Внимание! Редактура!
Автор: Дени БрантДрузья,
наконец-то пришел день, когда я могу загрузить на АТ обновленную и окончательную версию своей книги "Миртаит из Трапезунда".
Заранее хочу извиниться перед вами за возможные неудобства, связанные с дополнительными сообщениями / уведомлениями и т.п. Постараюсь справиться за пару часов :)))
Изменения в книге в основном коснулись двух моментов:
1) Архаизмы "Византия" и "византийцы" были заменены на аутентичные термины "Романия" и "ромеи".
2) С помощью собственных сил, а также всех неравнодушных и профессиональных редакторов мне удалось поправить пунктуацию и почистить орфографические ошибки / опечатки. Надеюсь, что количество подобных погрешностей теперь снизилось до минимума, отчего читать мою книгу станет намного приятнее.
Искренне благодарю всех моих читателей за поддержку и советы! Тем же, кто только собирается прочесть "Миртаита из Трапезунда", желаю увлекательного путешествия в мир византийского Средневековья!
Редактура - это хорошо.
Трудно, но надо :)))
Всё же заменили? А для чего? Для исторической правды?
Поздравляю с окончанием труда!
Я стараюсь прислушиваться к своим читателям и, думаю, что каждый, кто писал мне о необходимости подобной замены, все же был прав)))
Поздравляю!
Спасибо
Здорово, что вы не останавливаетесь и продолжаете работу.
Спасибо
Чем ближе к истории, истине тем лучше. Будет достоверней. Успехов!
Спасибо! Постараюсь и впредь придерживаться этого принципа :)))
Одно название чего стоит!
"Миртаит из Трапезунда".
Хм, подозреваю, что это фамилия и адрес, но кто и где, не знаю. Стыдливо опустив глаза, удаляюсь.
Совсем немного не угадали: придворный титул и адрес :)))