Машинно-художественно-вольно-адаптивный перевод военно-фантастического романа Уильяма Ле Кё о гипотетической войне Англии с союзом Франции и России и вторжением последних на берега туманного Альбиона. Для того чтобы сделать историю более интересной для современного читателя я позволил себе некоторые вольности при переводе оригинального текста на русский язык. В дополнение иллюстраций оригинального издания добавлены фотографии и рисунки конца 19 века. Также текст сопровождается примечаниями. Более подробно я рассказываю о книге и переводе здесь: https://author.today/u/robertzalevski1/posts/edit
Созданный в 1891 году франко-русский союз был призван укрепить мир в Европе. Однако объединённые силы этих двух стран стали мощной угрозой, способной пошатнуть сложившийся баланс сил. В условиях нарастающих противоречий между мировыми державами и гонки вооружений, когда новейшие броненосцы устаревают едва успев покинуть стапели, великая война в Европе становится неизбежной. Англия рискует лишиться своего былого величия в неравной борьбе с объединёнными европейскими армиями и флотом. Чтобы предотвратить это, Британии необходим союз с Германской империей. Шёл 1897 год. Великая война в Европе рано или поздно начнётся. Кто окажется к ней готов и возможно ли к ней подготовиться?