Какая аннотация лучше?
Автор: Итта ЭлиманВроде бы страдания по редактированию уничтожены при помощи моей железной воли, пяти кружек кофе и известного многим способа: руку подними!
Теперь надо решить с аннотацией.
Как думаете, аннотация для сайта и аннотация для тыльной стороны книги - разные вещи? Скорее всего?
Отыскала вольный вариант, который был у меня на СИ. Второй вариант - местный. Какой лучше? Посоветуйте, пожалуйста!
Или еще лучше писать?
Первая:
Ценителям сказок, тем, кто с радостью пустится в путь, чтобы пережить вместе с героями необычайные приключения и первую любовь, узнать верную дружбу, а также поразмыслить над устройством мироздания и научиться любить жизнь.
Пока весна поет "пора",
Пока молчит прибой
Нам остаются лишь ветра,
А меч и так со мной.
Пока о Древнем волшебстве
Король получит весть,
Нам остается лишь пропеть
О смелом ветре песнь...
Один был мастером по снам, другой крушил дома,
А третий память прибирал к туманящим рукам,
Четвертый ветер был силен, настолько, что луна,
От вздоха грозного его с орбит своих сошла...
Вторая:
Когда их дом чуть не разрушил могучий ураган, а говорящая перепёлка погибла прямо на пороге, доставив только часть важного послания, они точас отправились в путь, чтобы выяснить, что случилось с их любимым учителем.
Они - братья-близнецы Эмиль и Эрик, и их подруги - Итта и Ив, юные музыканты и художники, которые только закончили университет. Они молоды и беспечны, как дети. Их интересует только искусство и любовь. Однако, по воле чужого выбора, они стали членами особой службы короля, а значит спасение Северного королевства от древнего волшебства ляжет на их плечи.
Их ждет долгая дорога, испытание чувств, опасные приключения, головоломки, тайны и споры со смертью.
Они вернутся домой другими, если вернутся...
Волшебная фентези-сказка. Героическая, романическая и философская.