Перевод песни Arkania - Irrompible
Автор: Дмитрий ТищенкоИнтереса ради перевел с испанского одну малоизвестную, но, как мне кажется, очень красивую песню.
Что забавно, выложенный на разных сайтах испанский текст ее содержит несколько одних и тех же ошибок. Видать, записывал его кто-то на слух, и, к тому же, не зная толком языка.
Arkania - Irrompible (Несокрушимый)
Contra ti,
Против тебя
contra mi ,
Против меня
contra la palabra.
Против слова.
Sube y baja
Вверх и вниз
en el trapecio de la cuerda floja
На канатной трапеции
Cuervos negros que se visten
Черные вороны, которые наряжаются
de falsa apariencia
Ложная внешность
Baila los sobre el brillo
Танцуй на сиянии
de tu carne fresca.
Твоей свежей плоти
Y en el silencio de mi corazón,
И в тишине моего сердца
me encierro y busco una sencilla explicación.
Я запираюсь и ищу простое объяснение.
Alza tu puño y no mires atrás,
Подними кулак и не смотри назад
escupe el fuego que hay en tu interior.
Исторгни огонь, что внутри тебя
Otro dia en la ciudad,
Еще один день в городе
de las horas muertas,
Мертвых часов
Luchas por tu dignidad
Ты сражаешься за свое достоинство
a puesto un bajo precio a tu cabeza.
За твою голову цена невысока
Frustración, humillación,
Разочарование, унижение
no es la recompensa,
Это не награда
por vivir sin tener que comer
За жизнь без еды
las migajas de sus promesas.
За крохи ваших обещаний
Y en el silencio de mi corazón,
В тишине моего сердца
me encierro y busco una sencilla explicación.
Я запираюсь и ищу простое объяснение.
Alza tu puño y no mires atrás,
Подними кулак и не смотри назад
escupe el fuego que hay en tu interior.
Исторгни огонь, что внутри тебя
Irrompible, espíritu irrompible.
Нерушимый, нерушимый дух
Irrompible, espíritu irrompible.
Нерушимый, нерушимый дух
No me dejes caer.
Не дай мне упасть.
Hay una luz,
Есть свет
que guardas en tu corazón,
Что хранишь ты в своем сердце
es fuego frio en tu interior,
Внутри тебя холодный огонь
que grita por volar en libertad.
Который кричит чтобы летать на свободе
Luz que alumbra al mundo
Свет, озаряющий мир
desde tu rincón la luz que no se apagara
Свет из твоего угла, который не погаснет
La magia vuela libre.
Магия летит свободно.
Irrompible, espíritu irrompible.
Нерушимый, нерушимый дух
Irrompible, espíritu irrompible.
Нерушимый, нерушимый дух
Irrompible, irrompible, irrompible
Нерушимый, Нерушимый, Нерушимый,
No me dejes caer
Не дай мне упасть