Повесть о времени, которое сломалось. И людях, которые пытались его собрать.
Что, если твоё вчера больше не существует, а завтра — может быть последним? Трое незнакомцев из XXI века оказываются в сердце XIII — в Хорезмшахском государстве накануне монгольского нашествия. Военный, журналист, писарь. Солдат, циник, романтик. Каждый из них ищет путь домой — но сначала должен понять, кем он стал здесь. И ради чего ещё стоит жить.
Это не фантастика. Это не исторический роман. Это постэпоха, где вымысел и реальность переплелись так, что уже не разобрать: это прошлое изменилось... или ты сам?
На фоне гибнущей цивилизации, пылающих городов и пыльных трактов герои ищут не выживание — смысл. А может быть, искупление.
✦ Самарканд и Аламут ✦ степные битвы и дипломатические интриги ✦ детская вера и взрослая вина ✦ будущее, которое ещё можно спасти
В этой буре все маски слетают. Лица обнажаются. И когда она утихнет — не все доживут до ответа.
Что следует знать тем, кто собирается в Индию? Да, это очередные записки путешественницы. Здесь все, что вы хотели знать, но стеснялись спросить об индийской культуре, мифологии и особенностях индийского менталитета. А также несколько слов о Шри-Ланке и Таиланде.
В Иерагоне, стране пустошей и мрачных культов, чудесам нет числа, и одно из них - одинокие и прекрасные города-Оазисы, порожденные Разломом. Когда-то давно они были построены зверолюдами, а позже в них пришел и человек. Но не всегда люди приносят с собой что-то хорошее. С их приходом зверолюды были изгнаны, а цветущий и полный жизни город превращен в каменную тюрьму, где публичные казни стали праздником, а людоедские законы принимаются народом, как должное. Проповедник и учитель, Иман-Сефф, сталкивается с тем, что с каждым днем жизнь в Оазисе становится все более мучительной, но он не знает, что делать. Однако все меняется, когда ранним утром, повинуясь бессоннице и странному наитию, он выходит из своей лачуги на окраине.
О сказочный Восток! Мир минаретов и прекрасных гурий, коварных колдунов и могущественных джиннов, готовых исполнить любое твое желание… Эх, если бы все было именно так. В смысле, с джиннами... А вот Синдареву Богдану не повезло. То ли джинн ему неправильный попался, то ли еще что. Но, скорее всего, именно первое. Ну скажите, какой нормальный, уважающий себя джинн будет ютиться в старой керосиновой лампе?.. В общем, не заладилось у них с Богданом. Отправил джинн докучливого молодого человека на так обожаемый им Восток, и началась у Богдана жизнь, полная странствий, приключений, приятных и не очень знакомств и, разумеется, любви – куда же без нее!
- Я замужем, господин шейх. - Твой муж – редкостная тварь. Ты достойная лучшего мужчины. - Тогда спасите меня от него… - умаляю я арабского шейха. - Я поступлю иначе. Я женюсь на тебе! _________ Восемь лет назад арабский шейх Кемаль аль Шараф спас меня от издевательств бывшего мужа. Мы провели с ним единственную ночь, но вскоре наши пути разошлись. Ночь не прошла для меня без последствий, я забеременела, а шейх так и не узнал, что стал отцом моей дочери. Наследной дочери. Ведь других детей у шейха нет.
Стоит выпить Магрибу последнюю каплю зари, Дорогими гостями порог моих предков цветёт. И для каждого в доме моём будет кубок налит И для каждого голос барбета в ночи потечёт. Сок лозы открывает дорогу широким речам, Сок струны открывает душе вдохновенный полёт.
Мало ли можно увидеть и услышать у стен присутственного места в провинциальном городке Поднебесной! Словно монету, обронит учёный муж историю о добродетельных людях минувших дней; горькую повесть расскажет неудачливый проситель; сладко запоют актрисы в балагане неподалёку; и, как всегда, все события державы: явные и тайные, прошлые, настоящие и будущие — таятся в весёлых, на первый взгляд бессмысленных песнях уличных мальчишек. *** Вторая часть сборника, «Лакированная шкатулка», состоит из рассказов на восточные темы, и это уже не обязательно Китай.
Молодой эльдар Феранор Мистериорн недавно занял место отца, получил его должность и титул. За его душой ни гроша, только меч, конь и звание капитана пограничной стражи. Он мечтает прославится, получить повышение, завести семью и продолжить род, но этому, неожиданно мешает его собственная любовь. Отец возлюбленной, влиятельный лорд, ясно даёт понять, что не прочь избавиться от нищего зятя. В одно ясное утро, капитан Мистериорн просыпается вдали от дома, в трюме идущего на всех парусах корабля. И узнает, что отныне служит охраной послу в далекой стране Атраван… Что ждет его? Сумеет ли он вернуться домой? Дождётся ли его возлюбленная?
Шива была белой лабораторной крысой , возглавившей Всемирный крысиный клан. Пророчество гласило , что Шива навсегда изменит положение крыс во всем мире.
Может ли сказка перевоспитать человека? Еще как! Особенно, если за это берется само мироздание, отправив Максима на сказочный Восток, слишком уж буквально восприняв его глупую клятву. Максим и представить себе не мог, что по воле случая в одно мгновение превратится из неудачливого воришки в главаря кровожадной банды "Коршунов пустыни". Но так ли это захватывающе, и нужна ли ему эта довольно хлопотная должность на самом-то деле, вот в чем вопрос!
Это продолжение истории об эльфийском воителе Фераноре. Бывший капитан пограничной стражи, он стал изгоем на Родине и рабом чужеземного чародея. Воля хозяина отправляет его в город Альмадин, чтобы тайно забрать из его храма реликвию. Однако получить её жаждет не только чародей - хозяин эльфа, но и его враги. В конце-концов в борьбу включается третья сила.
Бывают часы и минуты, ставящие под сомнение всю нами ранее прожитую жизнь. И хорошо, если это осознание приходит вовремя. Не поздно. Рассказ повествует о юноше, вся сознательная жизнь которого была крепко связана с обязанностями. По причине высоких требований к себе (быть может, и по причине высоких ожиданий от близких) он совсем забыл про себя, отрекся от своих желаний в угоду исполнения своего долга перед родителями, знакомыми и обществом, тем самым заменив свое "я" тем, что требует от него окружение, долг перед ним. Все это близит юношу к неминуемому внутреннему конфликту, который может стать решающим в его судьбе. Рассказ не лишен мистического подтекста.
Колдун-огнепоклонник стал часто видеть странные сны. О дальних краях, о странных вещах, которым не сыщешь названия. Может быть даже о других мирах. Лишь одна деталь в них была неизменной. И впереди ждал дальний путь через пустыню к морю, к разгадке. Но за всё в этом мире придется платить. И ничего не вернешь назад.
Рассказ повествует о судьбах молодых людей, чьи самоотверженные помысли и поступки под натиском несправедливости, обмана и предательства стали определяющими в их жизни в дни Иранской революции.
Тихую ночь называют Тихой, чтобы отогнать подальше смертельное отчаянье и оградиться от беды. Дом Шэ правит своей землей уже много лет, и девочек семьи учат играть на воде. В Тихую ночь пиалы ставят на циновку в роще у города, и мелодия струится с вечера до угасания заката...
Древнее проклятие веками разрушало судьбу всех девушек моей семьи. Я - единственная дочь своей матери, вынужденная покинуть родной дом и стать женой пустынного короля. Но у проклятия свои планы. Вмиг день свадьбы превращается день похорон, а королева становится пленницей.
Верить странным снам плохая идея. Идти у них на поводу — идея ещё хуже. Лена быстро поняла это, когда попугай, купленный с подачи девицы из сна, почил в мире аккурат к тому моменту, когда за ним явились два необычных мужика в восточных халатах с одним единственным вопросом: где принцесса Лейла? Именно в тот момент жизнь Лены резко свернула не туда — в Мирхаан, чужой мир, где когда-то правили джинны, навстречу неприятностям, щедро обеспеченным Эзрой, гулем и сыщиком, который винит в пропаже принцессы только одного человека — загадочного вора в отставке.
Стремительный, захватывающий сюжет разворачивается в стране, о которой в России мало кто знает. Пакистан – опаснейшая «точка» азиатского Востока. Автор впервые приоткрывает завесу тайны над тем, что происходит в российском посольстве. О жизни дипломатов и разведчиков рассказано «вкусно», колоритно, с массой живых подробностей. До сих пор об этом не писали. В нашей литературе не было ни Джона Ле Карре, ни Морриса Уэста, ни Грэма Грина или Ю. Несбё. «Каро-кари» −произведение, которое ломает привычные стереотипы, читателю становятся известны те стороны деятельности российской дипломатической миссии, которые обычно не предаются огласке. В основе сюжетной интриги – расследование убийства прибывшего в Пакистан представителя Чеченской республики. Ксан выясняет, что преступление связано с подготовкой крупного теракта в Пешаваре. Ему удается помешать боевикам, но вместе с тем усвоить горькую истину – победитель не получает ничего.