О Черных Баламутах и старичках, играющих в классики

весь текст 17 842 зн., 0,45 а.л.
Цикл: Бали #3
1 365
Взгляд на трилогию Генри Лайона Олди «Черный Баламут», навеянный Вторым Всемирным саммитом индусов, прошедшим на Бали.

Примечания автора:

Есть этот текст и на английском языке.
Впервые опубликовано
Добавили в библиотеку
Читают сейчас
Прочитали

Иллюстрации

Вход в храм Гоа-Гаджа...
Вход в храм Гоа-Гаджа на Бали.
Три лингама Шивы в...
Три лингама Шивы в храме Гоа-Годжа. Фото Михаила Цыганова.

Сортировать по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Александра Гай
#

Классная обложка. И замечательная девушка-иллюстратор. Работает оперативно. 

 раскрыть ветвь  1
Стелла Странник автор
#

Да, спасибо. Здесь главное: Шива с тремя трезубцами и три его лингама. Потому что в тексте речь о трилогии, то есть, о трех книгах. Вот такая мысль. А эти три лингама она использовала с настоящего фото, сделанного на Бали в храме Гоа Годжа. 

 раскрыть ветвь  0
Стелла Странник автор
#

Ну вот и отлично! Я о том, что тематика близка. Приятно общаться с теми, кто тебя понимает без переводчика. 

 раскрыть ветвь  0
Галина Трашина
#

Написано со знание дела и пониманием темы.  Прочла с удовольствием и с вашими выводами согласна, ибо данная тематика близка.

 раскрыть ветвь  0
Кристиан Бэд
#

Я оттуда помню только "или-лили")))

 раскрыть ветвь  1
Стелла Странник автор
#

А я и не старалась ничего запоминать, просто выписывала всю шелуху, когда читала. Вот и получились «короче, меня», «вот то-то и оно», «уверен-не уверен», «дурацкое сравнение», «гоните в три шеи», «он знал, и я знал, и все знали – чего уж там», «лучше не бывает», «нехорошо, братцы, и нехорошо весьма», «хорошо, и хорошо весьма». Причем, так часто повторяющиеся! А насчет "или-лили" - это, видимо, осталось на уровне подсознания. Может, и поэтому я и о выражении "лить воду» повела разговор? О воде чистой и грязной. 

 раскрыть ветвь  0
Александра Гай
#

Спасибо! Очень тонко и умно.

 раскрыть ветвь  2
Стелла Странник автор
#

Уж как получилось! А как могло получиться, когда меня этот вопрос так завел... Короче, разозлилась я! Вот и все!

 раскрыть ветвь  1
Владимир Милов
#

Здравствуйте, Стелла!

Прочитал, очень интересно. Цепкий у Вас взгляд - всё верно: иные берутся писать совершенно не зная предмета своего повествования, по принципу: собака лает, ветер носит, оттого и появляются в книгах вампиры и драконы говорящие на фене. К кстати, русский эпос не беднее индийского - есть замечательная книга Афанасьева "Поэтическое  воззрение славян на природу", но, как говорил Пушкин: "Мы ленивы и не любопытны".

С уважением, 

 раскрыть ветвь  1
Стелла Странник автор
#

Рада, Владимир, что заглянули в гости. Русский эпос я тоже использовала, как раз в конкурсном романе, а сейчас использую  в новом романе, где действие происходит в 1913 году. А здесь, как правильно поняли, меня просто так зацепило, что не удержалась, да еще и о лапте вспомнила, как же без него-то? Вот и двинула-то этим пьяным лаптем, да по тем, кто чужой эпос на свой лад перелицевал! 

 раскрыть ветвь  0
Написать комментарий
2 004 19 73
Наверх Вниз