Убить героя - Кудрявцев Леонид Викторович - читать книгу в онлайн-библиотеке

Убить героя

280
Ессутил Квак - частный детектив, проживающий в виртуальной реальности. Как выяснилось, выживать в нем ничуть не легче, чем в реальном. Зато масса впечатлений, необычные друзья и просто умопомрачительные приключения. Это третья книга о нем. Первая и вторая - "Охота на Квака" и "Закон оборотня".

Примечания автора:

На бумаге книга вышла всего один раз и маленьким тиражом. Еще ей не повезло тем, что у издательства, в которой она вышла, как раз были большие трения с распространителями, (долгая и печальная история).
Впервые опубликовано
Добавили в библиотеку
5
Читают сейчас
4
Прочитали
0

Начало и конец дня на графике считаются по московскому времени (UTC +03:00)

Сортировать по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Tarasios
#

Хорошая книга. Но вышла ещё в 2002 году. А вот новинками автор давно не балует. Пожалуй, за последний десяток лет - пару рассказов да тройка переводов. Очень жаль - у автора очень самобытный стиль...

 раскрыть ветвь  5
Кудрявцев Леонид Викторович автор
#

Ну, не десять. Тут вы перегнули. Тот же "Мир ведьмаков" написан восемь лет назад, (тут представленный).  А потом я писал рассказы, и немало. И печатался. К примеру, только что в сборнике "Лучшая фантастика 2019" вышел мой рассказ "Я пасу дедушек".  Да, пишу рассказы я медленно, но штук десять в год получается. И они печатаются в сборниках, журналах и даже газетах. Много напечатано в фензине "Притяжение" у Битюцкого. А еще участвовал в проектах, типа польского "Ведьмачьи  легенды" и других. Без обиды, но может вы все-таки не очень внимательно следили за моими текстами, что делаете такие выводы? 

Кстати. насчет переводов: в издательстве "Вече" ушел в типографию, (так по крайней мере утверждают издатели), сборник польских авторов "Воля дракона". Из восьми его рассказов пять переведены мной. Особенно рекомендую: очень поправленный перевод "Автобан нах Познань", и до того у нас не переводившийся рассказ Анны Каньтох "Анатомия чуда" из ее третьего,  только что вышедшего сборника о Доменике Жордане. Очень я доволен, что получилось у меня его перевести. Замечательный рассказ, великолепный автор. 

 раскрыть ветвь  4
Написать комментарий
3 950 61 13
Наверх Вниз