Santa Claus Дед Мороз
Автор: Ирина ВалеринаОн бредёт сквозь снега и бормочет: «Оh, fuck, my god...»,
переходит на мат, верно, вспомнив, что он — билингва.
Мне пока плохо видно, что он там в мешке несёт,
я же знаю, какой это кот и отпетый свингер.
Да, такому — мороз не мороз, он ядрёный чёрт,
у него хватит сил, чтобы всем завернуло шубы.
Под порывом шального ветра трещит билборд,
улетают в густую полночь, надувши губы,
эталоны сиюминутности.
...Поцелуй
лишь с тобой может быть таким — до ознобной дрожи...
Как себя в околичностях всяческих ни рифмуй,
возвращаюсь всегда к тебе, чтоб немного позже
из разбросанных старых смыслов сложить один
и уснуть на глубоком вдохе, уткнувшись в шею.
Я твоя пробивная девочка Динь-Дилинь,
мои волосы пахнут ветром, зимой и шерри.
У меня есть всего три слова, но в каждом — суть.
У меня есть четыре жизни, и в каждой — чудо.
Я отдам все четыре разом, ты только будь.
Я скажу все три слова сразу, когда забудусь.
Он бредёт по снегам, он бормочет: «Oh, holy shit...»,
и мешок его полон, но нам же так мало нужно:
пусть февраль проскрипит, отрыдает апрель навзрыд,
и заглянет седой декабрь как-нибудь на ужин...
Я смешная, я знаю, я верю, что будет так,
понимая при этом, что быть всё должно иначе.
...Сколько б ни было — наше.
За окнами — пустота,
дом парит над туманом,
и вечность не обжита.
Мир начнётся вот-вот,
и мы будем в нём что-то значить.