Итальянское издательство - желает сотрудничать с российскими авторами
Автор: Вячеслав НеклюдовБыл здесь ранее текст о том, что это европейское издательство приглашает авторов издаться у них. Ради любопытства, решил осенью послать им парочку своих текстов. Неделю назад они мне позвонили, но почему-то с номера МТС. Девушка обрадовала меня, что одну из моих рукописей сие издательство желает напечатать и взять на себя все расходы по коррекции и редакции текста, нарисовать обложку и пи-арить книгу, пока, правда, только на русском языке, а если продажи будут хорошими, то и перевести на другие языки. Но есть мол, одно условие: Первые 200 книг я должен у них выкупить сам (и как мне кажется - самому оплатить доставку из Италии). Но, если они сумеют продать еще 500 книг, то эта сумма мне вернется. Сегодня прислали и договор.
Почитал... Привожу здесь некоторые выдержки из него:
Автор обязуется купить или приобрести через третьих лиц 200 экземпляров первого издания своего произведения.... по цене за единицу 1672 рубля и общей стоимостью в 334 400 рублей!
... Книга выйдет в свет через пять месяцев после подписания этого договора и оплаты первой части общей стоимости (рассрочка)...
... Как только продажа экземпляров достигнет 500 единиц (не считая первые 200 экз.), Издательство вернет автору сумму за оплаченные ранее 200 штук.
А теперь технические характеристик "будущей" книги: Размер 14х21 см., плотность страниц 80/100 г. ч/б. Плотность обложки 240 г. Переплет - клейное скрепление! А если автор пожелает еще докупить свои же книги, то ему дадут скидку аж в 40%!
Да... забыл добавить, что объем рукописи 19 а.л.
А теперь вопрос: Вы бы согласились на подобные условия сотрудничества?