Баллада о невесте викинга - Вячеслав Паутов - читать книгу в онлайн-библиотеке

Баллада о невесте викинга

весь текст 1 101 зн., 0,03 а.л.
588
После долгих морских странствий викинг возвращается к родным берегам, в надежде обрести тепло родины и благосклонность той единственной, что звалась Гудрид, той неповторимой, которую он считал своей невестой... Но время, люди и боги не прощают длительного ожидания. И в итоге, каждый получат то, что получает...

Примечания автора:

Изначально (18 лет назад) эти стихи были написаны на шведском в виде баллады (что-то среднее между драпой и флокком) "Var är du Gudrid, min brud?" Но они не нашли отклика. Теперь же постарался вернуть балладе отечественный вид и назвал по-русски "Баллада о невесте викинга". Надеюсь, что в таком виде она составит впечатление о себе.
Впервые опубликовано
Добавили в библиотеку
3
Читают сейчас
1
Прочитали
1
Скачали
1

Начало и конец дня на графике считаются по московскому времени (UTC +03:00)

Сортировать по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

 раскрыть ветвь  1
 раскрыть ветвь  0
Вячеслав Паутов автор
#

Это вполне приемлемо, Александр. Здесь представлена версия "улежавшихся эмоций", а на "Ц" уже ничего не исправить. Но и там и здесь (пока!?) никто не спросил, что значит "стать невестой Одина".

 раскрыть ветвь  1
Александр Басов
#

Так по смыслу понятно, что означает "невеста Одина"

 раскрыть ветвь  0
Александр Басов
#

Немного другая версия, чем на Целлюлозе. Кстати, Вячеслав, не хотите в угоду ритму немного изменить предпоследнюю строфу? Наподобие:  

Гудрид ныне в прибежище снов пребывает... 
Невестою Одина стала она. 

 раскрыть ветвь  0
Вячеслав Паутов автор
#

Приятных минут и нового душевного настроя...

 раскрыть ветвь  0
Призрак
#

Аккаунт удален.

 раскрыть ветвь  0
Написать комментарий
9 270 31 162
Наверх Вниз