"Ирония судьбы..."
Автор: Алена ИзмайловаТрадиция смотреть один и тот же фильм в канун Нового года есть во многих странах. Например, в Чехии традиционным рождественским и новогодним фильмом считается русская сказка «Морозко». Французы предпочитают комедию «Дед Мороз — отморозок» — ее они знают практически наизусть.
У нас же символом Нового года стал фильм Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С легким паром!». Из года в год картина собирает у телевизоров людей разных поколений, которые с удовольствием смотрят новогоднюю сказку о том, как четыре друга отправились в баню.
Фильму "Ирония судьбы, или С легким паром!" в этом году исполняется 45 лет. Премьера состоялась 1 января 1976 года. Фильм посмотрело более 100 миллионов человек.
Режиссер - Эльдар Рязанов
В главных ролях: Андрей Мягков, Барбара Брыльска, Юрий Яковлев, Александр Ширвиндт, Георгий Бурков, Лия Ахеджакова, Валентина Талызина, Александр Белявский, Любовь Добржанская, Ольга Науменко, Любовь Соколова, Готлиб Ронинсон и др.
Пьесу под названием «С легким паром, или Однажды в новогоднюю ночь» в 1969 году написали кинорежиссер Эльдар Рязанов и его друг, драматург Эмиль Брагинский. Сюжет был взят из реальной жизни — один их знакомый 31 декабря сходил в баню, а потом поехал к друзьям, отмечавшим годовщину свадьбы. Там он сильно напился, и один из гостей решил подшутить — отвёз его на Киевский вокзал, дал денег проводнице, положил его в купе и отправил в Киев с веником, портфелем и 15 копейками в кармане… Легенда приписывала роль шутника Никите Богословскому, но композитор публично заявил, что не имеет к этому розыгрышу никакого отношения.
В театральной постановке Рязанов решил «пересадить» главного героя с поезда на самолет, ведь иначе тот протрезвел бы по пути в Ленинград. В старых вариантах пьесы главного героя звали не Женя Лукашин, а Женя Алкашин. Позднее его решили сделать положительным персонажем, поэтому пьянство героя решили оправдать праздником. Именно так эта история стала новогодней.
Театральная версия истории с поездом переродилась в сценарий фильма с перелетом нестоящего на ногах и каким-то чудом пущенного в салон самолета пьяного пассажира, его появлением в другом городе и пробуждением в чужой квартире. Новые обстоятельства потребовали изменения сюжета.
«Тут мы родили героиню — хозяйку ленинградской квартиры Надю Шевелеву. Сразу стало ясно, что естественный скандал, который должен вспыхнуть между Надей, увидевшей на своей тахте незнакомца, и Женей, уверенным, что он у себя дома, в конечном счете приведет к любви.
Однако, если бы Женя и Надя были людьми свободными, эта ситуация напомнила бы игру в поддавки: авторы нарочно свели в одной квартире юношу и девушку, чтобы они мгновенно влюбились друг в друга. И тогда мы осложнили ситуацию. Мы подарили Жене невесту Галю, а Наде преподнесли жениха Ипполита.
Хотелось рассказать о том, как в суматохе дней, их суете и текучке люди часто не замечают, что не живут подлинными чувствами, а довольствуются их суррогатами, эрзацами. О том, как важно найти в жизни настоящую любовь».
Эльдар Рязанов, "Неподведенные итоги"
Эльдару Рязанову очень хотелось перенести все эмоции пьесы на экран, подробно рассказать, как из неприязни вырастает симпатия, а потом любовь. Все это, по замыслу режиссера, должно было происходить на глазах у зрителя. Чтобы перенести театральную пьесу на экран нужно было соблюсти несколько принципов: сократить диалоги, уменьшить количество реплик и увеличить количество локаций.
Когда Эльдар Рязанов решил экранизировать пьесу, то на «Мосфильме» ему отказали, сочтя материал «легковесной комедией, пропагандирующей пьянство», а в «Гостелерадио» дали добро на съёмки двухсерийного телефильма.
Работала сьемочная группа на «Мосфильме» — там в одних декорациях снимали квартиры Нади и Жени. Различий добивались перестановкой мебели, перекладыванием вещей и съёмками с разных ракурсов. Там же на киностудии собрали из стеклянных блоков «баню». Уличные эпизоды сняли в Ленинграде, а московская и ленинградская новостройки снимались в Москве на проспекте Вернадского — это были действительно новые дома, построенные по экспериментальному проекту.
В том же районе находилась и настоящая московская Третья улица Строителей, правда, ещё в 1963 году её переименовали в улицу Марии Ульяновой. На съёмки фильма было потрачено 372 тысячи рублей.
Фильм начинается с сатирической мультипликационной заставки о создании и повсеместном распространении типовых проектов, формирующих однообразную застройку в различных городах страны (автор и художник мультипликации — Виталий Песков).
На роль Нади Шевелевой пробовались: Людмила Гурченко, Светлана Немоляева, Антонина Шуранова, актриса Кировского драмтеатра Марина Меримсон, Валентина Талызина, голосом которой впоследствии говорила главная героиня и другие. Также режиссёра долго и упорно уговаривали пригласить Алису Фрейндлих.
Но режиссёру не нравился результат проб. Он начал вспоминать менее известных актрис, и вспомнил польскую мелодраму «Анатомия любви» с Барбарой Брыльской в главной роли. Он позвонил ей в Варшаву и пригласил на пробы — актриса согласилась. Согласия же одного, как оказалось, было мало. Актриса должна была произвести впечатление не только на режиссера.
«Я должна была понравиться руководству Госкино, которое не соглашалось на заграничную «звезду». Представьте, какой это был для меня жуткий стресс! Разумеется, я пытаюсь взять себя в руки и, пока ассистенты подбирали мне платье и делали грим, узнаю, что на роль учительницы претендуют лучшие российские актрисы… В то время я еще плохо говорила по-русски. Мне ничего не оставалось, как только вызубрить текст. Звучит команда режиссера: «Камера! Мотор! Начали!» И я выкладываюсь на всю катушку. Хотелось доказать самой себе, что справлюсь».
Но было еще одно препятствие - Барбара говорила с сильнейшим акцентом, а по сюжету её героиня была учительницей русского языка. Менять национальность и профессию Нади Шевелевой Рязанову не хотелось, и он решил совместить внешность Барбары с голосами Аллы Пугачевой и Валентины Талызиной. Вот только он забыл упомянуть их в титрах, что породило немало обид.
Накануне съемок фильма, будучи брюнеткой, Барбара Брыльска перекрасилась в блондинку, а после шумного успеха «Иронии судьбы…» решила таковой и остаться.
Роль Жени Лукашина предполагалась для Олега Даля, но не сложилось. Женю Лукашина также очень хотел сыграть Андрей Миронов, но Рязанов видел его лишь в образе Ипполита. Кроме того, говорить о том, что персонаж Миронова не пользовался успехом у женщин по сюжету было невозможно — никто бы не поверил, поэтому его кандидатура не рассматривалась.
Андрея Мягкова взяли практически случайно. Кандидатуры на главную роль все еще не подобрали, а киношное начальство требовало от режиссера список актеров для утверждения.Тогда ассистент Эльдара Рязанова предложила своего приятеля, малоизвестного актера Андрея Мягкова, чтобы временно заполнить паузу. Не особо известного тогда актера режиссёр вообще не считал комедийным и был настроен критически, однако именно его пробы оказались самыми убедительными.
- Я сразу согласился играть роль в этом фильме, - сказал Андрей Мягков. - Мне понравился сценарий и режиссер. Мне показалось, что там много возможностей для интересной работы. Это ведь новогодняя история любви. Все это было забавно и памятно. Сложностей в игре не было, у нас были нормальные рабочие отношения с Барбарой Брыльской. Но вне съемок никак и никогда мы с ней не встречались.
На роль Ипполита пробовались Олег Даль, Петр Вельяминов, Станислав Любшин и Иннокентий Смоктуновский, но утвержден был Олег Басилашвили. Однако во время съемок скончался его отец, а затем ушел из жизни коллега Басилашвили по театру, поэтому он не смог приехать на съемки.
Рязанову для замены нужен был исполнитель не только равного таланта, но и похожей фактуры. И тогда он обратился к Юрию Яковлеву. К чести Яковлева, он не обиделся на то, что его пригласили в качестве замены, и сразу дал свое согласие.
Однако Басилашвили в фильме все же появился. Когда Лукашин выбрасывает фотографию соперника в окно, Надя подбирает с земли изображение не Юрия Яковлева, а Олега Басилашвили. Кадр снимали когда на улице был снег, переснять его позже не представлялось возможным, поэтому решили оставить, как есть.
Несмотря на искусственную зиму, Юрий Яковлев все же едва не простудился на съемках.
– В эпизоде, когда я в одежде залезаю в ванну, из душа на самом деле шла ледяная вода, – рассказал Юрий Васильевич. – И фраза: «О, тепленькая пошла!» у меня вырвалась сама собой. Так решили и оставить.
Для Яковлева съемки в этом эпизоде обернулись двумя днями простоя: температура, насморк, воспаленное горло.
С Галей, несостоявшейся невестой главного героя, тоже было непросто. На ее роль пробовалось несколько актрис, в частности, Наталья Гвоздикова. Но в итоге Рязанов остановил свой выбор на Ольге Науменко.
– Меня нашли по мосфильмовской картотеке, – рассказывает Ольга Науменко, сыгравшая Галю. – Я прочитала сценарий и сразу поняла, что фильм понравится зрителям. Да и все мы, снимаясь, уже догадывались об успехе. По сценарию моя героиня была отрицательным персонажем. Это уже на съемочной площадке Эльдар Александрович решил, что играть ее нужно как несчастную женщину, чтобы зритель ее пожалел. До сих пор люди подходят ко мне на улице и говорят: «Не расстраивайтесь, Галя! Он этого не стоит!» Роль Гали стала звездной для молодой актрисы.
Знаменитую сцену в бане, где перед Новым годом собираются друзья, снимали после первомайских праздников.
Эта история уже стала хрестоматийной, – рассказывает Ширвиндт. – «Банные» сцены мы снимали поздней ночью в холодном павильоне «Мосфильма», а вовсе не в Сандунах, как многие думают. Из настоящей бани нам привезли лишь две бочки настоящего пива и пальмы в кадках. А поскольку было холодно, и был день рождения у Саши Белявского, каждый для нас принес с собой по бутылке сорокаградусной. Этими бутылками мы заменили бутафорские и сложили их к Жоре Буркову в портфель. Так что, в кадре мы пили по-настоящему. Конечно, после очередного дубля мы здорово захмелели, и Рязанов, заметив это, съемку прекратил. На следующий день мы сыграли несколько дублей трезвыми. Однако в фильм попал тот, который отсняли именно в первую ночь!
Фильм все же было решено выпустить без вырезания сцены в бане, но Эльдара Рязанова попросили записать обращение перед показом ленты. К такому решению режиссер отнесся положительно, ведь во многом картина была экспериментальной и для него.
Сам Эльдар Рязанов сыграл в картине одну из характерных для него эпизодических режиссёрских ролей — пассажира в самолёте, на которого постоянно сваливается спящий Лукашин.
Фильм начали снимать в марте, когда снег уже почти растаял, а закончили работу в середине лета. Поэтому вместо снега съёмочная бригада использовала всё, что можно — скупленную во всех ленинградских аптеках вату, пенопласт, меловую крошку и крошечные кусочки бумаги, которые для создания эффекта вьюги поднимали в воздух специальные ветродуи.
Съемки картины проходили в квартире панельного дома, расположенного в Москве по адресу: проспект Вернадского, 125. Дом этот, однако, построен по экспериментальному проекту, реализованному всего в трёх домах на этом проспекте.
Ныне в цокольном этаже дома 125 находится Театр на юго-западе. В 2003 г. на стене дома 125 по проспекту Вернадского была открыта памятная табличка и цены на жилье в доме тут же подскочили.
Однако эту табличку часто воруют, и ее приходится восстанавливать. На церемонии открытия довольные старожилы охотно вспоминали, как поили чаем продрогшую Барбару Брыльску и как страдали от ветродуя, который гнал в форточки измельченную бумагу и пенопласт.
В сценарии фильма было запланировано восемь песен, и многие советовали режиссеру отказаться от песен на стихи серьезных поэтов в комедийной картине.
"Дело в том, что в фильм, который не является ни мюзиклом, ни условной музыкальной комедией, было вставлено восемь (!) песен. Для реалистической картины это непомерно много. Причем для песен брались известные стихи крупных поэтов, которые, как мне казалось, не иллюстрировали содержание нашей новеллы, а освещали события иным, новым светом. До постановки ленты не существовало буквально ни одного человека, который не указывал бы мне на неуместность этих грустных и сложных стихов в легкой, где-то анекдотической, комедийной ткани сценария".
Эльдар Рязанов, "Неподведенные итоги"
Написать музыку к фильму было предложено сразу четырем композиторам: Андрею Петрову, Исааку Шварцу, Яну Френкелю, Микаэлу Таривердиеву. По той или иной причине трое композиторов отказались и остался только Таривердиев.
"Только один человек безоговорочно поддержал меня - композитор Микаэл Таривердиев. Он сразу же нутром почувствовал мои намерения и стиль будущего фильма. Я благодарен Таривердиеву, что он не уговаривал меня "обогатить" аккомпанемент песен оркестровкой и пошел на самоограничение ради общего замысла. И в результате песни в фильме звучали только под скромные гитарные переборы, доступные любому дилетанту, в том числе и нашим героям. Это подчеркнуло естественность песенных эпизодов"
Эльдар Рязанов, "Неподведенные итоги"
Романсы на стихи Бориса Пастернака, Марины Цветаевой, Беллы Ахмадулиной, Евгения Евтушенко вместо героев песни исполнили Алла Пугачева и Сергей Никитин. Несмотря на огромный вклад в фильм Аллу Пугачеву и Сергея Никитина в титрах фильма не упомянули.
Фильм закончили летом в июне, и шесть месяцев картина ждала нового, 1976 года, а в месте с ним и телевизионной премьеры. Все это время ходили разные слухи: говорили, что картину не выпустят из-за пропаганды пьянства. «Ирония судьбы» все-таки вышла на экраны, потому что фильм очень понравился Леониду Брежневу.
Так, 1 января 1976 года «Иронию судьбы…» впервые показали по телевидению. Эльдар Рязанов вспоминал, что первая телеграмма, которую он получил, была отправлена через три минуты после окончания фильма. Телеканал был завален письмами — зрители просили, требовали, умоляли показать фильм ещё раз, и повторный показ состоялся уже 7 февраля.
«Ирония судьбы…» не сразу стала традиционным новогодним фильмом, в СССР его показывали всего пять раз — в 1976, 1979, 1983, 1989 и 1991 годах.
В 1977 году за фильм наградили Государственной премией СССР режиссера Эльдара Рязанова, исполнителей главных ролей — Андрея Мягкова и Барбары Брыльски, композитора Микаэла Таривердиева, оператора Владимира Нахабцева, автора сценария Эмиля Брагинского. Фильм «Ирония судьбы…» был признан лучшим фильмом 1976 года.
Как у многих популярных фильмов, у «Иронии судьбы» есть индийская версия. В 2013 году неожиданно «повезло» советской классике — музыкальная комедия под названием «Я люблю Новый год» практически полностью копирует сюжет фильма Эльдара Рязанова.