Какая аннотация лучше?

Автор: Итта Элиман

Вроде бы страдания по редактированию уничтожены при помощи моей железной воли, пяти кружек кофе и известного многим способа: руку подними!

Теперь надо решить с аннотацией.

Как думаете, аннотация для сайта и аннотация для тыльной стороны книги - разные вещи? Скорее всего?

Отыскала вольный вариант, который был у меня на СИ. Второй вариант - местный. Какой лучше? Посоветуйте, пожалуйста!

Или еще лучше писать? 


Первая:

Ценителям сказок, тем, кто с радостью пустится в путь, чтобы пережить вместе с героями необычайные приключения и первую любовь, узнать верную дружбу, а также поразмыслить над устройством мироздания и научиться любить жизнь. 

Пока весна поет "пора", 

Пока молчит прибой

Нам остаются лишь ветра, 

А меч и так со мной. 

Пока о Древнем волшебстве 

Король получит весть, 

Нам остается лишь пропеть 

О смелом ветре песнь... 

Один был мастером по снам, другой крушил дома, 

А третий память прибирал к туманящим рукам, 

Четвертый ветер был силен, настолько, что луна, 

От вздоха грозного его с орбит своих сошла... 


Вторая:

Когда их дом чуть не разрушил могучий ураган, а говорящая перепёлка погибла прямо на пороге, доставив только часть важного послания, они точас отправились в путь, чтобы выяснить, что случилось с их любимым учителем.
Они - братья-близнецы Эмиль и Эрик, и их подруги - Итта и Ив, юные музыканты и художники, которые только закончили университет. Они молоды и беспечны, как дети. Их интересует только искусство и любовь. Однако, по воле чужого выбора, они стали членами особой службы короля, а значит спасение Северного королевства от древнего волшебства ляжет на их плечи.
Их ждет долгая дорога, испытание чувств, опасные приключения, головоломки, тайны и споры со смертью.
Они вернутся домой другими, если вернутся...
Волшебная фентези-сказка. Героическая, романическая и философская.

+77
369

0 комментариев, по

1 787 95 1 344
Наверх Вниз