Загадка Лисы: Ты не знаешь язык, а язык не знает тебя
Автор: MothraNetworkДушные попытки некоторых людей доказать, что все книги на Амазоне переводят гуглом навели Лису на мысль. Мы живем в ревущие двадцатые XXI века, и нейросеть уже почти научилась правильно вставлять текст в облачка на страницах манги. Быть может, онлайн-переводчики уже достигли просветления и превзошли всяких органических зануд со словарями? Ага, как же. Предлагаю вам веселую игру.
У нас есть четыре куска текста. Один из них перевел неумытый English Second Language самоучка, руководствуясь своими представлениями о том, как должен выглядеть и звучать английский текст. Второй - творчество такого же клоуна, только переводившего с японского на родной английский. Третий - отрывок из изданной книги носителя языка. Четвертый - кусок рассказа на русском переведенный DeepL-ом.
Отгадавший кто где, получит █████
A)
B)
С)
D)