Не було - і знову!

Автор: Elvira Mandra

Неожиданная новость от украинских конкурсов фантастики:

Спільна заява організаторів конкурсів

РБЖ Азимут

Зоряна фортеця

Ми вважаємо учасників наших конкурсів талановитими і креативними, і завжди сподіваємося, що на конкурсах вони зможуть розвинути свій талант та покращити навички письменства. Проте іноді креативність набуває зовсім інших форм, як стається з оповіданнями, що підписані іменами Софії Федорової та Оксани Федорової.

Мы считаем участников наших конкурсов талантливыми и креативными, и всегда надеемся, что на конкурсах они смогут развить свои таланты и улучшить навыки письма. Но иногда креативность приобретает совсем другие формы, как случилось с рассказами. что подписаны именами Софии Фёдоровой и Оксаны Фёдоровой.

Так, на конкурсі № 58 від журналу РБЖ Азимут, що відбувся у травні цього року, брало участь оповідання «Шовковиця» учасниці під ніком София.

http://rbg-azimut.com/contest/story.php?id=2950

Ми виявили, що насправді це майже дослівний переклад оповідання «Розы и оливы» Анатолія Мєдвєдєва, яке восени 2020 року на російському Самвидаві посіло перше місце на конкурсі журналу «Химия и жизнь».

Мы выяснили, что на самом деле - это почти дословный перевод рассказа "Розы и оливы" Анатолия Медведева, который осенью 2020 года на российском Самиздате занял первое место на конкурсе журнала "Химия и жизнь".

http://samlib.ru/.../medwedew.../roses_and_olives.shtml

У відповідь на запит модератора София зізналась у плагіаті. Справжній автор також підтвердив, що він не перекладав свій текст українською і не давав на те згоди. Ми дискваліфікували оповідання «Шовковиця», але спочатку не стали розголошувати справжню причину і написали – «за бажанням автора». Ми мали надію на те, що це лише одиничний необачний вчинок початківця, адже Софія є ще школяркою.

Проте згодом виявилося, що цей плагіат було відзначено літературною премією імені Ігоря Федорова.

В ответ на вопрос модератора София созналась в плагиате. Настоящий автор также подтвердил, что он не переводил свой текст на украинский и не давал на это согласия. Мы дисквалифицировали рассказ "Шелковица", но сначала не стали оглашать настоящую причину и написали - "по желанию автора". Мы надеялись, что это единственный неосмотрительный поступок начписа, ведь София - пока школьница.

Но со временем выяснилось, что этот плагиат был награждён литературной премией имени Игоря Фёдорова.

https://www.facebook.com/permalink.php...

Завдяки інформації з цього оголошення вдалося встановити, що тексти, надіслані від імені Софії Федорової на деякі інші конкурси, також є плагіатом. Усі вони взяті з російських сайтів, перекладені українською та підписані іменем Софії або Оксани Федорової.

Наприклад, оповідання «Останнє відлуння» посіло друге місце на конкурсі VIII відкритого літературного конкурсу творів у жанрі фантастики та фентезі “ФантФест”, організатором якого була Херсонська обласна бібліотека для дітей

Благодаря информации из этого объявления удалось установить, что тексты, присланные на некоторые другие конкурсы от имени Софии Фёдоровой, тоже являются плагиатом. Все они взяты с российских сайтов, переведены на украинский и подписаны именем Софии или Оксаны Фёдоровой.

Например, рассказ «Останнє відлуння» занял второе место на конкурсе VIII открытого литературного конкурса произведений в жанре фантастики и фэнтези “ФантФест”, организатором которого была Херсонская областная библиотека для детей.

https://www.library.kherson.ua/lw/ff2021-m24

А це оригінал «Третье эхо», взятий з російського конкурсу «Пролёт фантазии», перекладений, зі зміненими іменами та назвами

А это оригинал "Третье эхо", взятый с российского конкурса "Пролёт фантазии", переведённый, с изменёнными именами и названиями.

https://fancon.ru/2020o_Trete_eho/

Цей текст «АстроНЯВти» під іменем Софії Федорової брав участь у конкурсі Видавництво НК Богдан

Это текст "АстроНЯВти" (под именем Софии Фёдоровой) принимал участие в конкурсе Издательства НК Богдан.

https://bohdan-books.com/.../steampunk-stories.../3-story/

А це оригінал «Котики-наркотики» також із сайту конкурсу «Пролёт фантазии»

А это оригинал "Котики-наркотики" - так же с конкурса «Пролёт фантазии».

https://fancon.ru/2020o_Kotiki_narkotiki/

З сайту «Пролёт фантазии» також взятий текст «Див не буває. Невже?», що брав участь на нещодавньому конкурсі «Загибель богів» від «Зоряної фортеці» під авторством Оксани Федорової, яка є мамою Софії.

С сайта Пролёт фантазии так же взят текст «Див не буває. Невже?» ("Чудес не бывает. Неужели?"), который принимал участие в недавнем конкурсе "Загибель богів" ("Гибель богов") от "Звёздной Крепости"

http://starfort.in.ua/page/div-ne-buvaye-nevzhe

А насправді це оповідання «Шишок» на «Пролёт фантазии»

А на самом деле это рассказ "Шишок" на Пролёте фантазии (осень 2020 - Ликста, замечательный рассказ!)

https://fancon.ru/2020o_Shishok/

Ми вважаємо, що плагіат у будь-якому випадку є неприйнятним. І звертаємось насамперед до організаторів конкурсів, видавців, укладачів збірок – візьміть до уваги цю інформацію! Шахрайство не живе там, де є розголос. Неважливо, звідки бралися тексти. Жодні імовірні грошові премії та цінні призи не варті зіпсованої репутації.

Ми закликаємо пам’ятати, що мова йде про молоду людину, у якої ще все життя попереду, і що сам по собі розголос вже є достатнім випробуванням.

Головне – це принцип змагальності та чесної гри. Шануймося.

Мы считаем, что плагиат в любом случае неприемлем. И обращаемся, в первую очередь, к организаторам конкурсов, издателям, составителям сборников - примите к сведению эту информацию! Мошенничество не живёт там, где есть гласность. Не важно, откуда брались тексты. Никакие вероятные денежные премии и ценные призы не стоят испорченной репутации.

Мы призываем помнить, что речь идёт про молодую личность, у которой ещё вся жизнь впереди, и само по себе разглашение - уже достаточное испытание.

Главное - это принцип соревновательности и честной игры.

Пролётовцы в шоке!

Надеюсь, ничьи тексты больше не пострадали. Но в результате активного комментирования, заявление с сайта одного из конкурсов уже пропало.

Виновница "торжества":

https://gazetahm.org/posts/uchenytsia-z-khmilnyka-na-vinnychchyni-stala-volodarkoiu-vseukrainskoi-literaturnoi-premii?fbclid=IwAR2GZuKWm1ChfztUdxbjq_67gawETu5jEJ6Wwdpn5gR3M5oc6vYEQUAykW4

+35
673

0 комментариев, по

120 91 297
Наверх Вниз