Ой ты гой еси... - Сам ты гой еси!
Автор: Юлия ЛиморенкоУ вас тоже глазки выпадают, когда в текстах попадаются устаревшие формы, применяемые как попало?
Это не единственное, от чего глазки выпадают, большАя часть нечищенных текстов - просто одна сплошная глазковыколупывательница, но устаревшие формы персонально мне мешают особенно сильно, почти так же, как слово "данный" везде и всюду. Хотели блеснуть? Блеснули, проморгаться не можем...
Всё выше- и нижесказанное относится только к случаям, когда устаревшие формы используются как средства выражения иронии или для создания шуточного эффекта. Когда бояръ с бояръом разговаривают в стиле "гой еси", это ихъ бояръское дело, это случай другой.
Самые частые проблемы - употребление форм слова "сей", "коего" (и других падежей этого же местоимения) и форм глагола "быти".
1. Сей - это полный, абсолютный синоним местоимения "этот", так что прежде чем употреблять его, стоит подумать, а нельзя ли всё же написать "этот" и не маяться :) Каких только форм мы не увидим! И "сией", как в шутке Чехова, и "симу" (какую Симу, зачем Симу?), и даже "сями" (сам виделъ! зубъ даю!).
2. Коего и другие падежные формы - а здесь засада проще некуда: слова "коий" нет и никогда не было. Была форма "кой" (мы её знаем по выражению "на кой чёрт"), но вне этого выражения она будет совершенно непонятна. Внезапно! форма "кои" (не карпы) есть и может употребляться, но аккуратно.
3. Моё любимое - формы "быти". Я их прямо приведу все (в настоящем времени, другие для нас не актуальны), просто для наглядности.
быти - старый инфинитив
я есмь (не "есЬмь", нет там мягкого знака!)
ты еси (поэтому и "гой еси", обращение во втором лице)
он/она/оно есть
Мы/вы/они - а вот тут засада номер два. В древнем языке эти были разные формы (приводить их - только путать), а сейчас возможна только одна: суть.
Поэтому предложение "мы суть наследники скифов" грамматически верно, а "он суть наследник скифов" - нет. "Суть" - это множественное число, с существительным "суть" никак не связано. Если уж очень надо создать архаический эффект, то должно быть "он есть наследник скифов". Нелепо? А с неверной формой лепше?