После долгих морских странствий викинг возвращается к родным берегам, в надежде обрести тепло родины и благосклонность той единственной, что звалась Гудрид, той неповторимой, которую он считал своей невестой... Но время, люди и боги не прощают длительного ожидания. И, в итоге, каждый получат то, что получает и то, что заслужил...
Примечания автора:
Изначально (18 лет назад) эти стихи были написаны на шведском в виде баллады (что-то среднее между драпой и флокком) "Var är du Gudrid, min brud?" Но они не нашли отклика. Теперь же постарался вернуть балладе отечественный вид и назвал по-русски "Баллада о невесте викинга". Надеюсь, что в таком виде она составит впечатление о себе.