Бумажный тигр (II. - "Форма") - Соловьёв Константин Сергеевич - читать книгу в онлайн-библиотеке
Читать книгу

Бумажный тигр (II. - "Форма")

весь текст 1 216 865 зн., 30,42 а.л.
Цикл: Новый Бангор #3
3 993
У Лэйда Лайвстоуна, почтенного владельца бакалейной лавки "Лайвстоун и Торп", с самого начала установились странные отношения с Новым Бангором, островом на задворках Британской Полинезии. Быть может, потому, что Новый Бангор - не самый обычный остров из тех, что есть на карте, да и нет его на картах - даже самых подробных картах британского Адмиралтейства. У этого острова своя манера обращаться с гостями. Он способен воплощать наяву самые безумные вещи, способные свести с ума даже убежденного скептика или наблюдателя. Но Лэйд Лайвстоун, несмотря на род своих занятий, никогда не был безучастным наблюдателем. Иначе не заработал бы то прозвище, под которым известен немногим на острове - Бангорский Тигр.

Примечания автора:

Это вторая часть "Бумажного Тигра", относящаяся ко вселенной "Нового Бангора" наряду с "Канцелярской крысой". Несмотря на то, что между "Тигром" и "Крысой" много пересечений, да и остров один и тот же, они не завязаны друг на друга и практически не имеют общих точек. Кроме одной-единственной. Нового Бангора.
Впервые опубликовано
Добавили в библиотеку
87
Читают сейчас
42
Прочитали
24
Скачали
253

Начало и конец дня на графике считаются по московскому времени (UTC +03:00)

Иллюстрации

Сортировать по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Мрачный Чтец
#

Читать медленно и со вкусом :))) Спасибо за удовольствие.

Но "волнительный" - это неприятно, особенно в таком прекрасном тексте... хоть я и не граммар-наци.

 раскрыть ветвь  3
Соловьёв Константин Сергеевич автор
#

Обратное спасибо - мне нравится, когда этот текст находит своего читателя, я-то знаю, что это чертовски странный текст :)

А за "волнительного" мне вроде как не стыдно -

https://ru.wiktionary.org/wiki/волнительный

 раскрыть ветвь  2
Марат Шибутов
#

Отличная вселенная, классные книги! Никто не написал "русский Чайна Мьевиль"? я напишу :-)

 раскрыть ветвь  2
Соловьёв Константин Сергеевич автор
#

Спасибо. "Тигриная" серия и так не самая простая, а "Форма" и подавно обладает многими способами отпугнуть читателя, тем приятнее, что читатели у нее все-таки есть :) 

 раскрыть ветвь  1
Dfg
#

В общем осилил. Написано в целом весьма увлекательно, но в итоге шла тяжелее, чем первая часть.

Все дело в избыточной детализированности и аллегоричности даже второстепенных явлений, не влияющей на сюжет. "ГГ идёт по улице, По манжете у него ползет муравей, маленькие лапки цепляют ворсинки словно ветерок одуванчики, ворсинки наклоняются взад вперёд скручивая упругие молекулекулярные связи, словно помойка сырую тряпку...."

Баланс между описанием окружения и сюжетным драйвом сильно смещен на первое. В конце уже хочется ускорить тигру, чтоб быстрее прыгал через обручи, а не изучал каждый всполох пламени и падающую на шкуру искорку.

Книга подходит для неспешного созерцания и смакования, как картина написанная опытным художником. )

 раскрыть ветвь  1
Соловьёв Константин Сергеевич автор
#

Тут бесполезно отпираться. "Тигр" - весьма тяжеловесный, обстоятельный и неспешный текст. Первая часть была проще и динамичнее, но вторая была по-своему необходима, чтобы прояснить многие моменты, на которые первая не давала - да и не могла дать - ответы. Как сам Лэйд оказался на острове? Какова природа Левиафана? Есть ли другие пленники? Пытался ли кто-то покинуть остров? Каков вообще характер действий Левиафана и Девяти Неведомых, на каком уровне они позволяют себе вмешиваться в дела смертных и как это выглядит в глазах окружающих?.. В общем, много вопросов, на которые пришлось давать много ответов, отчего повествование, безусловно, потеряло в динамике. Поэтому "Форма" изначально взяла неспешную манеру, это не действие, это цикл рассказов Лэйда о бытии на самом странном острове в мире, рассказов, в которых раскрывается как остров, так и он сам. 

 раскрыть ветвь  0
Анита
#

Уважаемый Константин Сергеевич! Вы невероятно увлекательно и практически невыносимо стильно пишете. Игра, нужна игра...

 раскрыть ветвь  3
Соловьёв Константин Сергеевич автор
#

Спасибо - и за теплые слова и за награду.

Увы, мое многословие, и прежде не раз мне досаждавшее, сыграло злую шутку со второй частью "Тигра", сильно увеличив в размере и превратив из повести в полноценный (и огромный!) роман. И это здорово спутало мне все дальнейшие карты. Частей "Тигра" изначально задумывалось три ("Материя", "Форма", "Власть" - по трем частям "Левиафана" Гоббса), но теперь я решительно не могу представить, как должна выглядеть третья с учетом того, что вторая часть в три-четыре раза больше первой. Дурацкая ситуация, но пока я так и не придумал, как из нее выкрутиться.

 раскрыть ветвь  2
Василёв Виктор Валерьевич
#

- Ты куда?

- Иду пилить?

- Что пилить?!

- Книгу! На цитаты. Ибо они шикарны!


Прекрасная экскурсия раскрывающая и остров, и персонажей с новой стороны. И вроде бы уже столько написано, вроде уже удивляешься машинально, а тут... Бац и ты удивляешься, но совсем по-другому. 

Сюжет хорош. В меру жуткий, в меру загадочный. Очень органично оказались вплетены маленькие истории (про чревоугодие - мои любимые). Конечно, к финалу уже все становится понятно, но там уже прямым текстом пишут, до этого просто намекали.

Уилл заставляет одновременно заставляет кричать "Боже, что за идиот?!" и говорить "Ну, в принципе, понятно". Он же как и читатель в абсолютной безопасности, может наслаждаться местными "красотами". Вот только читатель защищен экраном ноута, а у него "дипломатический иммунитет". А местные хватаются за голову.

Полковник. Ну слов нет. Он шикарен. А уж эти шуточки и оговорки. С фразы про бумагу в финале я чуть не рухнул под стол.

Чабб тоже хорош. Он удивительно ловко балансирует между Бумажным и Бангорским тигром. Видно прошлое повлияло))

Прекрасная книга. Очень хотелось растянуть, но не получилось. Проглотил за сутки))

Спасибо большое!)


P. S. В прологе полковник говорит, что сам нарек главного героя "Тигром". Но при этом во время диалога в парке Чабб говорит, что знает что именно Уизерс "крестил его" и требует объяснений. Как-то одно с другим не вяжется...

 раскрыть ветвь  1
Соловьёв Константин Сергеевич автор
#

Спасибо за теплый отзыв. Честно говоря, я сам немного нервничал, возвращаясь в Новый Бангор в компании с Лэйдом Лайвстоуном вместо ставшего привычным Герти. Для каждого гостя у этого города свои оттенки, свои формы, свои скелеты в шкафу, потому Новый Бангор Уинтерблоссома не мог быть Новым Бангором Лайвстоуна - а вот каким он будет, я долго не мог решить. А потом вдруг оказалось, что решать ничего и не требуется - город начал обретать черты самостоятельно, без моего участия, и, кажется, двигался в нужном направлении. 

Ну а "истории внутри историй" - моя давняя слабость. Если раньше мне приходилось, мучаясь совестью, отбирать для них строки от основного объема текста, в "Форме" они стали полноправной частью общей истории, причем частью, которая принесла мне немалое удовольствие. 

ЗЫ: Я подозревал, что бесчисленные правки и даже бета-вычитка не могли убрать всех косяков, их количество всегда прямо пропорционально объему. Так что да, некоторые неизбежно просочились. Возьму на карандаш.

 раскрыть ветвь  0
Александр Лепехин
#

Дочитал. В восторге. Ещё одна вселенная, в которой хочется сделать игру. Это было бы колоритно и убойно. 

 раскрыть ветвь  0
Константин Ананич
#

Жаль, нам не достались наброски Уилла, они стали бы отличной серией завершающих иллюстраций.. 

 раскрыть ветвь  6
Марат Шибутов
#

"Великий красный дракон" Уильяма Блейка

 раскрыть ветвь  0
Александр Лепехин
#

А вы погуглите картины Уильяма Блейка) 

 раскрыть ветвь  4
Сергей
#

Хорошо. Тягуче-хорошо.

 раскрыть ветвь  2
Соловьёв Константин Сергеевич автор
#

Спасибо. Подозреваю, что тягучесть в таком жанре и таком сеттинге неизбежна. Да и не очень я стремился ее избежать, если честно. Этому сюжету удобнее в русле неспешного и обстоятельного повествования.

 раскрыть ветвь  1
Александр Лепехин
#

Так всё же Доктор Генри или Доктор Лэйд?) 

 раскрыть ветвь  5
Соловьёв Константин Сергеевич автор
#

Доктор Генри Слэйд - если полностью :)

Или имеется в виду, что в тексте где-то мелькает "Доктор Лэйд"?

 раскрыть ветвь  4
Vitaly Kovalenko
#

Просто великолепно. Огромное спасибо за истинное наслаждение.

 раскрыть ветвь  0
Надежда Александровна Попова
#

Катастрофически не выспалась. Но не жалею :) 

Это было прекрасно.

 раскрыть ветвь  3
Соловьёв Константин Сергеевич автор
#

Немного отлегло от сердца :)

Я-то думал, что переборщил сразу со всем. С объемом, со странной канвой, со странными персонажами, с угадываемым сюжетом, с излишними философствованиями, с бесконечными диалогами, с непонятными концепциями, с... В общем, везде.

Особо много у меня сомнений на счет детективной части сюжета. Я, как известно, в детективы не люблю и не умею, однако в сюжете есть пара-другая внезапных ходов, которые вполне можно предсказать заранее. Интересно, насколько они сыграли и сыграли ли вообще. Дурачить голову Уиллу несложно, а вот с читателями такой номер не всегда проходит :)

 раскрыть ветвь  2
Сергей Бяков
#

Ай хорошо, финал обалденный

 раскрыть ветвь  4
Соловьёв Константин Сергеевич автор
#

Кстати, на счет финала у меня у самого было много сомнений. Прежде всего на счет того, насколько хорошо он "считывался". На этот счет у меня много вопросов к читателю :) Не возникало ли ощущения, что Уилл чертовски простодушен и упорно не видит того, что происходит перед его носом? Не долго ли Лэйд тянет резину в долгий ящик, когда читатель уже догадался, что происходит? Ну и, конечно, становится ли очевидным по прочтению, кто такой сам Уилл?

 раскрыть ветвь  3
Александр Gambit
#

мне кажется, что если бы вас перевели на английский, то читатели иностранные б оценили. вы наголову сильнее условных "мастеров ужаса" что у нас издают в переводе. это не считая проработки мира )

 раскрыть ветвь  0
Александр Gambit
#

Великолепно. читал запоем.

 раскрыть ветвь  0
Виталий Федосеев
#

Это заключительный фрагмент, или ещё будут?

 раскрыть ветвь  4
Соловьёв Константин Сергеевич автор
#

Эта часть ("Форма") полностью закончена, да. В дальнейшем "Тигр" разживется третьей частью с обособленным сюжетом, но когда это случится я пока даже предположить не могу.

 раскрыть ветвь  0
Консул
#

Помнится, ожидалось три части.

 раскрыть ветвь  2
logika
#

Отлично! Огромное спасибо!👍 

 раскрыть ветвь  0
Сан Саныч
#

Великолепная новость! Спасибо, маэстро. )

 раскрыть ветвь  1
Соловьёв Константин Сергеевич автор
#

Чот "маэстро" поперхнулся :)

 раскрыть ветвь  0
Александр Лепехин
#

Отлично, отлично, ща как доберусь...)

 раскрыть ветвь  0
 раскрыть ветвь  2
Соловьёв Константин Сергеевич автор
#

Я просто перекрещусь дрожащей рукой и примерно на месяц попытаюсь забыть, что в мире вообще существует литература %) Хватит мне таких аттракционов. 

 раскрыть ветвь  1
Константин Ананич
#

Вроде не новый год, а тут раз тебе - и подарочек! 

 раскрыть ветвь  1
Соловьёв Константин Сергеевич автор
#

Честно говоря, подарочек должен был состояться еще летом. Но текст - внезапно! - стал больше раза в четыре. А потом правки. И еще правки. И переписывание. И снова. Но я счастлив, что он закончился, именно в таком виде.

 раскрыть ветвь  0
Написать комментарий
60K 651 10
Литературное мастерство: магия слов и технология прозы
  1. «Насыщенно,жутко, фантасмагорично,викторианист» от red fat fox
  2. «Шикарно! Но мало)» от Неуловимый Джо
  3. «Хорошее произведение!» от Любовь Федорова
  4. «Потрясающе!» от Ольга Рубацкая
  5. «Спасибо за ваш труд!» от Анита
Наверх Вниз