Книги #перевод с английского

Найдено 8 книг

50 386 зн., 1,26 а.л.
Свободный доступ
весь текст
923 1 0
С выходом мультфильма My little pony Хасбио, особое отделение компании Хасбро, вместо пластмассовых фигурок пони выпустили живые био-игрушки, флаффи-пони. Маленькие пушистые лошадки должны были стать людям полуразумными питомцами, но не все люди отличались любовью к ним, так что иным флаффи не везло с хозяевами и некоторые издевались над ними, причиняя травмы разной степени тяжести. Безнадёжно покалеченные флаффи попадали в приюты и в одном из них флаффи готовятся встретить Рождество.

***

Название: Ghost of the Christmas Miracle
Автор: LordAnubis
Разрешение на перевод получено.
98 490 зн., 2,46 а.л.
Свободный доступ
весь текст
1 284 2 0
Взрослеть - это жутко, а уж когда взрослеют твои друзья, а ты сохраняешь в себе хоть какую-то детскую частичку себя - жутко вдвойне. Ты увлекаешься настольными играми, но никто из твоих друзей не приходит к тебе на ночь в выходной, чтобы сыграть с партийку, как в старые добрые времена, и ты вынужден вариться в соку собственного одиночества. Что же делать в таком случае? Найти себе новых друзей (ну или хотя бы сопартийцев), а кто для этого подойдёт лучше подобранных с улицы маленьких флаффи-пони?

***

Автор: Oracle
Разрешение на перевод получено.
33 789 зн., 0,84 а.л.
Свободный доступ
весь текст
4 603 5 0
Сборник коротких современных страшилок из Японии, чей жуткий смысл становится понятным, если немного подумать.
205 234 зн., 5,13 а.л.
Свободный доступ
весь текст
6 406 10 0
Зачем в старину японцы бросали в реку огурец прежде чем зайти в воду? Почему не стоит улыбаться одиноким красивым девушкам на пустынной дороге? Чем опасны кошки, которые прожили дольше 13 лет? Почему нельзя рассказывать слишком много страшных историй? Если вас интересуют ответы на эти вопросы — эта книга для вас!
53 293 зн., 1,33 а.л.
Свободный доступ
весь текст
1 746 5 0
Промысловые леса для лесоруба, словно молитвенный дом для верующего — это священное место. Лес не только обеспечивает его доходной работой, но и дает вдохновение, заставляя фантазию безудержно бежать вперед. «Устрашающие твари» Генри Харрингтона Трайона — уникальный взгляд от вчерашнего лесника. В этом томе, мастерски посвященном «тем, кто держал мешок при охоте на бекасика», покойный м-р Трайон деликатно переносит слушателя в страну фантазий, какой представляли ее лесорубы прошлого. Это terra inkognita пугающих зверей и совершенно фантастических созданий. Истории, которые не только отгоняли по ночам сон у зеленых новичков, но и позволяли лесорубам отвлечься от ежедневных опасностей дикой природы.

Свидетельство Трайона, со времен его первой «встречи» с устрашающей тварью в бытовках на озере Аттеан, предоставляет нам незаменимый фрагмент устной истории.
15 672 зн., 0,39 а.л.
Свободный доступ
весь текст
1 379 0 0
Переводы некоторых стихотворений Эмили Дикинсон, выбранных без какого-то умысла.
4 898 зн., 0,12 а.л.
Свободный доступ
в процессе
707 0 0
Все странное, неоднозначное, с нотками чувственности, готики, древних сказаний, стихи Эмили Дикинсон...потому что не нашел перевода, который бы передавал дух поэтессы, т.к. трудно передать то, что написано метафорами.
186 846 зн., 4,67 а.л.
Свободный доступ
2 448 7 0
Созданный в 1891 году франко-русский союз был призван укрепить мир в Европе. Однако объединённые силы этих двух стран стали мощной угрозой, способной пошатнуть сложившийся баланс сил. В условиях нарастающих противоречий между мировыми державами и гонки вооружений, когда новейшие броненосцы устаревают едва успев покинуть стапели, великая война в Европе становится неизбежной. Англия рискует лишиться своего былого величия в неравной борьбе с объединёнными европейскими армиями и флотом. Чтобы предотвратить это, Британии необходим союз с Германской империей.
Шёл 1897 год. Великая война в Европе рано или поздно начнётся. Кто окажется к ней готов и возможно ли к ней подготовиться?
Наверх Вниз