Слушать и слышать
Автор: Генри Лайон ОлдиAnalytik5 о романе Г. Л. Олди «Карп и Дракон»:
Увлекательно? Да, как и всегда у Олди. Занимательно? Абсолютно. Правдоподобно? Для фэнтези — да, по крайней мере, мне не встретились никакие «узелки с изнанки этой вышивки». Аутентично? Я не знаток японской культуры, но то, что я о ней знаю, позволяет сказать — да, вполне. Очень забавляет, например, когда персонажи вдруг начинают петь и приплясывать в духе японского национального театра. И надо сказать, эти вставки не менее органично вписываются в повесть, чем многочисленные хайку.
В принципе, для детективной повести (в духе Рекса Стаута, кстати — юный борзый помощник маститого детектива учится ремеслу прямо на глазах, а порой и учителя кое-чему наставляет) более чем достаточно.
Но чем мне особенно нравятся книги Олди — так это тем, что в них заложены глубокие идеи, неназойливо уложенные под слоем авантюрного повествования. Освоив очередной детектив, мы нередко — и по праву — восхищаемся проницательностью мисс Марпл или мыслительной мощью комиссара Мегрэ. И порой даже примеряем на себя их тогу: смогли ли бы мы столь же искусно разоблачить преступника?
Но давайте сделаем еще один шаг. О чем твердит нам Олди в первой части своей новой книги? Какая именно черта характера «младшего дознавателя» позволяет ему раз за разом вскрывать все более глубокий пласт отношений между людьми, замешанными в расследованиях? Мне увиделось, что это терпеливое внимание к увиденному и услышанному, уважительное отношение к словам собеседников — будь то важные свидетели или презренные подозреваемые. И из этого внимания — «услышали мы, запомнили мы», как поют духи в театральных интермедиях повести — потом рождаются выводы, корректирующие или напрочь перечеркивающие очевидные, казалось бы, следственные версии.
Как же порой недостает нам такого внимания, уважительного и тактичного отношения к собеседникам. В политических баталиях, в общении с друзьями, в научном споре, в семейном кругу, в учебном заведении... Не только слушать, но и слышать; не только утверждать свою точку зрения, но и пытаться понять — партнера или противника, ученика или своего ребенка, коллегу или подчиненного, а может, и начальника... И тогда, возможно, очевидные, казалось бы, истины предстанут в слегка — или полностью в ином свете?..
* * *
Ну а тем временем сегодня на АТ выложена очередная глава 2-го, финального тома «Карпа и дракона»: "Покоритель варваров".
Обложки Владимира Бондаря, внутренние черно-белые иллюстрации Александра Семякина.
«Карп и Дракон. Книга 1: Повести о карме» на Author.Today: https://author.today/work/48049
«Карп и Дракон. Книга 2: Рассказы ночной стражи» на Author.Today: https://author.today/work/62058
Цитата:
«Первым атакует Омура. Самураи так быстро схватываются, взмахнув мечами, что мне не удается разобрать их действия. Клинки рассекают воздух, сталкиваются раз, другой – и скрещиваются намертво. Каждый из соперников давит, свирепо глядя в глаза другого. Оба боятся разорвать вынужденную связь, попасть в неудачное положение – так легко напороться на чужое лезвие. Наконец самураи отпрыгивают назад и снова изготавливаются к бою.
«Нельзя сражаться, если боишься убить врага, -- на ум приходят слова моего двоюродного прадеда, Камбуна из длинной вереницы Камбунов, безумцев, к которым благоволили сёгуны. – Фуккацу, не фуккацу – схватке надо отдавать всего себя, без раздумий и колебаний. Страх перед убийством? Страх за свою собственную жизнь? Два страха как один?! Это плевок в кодекс самурая. Яма на пути воина.»
Здесь, в Фукугахаме, путь воина вымостили наилучшим образом. На нем нет ям. Нет страха перед убийством. Здесь бьются так, как это делали до сошествия будды Амиды. Притворяются, что ничего не знают о фуккацу.
Стыдно признаться, но меня охватывает ужас.»
* * *
И кстати, наш марафон "Ни дня без скидки" все еще продолжается. Сегодня – скидка на роман "Орден Святого Бестселлера, или Выйти в тираж (оптимистический трагифарс)".
Добро пожаловать!