Стефания Данилова принадлежит к поколению, воспитанному на новых мифах, на том же Толкине, на литературной мифологии XX века, открытой Толкином и Льюисом и продолженной сотнями авторов. На балладах Сергея Калугина, первого автора, кто в постсоветскую русскую поэзию привнёс мотивы древнего интуитивного, инстинктивного знания, мистического опыта, архаичной картины мира. И если для учёных из Академического Института мировой литературы это «мир фэнтези», то для тридцатилетних – самый прочный, самый достоверный внутренний мир. И Данилова,
повторюсь, то насыщает и наполняет его историями, то, напротив, извлекает сюжеты
из него. Это время таково и таково, пишет Стефания Данилова, будто у неё, как у кошки, девять жизней и она знала иные времена.
Вера Калмыкова, кандидат филологических наук, поэт, учёная
Примечания автора:
В этой книге две стороны. Светлая сторона - драконица и принц, история создания Дворцового моста в Питере с волшебной точки зрения, седьмое небо в глазах у кошки, Непобедимая Книжная Армия и Немой Король с Удельного рынка. Темная сторона манит кажимостью, Самайном, голосами несбывшегося, там даже ворон устал от Невермора и просто улетел, и туда лучше не ходить в одиночку...