(Ранее назывался "Словарь Омского жаргона и диалектизмов").
Краткий толковый словарь слов, которые могут поставить в тупик приезжего человека в Сибири. Редакция не окончательная, возможны дополнения.
Слова, собранные в этом словаре НЕ всегда имеют исконно сибирское происхождение. Многие из них распространены по всей стране.
Слава в словаре не располагаются в чёткой алфавитной последовательности, но приближены к ней (накладки существуют из-за времени добавления слов в словарь).
Примечания автора:
Если вы или ваши знакомые знаете иные слова сибирского жаргона или диалекта, то я буду вам очень благодарен, если вы пришлёте мне их в ЛС.
О, ценная штука) Забрал)
я наполовину омич, оказывается. а я и не знал. хотя вроде бы любано-тверской. .
Так я же в аннотации указал, что не все эти слова исконно омские. С европейской России к нам тоже много чего пришло =)
Весьма интересно
Слива, пожалуй, самое характерное именно для Омской области.)
Классный словарик! Некоторые слова и у нас в Прикамье встречаются. Некоторые - первый раз вижу.
Позабавило, как у вас называют маршрутку. Потому что у нас например маршрутки называют "тэшка". И в каких городах не бывала - ни разу нашего сокращения не слышала. И было интересно - где-то как-то интересно их еще называют?
Отлично. Продолжайте, у вас превосходно получается. Больше живых примеров, еслии можно этимологию, и типа того
За исключением "сливы" и "омички" - вполне себе понятно томичке с нижегородскими. Забавно, что половину слов я написала бы через "о". Волжане, однако :).
То чувство, когда живешь далеко не в Омске, но половину слов знаешь по собственному опыту х") Но да, есть и словечки, о значении которых бы явно не догадалась сама. Спасибо
Узнал много нового о русском языке.