Из чего сделано #3. Михаил Эм, "Ишь чего!"

Автор: Владимир Угловский

Перед выкладкой поста обнаружил, что "сигнализация Угловского" таки сработала, так что с блогами надо тормозить. Однако, мариновать готовый разбор в черновиках не счёл правильным. Так что выкладываю ─ и бегу сочинять рассказец. 



Здравствуйте, дорогие товарищи! 

Рад приветствовать вас юбилейным третьим выпуском рубрики "Из чего сделано". И посвящён этот выпуск будет по-комсомольски обстоятельному разбору повести Михаила Эма "Ишь чего!". 

Для начала по уже сложившейся традиции дадим произведению краткую характеристику. 

Одну секундочку, товарищи. 

*на этом месте докладчик убежал в ванную, включил холодную воду и засунул голову под кран* 

Уф, отпустило. 

Начну с того, что уважаемый Михаил нагло врëт. И нет, не пугайтесь, я вовсе не собираюсь зарядить пламенной филиппикой про гнусную клевету на светлое советское прошлое. Учитывая, что из себя представляет повесть, подобные обвинения были бы жуткой нелепицей. Я не о том. 

Врëт уважаемый Михаил в аннотации, когда именует своë произведение "неспешным интеллигентским стëбом". Пардоньте, нифига подобного. Это не стëб. Это лютый демонический безбашенный глумëж. 

Потому здесь залихватски не годятся обычные методы. Как прикажете оценивать слог, стиль и сюжет, если во всех трёх составляющих автор умышленно балаганит на всю катушку? 

Нет, я, конечно, попробую. Слог такой деревянный, что аж с занозами. Стиль неповторим и изыскан, как памятник Ильичу перед клубом в заполярном колхозе. Сюжет, если опустить фантасмагорические вставки и пройти чисто по реперным точкам, оригинален и самобытен, как ботинок фабрики "Скороход". А что вы ещё ждали от очевидной пародии на квадратно-гнездовой лит-официоз? Здесь разве что придраться к эпизодам, когда автор выходит из роли. Ну, то есть, можно было бы придраться, если бы такие эпизоды были. 

Но что же я, в самом деле не найду к чему прицепиться? Ишь чего! 

Понятно, что повесть уважаемого Михаила нельзя мерить меркой обычной юморески. При всей несерьëзности, при всех гэгах, это всë-таки концептуальное произведение. Арт-объект. А раз так, то было бы не совсем корректно ожидать от него юморесочной легкоусвояемости. Однако, всё-таки есть ощущение, что в некоторых местах тяга поразвлекаться героически превозмогла сопротивление превосходящих сил чувства меры (я не про смысловую нагрузку, с ней и так понятно, что она нарочитое шапито). Многие гэги добавлены чисто ради того, чтобы добавить эти самые гэги, и на целостности произведения оно сказывается не лучшим образом. Главе где-то к четвёртой я, признаться, начал от этого уже уставать. Когда привыкаешь к характерному для произведения юмору, начинаешь в общих чертах заранее понимать, чего следует ожидать от следующего абзаца, эффект становится уже не тот. Так что рискну высказать соображение, которое многие авторы заведомо восприняли бы в штыки: произведению отнюдь не стало бы хуже, если бы оно усохло раза так в полтора, а то и два. 

В целом же завершить критическую часть разбора мне бы хотелось цитатой, которую я, признаться, давно искал случая куда-нибудь к месту ввернуть. Приписывается эта цитата, хоть и без стопроцентной достоверности, покойному Роману Арбитману, отреагировавшему этими словами, как говорят, на демонстративно китчевую книжку "Отруби по локоть". 

"Такую хрень написать ─ большой талант нужен" ©

А теперь, собственно, к основному вопросу рубрики. Так из чего же оно, всё-таки, сделано? 

Оставляя заявку на разбор своей повести, уважаемый Михаил сопроводил её фразой: "Поглядим, как вы советскую литературу знаете". 

Так вот, советскую литературу я знаю далеко не в совершенстве. Можете кидать в меня тапками, но не пробуждала она во мне никогда большого интереса, так что читал я её немного и выборочно, чисто для создания общего гуманитарного базиса. Тем не менее, отсылки к "Молодой гвардии", "А зори здесь тихие", "Поднятой целине" и так далее, пусть и замаскированные конкретным таким издевательством, уловить могу. Кстати, возможно, на фоне попыток провести ревёрс-инжиниринг повести у меня разыгрался зловредный СПГС, но нет ли там второго слоя в виде не менее глумливых референсов на "Доктора Живаго", "В круге первом" и "Чонкина"? Не настаиваю, что оно там есть по авторскому умыслу, но в некоторых эпизодах навеяло. 

Вот только есть всё-таки разница между тем, как автор иногда подмигивает читателю ─ узнаёшь, мол? ─ и тем, из чего произведение на самом деле сделано. И так оно волею судеб получилось, что я вполне представляю наиболее вероятную первооснову повести уважаемого Михаила. 

Когда-то, во времена, которые нынешнему мне видятся давними, хотя всё это, конечно, очень относительно, дед вручил мне огроменную кипу "Роман-газеты" с благороднейшей целью растопки дачного камина. А так как я тогдашний был крайне ненасытен в потреблении печатного слова, ничего удивительного, что каждый листок отправлялся по стопам рукописи второго тома "Мёртвых душ" не раньше, чем я усваивал его содержимое. 

Между прочим, получилась отличная прививка от синдрома "вот в прежние времена авторы умели в литературу". Всё там все умели в точности так же, как сейчас. Кто-то хорошо, кто-то терпимо, кто-то вырвиглазно. Разве что другие жанры в фокусе были, да на невычитанный текст было значительно сложнее напороться. Ну и, может, самое лютое МТА-шество всё-таки немного отсеивалось, если не догадывалось мимикрировать под верноподданническую пролетарскую прозу (сравните с подходом "тихий ужас, зато модное боярЪ-аниме"). 

Так вот, именно оттуда мне всё это и знакомо. И классовая сознательность в графе "мотивация персонажа", и нарочитая простонародность в речи, и вархаммеровский пафос в битвах за урожай, и многие штампы, типа десятков зажигалок, протянутых герою. В конце концов, даже стыдливые попытки с очень виноватым видом пропихнуть в произведение голую сиську, мол, звиняйте, товарищи, но из песни слова не выкинешь ─ это не просто уважаемый Михаил стебаться изволит, это реально там водилось в количествах. 

Названий произведений и фамилий авторов не назову ─ воды утекло много, а та кипа "Роман-газеты" давно уже ушла с дымом в атмосферу. Да и сомневаюсь, что они много кому хоть что-нибудь скажут. Однако, происхождение от того культурного пласта в повести уважаемого Михаила очевидно. 

Вот как-то примерно так. 

На сем разрешите откланяться. А на очереди у нас Алекс Фед и "Западня для людоеда".

+21
236

0 комментариев, по

708 51 640
Наверх Вниз