Йоль. Чары языческого Рождества - Вячеслав Паутов - читать книгу в онлайн-библиотеке

Йоль. Чары языческого Рождества

весь текст 24 624 зн., 0,62 а.л.
748
Йоль - зимний праздник норвежских, шведских, датских приверженцев древних богов Одина, Тора, Фрейра, издревле контролировавших уклад жизни скандинавов. Йоль - зимнее Солнцестояние, господство самой длинной ночи года и бледная тень его самого короткого дня, снежный праздник единения людей с природой и богами, поистине самая загадочная природная пора. С тех пор прошли столетия, и на землю Скандии ступила нога христианства, долго и больно стучавшегося в самое её сердце... И, наконец, пришло то время, когда гордый языческий Йоль скандинавские христиане назвали Рождеством. Не вера определяет, когда быть празднику, но природа и люди... О чём мечтали тогда, под сенью Йоля? Какими подарками смертных наделяли боги? Как радовались и грустили те люди, каким был скандинавский обряд посвящения отроков в мужи? Пусть седая тайна, наконец, станет явью! И ведун-целитель Ормульф Тощий поможет вам в этом. Спеши, читатель, ибо Йоль уже у твоих ворот...

Примечания автора:

Каким был праздник Йоля в средневековой Норвегии? Что люди ждали от него? Какими чарами обладало он тогда? Ответы на вопросы унесут вас в мир загадочного, неповторимого и чарующего исторического фэнтези. Предсказания, голос богов, и люди под властью древнего бога...
Озвучка: https://www.youtube.com/watch?v=HevcE4YpoNQ
Впервые опубликовано
Добавили в библиотеку
12
Читают сейчас
2
Прочитали
3

Начало и конец дня на графике считаются по московскому времени (UTC +03:00)

Сортировать по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

 раскрыть ветвь  0
Ольга Арзамасцева
#

Я долго думала и вот что хочу сказать: с одной стороны  я очень люблю эту тему, и я зык у Вас весьма приятный, но все же оставалось что-то, что достаточно сильно меня беспокоило. И я наконец поняла, что именно.  как бы сказать... справочная информация подана таким образом, что читать ее может только человек с одной стороны уже заинтересованный в теме, с другой еще не знающий  ее не достаточно хорошо. Я временами ловила себя на том, что пропускаю целые абзацы думая что-то вроде «угу, угу...» Как говорит мой батюшка «профану еще не интересно, а специалисту уже не интересно». В целом заинтересованных неспециалистов сейчас достаточно много, так что круг читателей может быть достаточно большой уже сейчас.

Но история действительно хорошая, так что мне невольно хочется привлечь к ней еще больше людей. Нет ничего криминального в том, чтобы пытаться заинтересовать народ тем, что тебе самому нравиться. Так что мне кажется, будет совсем неплохо, если писатель уподобиться заботливой мамочке, которая вырезает зайчиков из моркови, чтобы скормить отпрыску не интересующий его, но тем не менее весьма полезный продукт. Да и не такой уж каторжный труд вырезать из моркови зайчиков - намного интереснее, чем строгать кубики...

Что конкретно я предлагаю? Мне кажется стоило бы внести в текст немного игривости или если хотите театральности - особенно в первую главу. Представьте это как в кино седой старик говорит приглушенным голосом отблески пламени высвечивают резные фигурки животных за его спиной, когда он говорит о дикой охоте, зрители вздрагивают... Любой читатель в независимости от возраста хочет почувствовать себя частью происходящего: дайте ему услышать потрескивания углей, запах пучков травы, что сушатся под притолокой. И делать это нужно сразу, потому, как когда человек уже внутри, он начинает воспринимать любую нужную для контекста информацию, как свою собственную. Тем более, что у писателя в этом смысле куда больше возможностей, чем у киношника или даже гейм мастера: ведь нам подвластны не только картинки и звук, но и запах и вкус и осязание. Сделайте это и к вам придут не только профаны, но и специалисты, которым будет приятно снова пережить на собственной шкуре давно знакомые вещи. 

Вы ведь наверняка прекрасно знаете быт древней Скандинавии, видели реконструкции в музеях - добавьте в контекст больше ярких деталей, доступных нашим органам чувств. Конечно не нужно проводить полную археологическую реконструкцию, просто что-то такое, что поможет читателю попасть внутрь всего этого.

Я вовсе не хочу сказать, что ваш текст не достаточно хорош, напротив я считаю, что здесь есть много больше, чем заметно сейчас - нужно просто стряхнуть пыль и все заиграет яркими красками.

 раскрыть ветвь  2
Вячеслав Паутов Автор
#

Ольга, а знаете, я почему-то ждал вашего отзыва и вашей оценки, и мне казалось, что вы способны разобраться во всех тонкостях жанра, настолько, чтобы вот так просто и доходчиво говорить о нём. Спасибо за внимание к "Йолю...", к моей литературной судьбе и за участие в этой теме. Удачи!

 раскрыть ветвь  1
Вячеслав Паутов Автор
#

По результатам обсуждения на 7:7 текст отредактирован. Тем более, что это представление 26 главы "Солнце над фьордами", которое сейчас редактируется в очередной раз. Приятного чтения, уважаемые читатели.

 раскрыть ветвь  0
Вячеслав Паутов Автор
#

Спасибо за прочтение и все ваши мнения.  Марика, Nopre Ordo! Друзья, благодарю  за беспристрастный анализ и желание помочь автору посмотреть на своё детище с "неродной" стороны, увидеть себя целиком "автор-работа-результат". Сторонний взгляд всегда был и будет стимулом для дальнейшего творчества. Ну, а если начистоту, то мне понравился стиль и результат анализа. В этом рассказе у меня всегда возникало впечатление неудовлетворённости: сопряжение прошлого времени и перемещение к настоящему, вылившемуся в сцены "он-лайн" , очевидно, состоялось лишь отчасти и только в моём воображении. Я специально заявил эту работу, потому как желал прояснения и детальной коррекции. Буду рад внимать советам конкурсантов. Только мне бы хотелось большей конкретики (возможно я многого жду от конкурса, опираясь на цепочку "замечание-коррекция-результат"), потому что собираюсь вносить соответствующие исправления.

С уважением.

 раскрыть ветвь  0
Marika Stanovoi
#

по 7*7.

хочу сказать вам, уважаемый таварищ, что в сумме оба ваших рассказа дают 50тызнов. Что не есть хорошо с вашей стороны. Предупреждать надо.

Плюс, было бы неплохо открыть копирование, а то (напр) в эпиграфе у вас "в памяти дно неустанно стучится", что вызывает у меня некоторую оторопь, а окопировать низя... Может, вы там ошибочно точку влепили?

 + Впихивание двух текстов под одну разбалловку меня не радует.
А с третьей стороны, если пооткусывать ваши вступления, то есть шанс получить искомые 40 тысячей...

"вот так содержательно и интересно ведун поведал" - реклама вещь хорошая, но в стилизации - не очень удачная. Мне напоминает рекламно-политические книги про товарища Ким Ир Сена, который весело и познавательно беседует с молодыми работницами...

То есть, смешение "французского с нижегородским" очень портит впечатление.

Сбивает перескок времен то прошедшее, то настоящее. 

 раскрыть ветвь  0
Nepre Ordo
#

Доброго! Прежде чем поделиться впечатлениями - спрошу. В повествовании герои описываются то глаголами в прошедшем времени, то в настоящем. Желание выделить какие-то куски, противопоставить?

 раскрыть ветвь  0
Вячеслав Паутов Автор
#

Новая редакция текста и иллюстраций. Надеюсь, что данный вариант  читателям понравится больше.

 раскрыть ветвь  0
Написать комментарий
Наверх Вниз