Отзыв на роман "Пьяная Паучиха" в рамках игры 7х7
Автор: Demi UrtchЯ, честно говоря, думала, что мое участие в этом туре игры уже полностью завершено, но вот дернуло меня что-то побыть лошадкой под самый конец, и знаете, я вот нисколько не пожалела. Книга прекрасная! Я читала с огромным удовольствием, даже несмотря на некоторые трудности, о которых упомяну позже.
Я почему-то привыкла, что если произведение начинается с попытки принудить героиню к браку по расчету, то дальше в сюжете будет что-то про «истинную и чистую любовь», «не хочу по расчету, хочу по любви» и прочие юношеско-романтические перипетии. Ну знаете, сразу вспоминается целая куча принцесс из всяческих сказок…
«Пьяная Паучиха» настолько не о том, что сейчас даже смешно вспомнить свои опасения после прочтения аннотации. Эта книга – не о любви. Точнее – не только и не столько о ней, потому что в том или ином смысле эта тема там тоже присутствует. Но прежде всего для меня это история о поиске себя, стремлении самостоятельно выбирать свой путь и многообразных последствиях этого выбора, которые тоже нужно взять на себя. А еще о трудностях отношений в семье, о неумении слушать и слышать друг друга… и даже друг друга замечать. И все, что поначалу кажется простым и однозначным, по мере чтения оказывается гораздо более сложным, спорным и многосторонним.
Ничего не знающая о жизни пугливая и забитая девочка Саю, хоть и готовившаяся с детства стать послушной женой удобному семье человеку, настолько потрясена и напугана перспективой выйти замуж за парализованного старика-маразматика, что предпочла бы ей смерть. Мать не хочет слушать Саю, ведь этот брак принесет семье много денег, зато брат всеми силами пытается спасти любимую сестру. Казалось бы, все просто, да? Равнодушная мать, сердобольный брат…
Но спасает ли Саю Шелека в действительности потому, что так сильно любит ее? Ведь это – участь девушки, давно определенная традициями, и никого в их доме не должно смущать происходящее. Нет, Шелека делает это во многом ради себя. Просто для того, чтоб как-то заглушить собственные переживания и найти повод сбежать от текущих проблем. А еще потому, что, как ему кажется, во всем доме только сестре он когда-либо был нужен. Шелека толкает Саю на этот путь лишь затем, чтоб сбежать самому.
А что же до матери, неужели ей настолько не важна дочь? Ведь Лелле продает ее старику, не спрашивая ее воли. Но что, если взглянуть на происходящее с точки зрения самой Лелле? Женщины, с четырех лет знавшей, за кого выйдет замуж, привыкшей делать деньги из дыма, пока муж превращает их в дым, привыкшей притворяться дурой, чтоб обводить вокруг пальца, дорожащей репутацией и в то же время рискующей ей ради устройства своих детей. Лелле знает, что Саю все равно придется выйти замуж по расчету, потому что иначе в их среде быть не может. Для самой Лелле никогда не было и не может быть иначе. Но для своей дочери она из всех вариантов выбирает того мужа, что не сможет даже коснуться ее и умрет через пару лет, чтобы вскоре Саю стала молодой и богатой вдовой. По мнению Лелле, это лучший из вариантов. Вот только ей не приходит в голову объяснить это дочери.
А Саю… Саю просто хочет хотя бы глоток воздуха в своей заранее расписанной, выверенной, построенной чужой рукой жизни. Просто хочет найти что-то, чего бы желала сама. Кого-то, кто не будет смотреть сквозь нее, кем бы ей ни стал этот человек. Хочет понять, чего стоит не только как родовитая невеста… Даже если сделать любой шаг в этом направлении ей очень, очень страшно и трудно.
И таких нюансов, различных точек зрения на одни и те же вещи в книге очень много. Они спорят, им трудно прийти к компромиссу, потому что за случайно вскрытыми слоями нарощенной жесткой шкуры у каждого оказываются свои язвы.
Есть Селия – она в целом согласна с Лелле, но упрекает ее, что та не постаралась поговорить с Саю и хотя бы объяснить значимость ее жертвы. И при этом Селия сама то и дело манипулирует собственной дочерью.
Есть Жаннэй – она поддерживает Саю, но лишь в том случае, если та готова идти на крайние меры ради своей свободы. Потому что сама Жаннэй отдала за свою слишком дорогую цену.
Их очень много – разных запутавшихся людей, которые, по сути, просто ищут свое место в мире и еще, может быть, кого-нибудь, кому будут нужны – в самом широком смысле. И всех их можно прочувствовать, потому что в том, чтоб прописывать ненавязчиво их истории и чувства, автор очень хорош. Уже это вызывает у меня огромное уважение.
Я читала и сама не всегда замечала, как начинаю любить тех или иных героев. Даже Лелле в какой-то степени. И, пожалуй, мне понравились очень многие.
А двумя самыми проникновенными для меня сценами почему-то были примирение Майи с Ланерье и разговор Саю с матерью в последней главе. Причем первая – совершенно неожиданно, ведь, хоть мне и очень понравился Ланерье, Майя не слишком пришлась по душе, и я не очень-то болела за их отношения, но, однако же, прописать романтическую сцену так, чтоб тронуло даже не заинтересованного в паре человека – это надо уметь. Вторая же сцена очень сильная, замыкающая все, щемяще-грустная, и одновременно дающая привкус надежды на лучшее, на изменения… на какую-то толику свободы даже для тех, кто ее и не ждал.
Единственное, что меня немного смутило – простота решения проблемы Саю в итоге, то есть… не то чтобы я была против, потому что, конечно, чего-то такого хотелось, так что не буду снижать за это баллы, но… если все можно решить так просто – почему не используют повсеместно именно этот способ? Не несла ли вся эта процедура, да еще и произошедшая при Рео, каких-то последствий для семьи? Я думаю, если да, то это лучше бы упомянуть, хотя фокал последней главы не очень позволяет, да.
Кроме того, чрезвычайно радует язык повествования – он не перегружен, но в нем удачно сочетается все: красивые описания, ненавязчивый, но приятный юмор, нотки философии, хорошо выписанные психологичные детали.
Однако я бы хотела заметить, что книга еще не довычитана, потому что я порой спотыкалась на ошибках и опечатках, не перечислю их здесь, потому что нигде не фиксировала, но помню, что особенно нужно обратить внимание на пунктуацию при прямой речи и «не/ни».
Также порой не очень удачно оказываются разорваны чем-либо связанные по смыслу фразы, конкретного примера, к сожалению, не могу привести. Но таких случаев немного. А вот чередование глав с одними и теми же персонажами из разных временных промежутков встречаются довольно много и все-таки порой путают. Например, нам показывают в одной главе Варта у Ланерье, потом – Варта на похоронах, потом – снова у Ланерье и снова на похоронах. И сразу начинаешь натужно задумываться, что в каком порядке происходит и как этот парень умудряется быть в двух местах одновременно. Впрочем, может, такие проблемы возникли только у меня.
Баллы за все это снижать не хочу, потому что в целом читать было очень приятно, книга увлекла почти сразу.
А в чем же все-таки были трудности, которые я упомянула вначале? Я сразу оговорюсь, что это именно мои личные трудности, не проблема книги.
Штука в том, что мне снова предложили начать читать сразу со второй части цикла. И, хоть автор пишет, что сюжет самостоятелен, меня не покидало ощущение, что я открыла книгу на середине, и она очень интересная, для середины все эти кусочки замечательны, но… я-то только начала. Я ничего не понимаю. То есть, да, стоит оговориться, что сюжет, пожалуй, правда самостоятелен. А вот лора и предыстории многих героев мне недодали. И, с одной стороны, да – мироустройство, кмк, интуитивно понятно (хотя я бы с удовольствием познакомилась с ним детальнее), да и с героями все вскоре становится более-менее ясно. Но поначалу трудно разбираться во всех этих именах и деталях, преподносящихся, как нечто само собой разумеющееся. На меня и внезапно вскрывающиеся особенности мира поначалу не раз внезапно выпрыгивали из-за угла и пробегали мимо, и происходящее с персонажами порой создавало ощущение, будто все вокруг все знают, так что достаточно мимолетного намека или упоминания, чтоб все понять, и я одна стою среди них, как вот та девочка Лин среди взрослых – хоть доставай курицу для гадания. Поэтому проникаться и понимать поначалу было трудно. Но, скорее всего, это проблема «захода не с той книги». Итоговые впечатления все равно не испортило)
Мир книги мне понравился, все эти нюансы магии, боги, проблемы самоконтроля с самыми разными последствиями у разных стихий, традиции… Вышло очень здорово и интересно.
Среди диалогов есть просто шикарные вещи.
В свободное время с интересом прочту и остальные книги серии)
А сейчас можно было бы сказать еще много хвалебного по разным пунктам, но я, пожалуй, просто перейду к оценкам:
1. Логичность изложения – 10
2. Сюжет – 10
3. Тема, конфликт произведения – 10
4. Диалоги – 10
5. Герои – 10
6. Стиль и язык –10
7. Впечатление от текста в целом – 10