А. Ахматовой
Автор: Ганиман ДенисСерый ветер с холодных круч,
серых глаз белизна левкои.
Ты пронзаешь меня, как луч,
что меж шторин проник в покои.
Тёплый вечер – обманка, блажь,
ты тепло собрала в ладонях:
не свершал я подобных краж.
Что же ветер так горько стонет...
Отняла ты последний сон,
голос твой в тишине узорной,
слово ангельский перезвон.
Я с тобой, я тебе покорный.
26.05.2019
Я с тобою
тебевовек покорныйЗдорово, но, согласитесь, разные оттенки смыслов)
...иное значение будет...
Музыка прекрасная у стихотворения. И смысл...
Только слово "шторин" выбивается. Слишком разговорное для высокого стиля.
Иногда музыкальность берёт верх. Заменить легко "меж шторин" на "сквозь штору". Но первый вариант благозвучнее. Я именно про сочетание звуков. Стиль ломается, да. Поэтому часто поэтам чем-то приходится жертвовать: формой, смыслом или звучанием. Спасибо за дельное замечание.
...допустимо-...но внезапно,по портьере пробежит ВХОЖДЕНЬЯ дрожь...тоже неолитературенная форма...
На стихи Ахматовой))
Очень красиво, Ольга! Спасибо вам)
"Как забуду? Он вышел, шатаясь,
Искривился мучительно рот..."
Я сбежала, перил не касаясь.
Я бежала за ним до ворот....
Благодарю, Док!