколько вам хорошо читается — 7 баллов

7. Впечатление от текста в целом, насколько хочется это читать дальше? — 7 баллов

 раскрыть ветвь  5
Евгений Ткачёв автор
#

Благодарю за отзыв. За блошки спасибо.

Только одна немного не ко мне.

"Отгорел закат, и полная луна облила лес зеленоватым мертвенным серебром".

Это цитата из Марии Семёновой "Волкодав"

Ещё раз спасибо.

 раскрыть ветвь  4
 раскрыть ветвь  3
Евгений Ткачёв автор
#

Благодарю за отзыв

 раскрыть ветвь  2
Написать комментарий
Наверх Вниз