Перевод песни Arkania - Irrompible

Автор: Дмитрий Тищенко

Интереса ради перевел с испанского одну малоизвестную, но, как мне кажется, очень красивую песню. 

Что забавно, выложенный на разных сайтах испанский текст ее содержит несколько одних и тех же ошибок. Видать, записывал его кто-то на слух, и, к тому же, не зная толком языка. 


Arkania - Irrompible (Несокрушимый)

Contra ti,

Против тебя

contra mi ,

Против меня

contra la palabra.

Против слова.

Sube y baja

Вверх и вниз 

en el trapecio de la cuerda floja

На канатной трапеции

Cuervos negros que se visten

Черные вороны, которые наряжаются

de falsa apariencia

Ложная внешность

Baila los sobre el brillo

Танцуй на сиянии

de tu carne fresca.

Твоей свежей плоти


Y en el silencio de mi corazón,

И в тишине моего сердца

me encierro y busco una sencilla explicación.

Я запираюсь и ищу простое объяснение.

Alza tu puño y no mires atrás,

Подними кулак и не смотри назад

escupe el fuego que hay en tu interior.

Исторгни огонь, что внутри тебя


Otro dia en la ciudad,

Еще один день в городе

de las horas muertas,

Мертвых часов

Luchas por tu dignidad

Ты сражаешься за свое достоинство

a puesto un bajo precio a tu cabeza.

За твою голову цена невысока

Frustración, humillación,

Разочарование, унижение 

no es la recompensa,

Это не награда

por vivir sin tener que comer

За жизнь без еды

las migajas de sus promesas.

За крохи ваших обещаний 


Y en el silencio de mi corazón,

В тишине моего сердца

me encierro y busco una sencilla explicación.

Я запираюсь и ищу простое объяснение.

Alza tu puño y no mires atrás,

Подними кулак и не смотри назад

escupe el fuego que hay en tu interior.

Исторгни огонь, что внутри тебя


Irrompible, espíritu irrompible.

Нерушимый, нерушимый дух

Irrompible, espíritu irrompible.

Нерушимый, нерушимый дух

No me dejes caer.

Не дай мне упасть.


Hay una luz,

Есть свет

que guardas en tu corazón,

Что хранишь ты в своем сердце

es fuego frio en tu interior,

Внутри тебя холодный огонь

que grita por volar en libertad.

Который кричит чтобы летать на свободе 

Luz que alumbra al mundo

Свет, озаряющий мир

desde tu rincón la luz que no se apagara

Свет из твоего угла, который не погаснет

La magia vuela libre.

Магия летит свободно. 


Irrompible, espíritu irrompible.

Нерушимый, нерушимый дух

Irrompible, espíritu irrompible.

Нерушимый, нерушимый дух

Irrompible, irrompible, irrompible

Нерушимый, Нерушимый, Нерушимый, 

No me dejes caer

Не дай мне упасть






+32
363

0 комментариев, по

-210 11 370
Наверх Вниз