Прошло два года со смерти Кюль-тегина. Его старший брат Бильге-хан отправляется с сыновьями в погребальный храм брата, чтобы почтить его память. По пути он вспоминает о прошлом и размышляет о будущем. Всё:)
Это не историческая реконструкция, а лирическое осмысление...
Примечания автора:
Бильге-хан, Кюль-тегин, Йоллыг-тегин - это титулы. Юношеское имя известно лишь у Бильге-хана, но только в китайской транскрипции - Могилянь. Потому ему я подобрала для имени созвучное тюркское слово (в словаре древнетюркского языка), а Кюль-тегину, Йоллыг-тегину и второму сыну Бильге-хана дала тюркские имена, приведенные у Л.Гумилева в примечании к "Древним тюркам". Кушу значит птица, Дженчу - жемчужина, Тьеин - верблюжонок. Так у Гумилева.