Обложка произведения В.С. Высоцкий. Слово прощания
Читать книгу

В.С. Высоцкий. Слово прощания

весь текст 67 173 зн., 1,68 а.л.
Цикл: Не моё... #1
2 850
Я не автор! Просто на карантине разбираю завалы всякие, в том числе фото архивы и архивы разных распечаток. Обнаружил данное издание советского СамИздата (1980-й год).

«И пусть по радио твердят, что умер Джо Дассен,
И пусть молчат, что умер наш Высоцкий --
Что нам Дассен, о чем он пел - не знаем мы совсем,
Высоцкий пел о жизни нашей скотской.

Он пел, о чем молчали мы, себя сжигая пел,
Свою большую совесть в мир обрушив,
По лезвию ножа ходил, вопил, кричал, хрипел,
И резал в кровь свою и наши души.

И этих ран не залечить и не перевязать,
Вдруг замолчал - и холодом подуло.
Хоть умер от инфаркта он, но можем мы сказать --
За всех за нас он лег виском на дуло…»
Валентин Гафт ©

Примечания автора:

Проверил в сети - такого именно не нашел, хотя кусками скорее всего большая часть в сети должна быть. Но молодежь себе слабо представляет как именно выглядел советский СамИздат и что в нём издавалось. Вот это для них, наверное. Собственно текст я отсканил, отOCRил, откорректировал и свёл в читабельный вид. А в дополнительных материалах любознательные могут посмотреть как выглядит данное издание в оригинале.
Впервые опубликовано
Добавили в библиотеку
Читаю / слушаю
Отложено на потом
Прочитано
Не интересно
Скачали
4

Иллюстрации

Вот так выглядела...
Вот так выглядела обычная "книга" в СамИздате советских времён.
627 4 115
Наверх Вниз