А вы правите свои книги?

Автор: Константин Костин

Относительно недавно встречал на АТ пост, в котором упоминалось, что Роберт Хайлайн был категорически против того, чтобы править свои книги, если только этого не требует редактор. В противовес ему можно привести Н.В. Гоголя, который редактуру второй части "Мертвых душ" доверил камину, но что-то там не срослось...

Я впервые с необходимостью исправить свою книгу столкнулся лет 15 назад, когда послушал ряд советов критиков и засел за правку стритрейсерской саги "402 метра". И здесь стоит подчеркнуть, что критика, конструктивная критика, оказывает несомненное благотворное влияние на творчество. Я согласился, что моя трилогия - полный треш, в котором, однако оставалась сильная сюжетная линия, сюжетообразующие предметы, харизматичные персонажи, но большим минусом оставался язык повествования. Да, он был легкий, "402 метра", как и любая моя книга, читается на одном дыхании, но явно недостаточной являлась описательная часть.

Фактически, это были не правки, а полностью новый роман, который оказался настолько удачным, что на пиратских сайтах, только на тех, где была статистика, его скачали более 10 млн. раз. Это реально дофига.

Шло время, я писал больше и больше. И понял, что в тексте встречаются шероховатости, повторения слов да и просто очепятки. Где-то нужны пояснения для читателя, т.е. требуется развернуть картину. Короче говоря - нужно вычитывать, править.

Если Байки из жизни я пишу за один раз, потому что там все легко, сюжет уже готов - мне его рассказали. Не нужно продумывать персонажей - вот они, из жизни, живые. Да, пусть где-то не симпатичные, где-то зло побеждает добро, но это, блин, жизнь, а не комикс Марвелл!

Плюс, байки - это, все же, по большей части, интернет-творчество. Написал, исправил опечатки, которые заметил - и готово.

Но более серьезная литература требует более серьезного подхода. Раньше я писал так же, за один раз. Написал, вычитал, исправил опечатки, которые заметил... но после столкнулся с такой проблемой, что вычитывая вот прямо сейчас же, я просто глотаю текст, пропуская огромное количество очепяток и вообще косяков.

Пробовал пойти другим путем. Сейчас вычитываю повести из цикла "Истории Скагарана", про жизнь людей - попаданцев на планету, населенную чертями. И, признаться, самой неудачной и неинтересной из всей серии я считал повесть "Винтовка - это праздник!" Но, куда деваться - написал, нужно привести в порядок.

И, что бы вы думали? Взявшись вычитывать повесть через 2 года с момента ее создания, я оказался увлечен сюжетом! Конечно, через 2 года в памяти остался сюжет только в общих чертах, но тут я восхитился глубиной повествования, стилем, тонким, качественным юмором! Короче, о том, что я собирался именно править текст, а не просто получить удовольствие от чтения, я вспомнил лишь дочитав повесть до конца! Настолько шикарной оказалась та вещь, которую я считал неудачной! А что уж говорить про те, что я сам считаю шедевральными?

Пришлось читать второй раз, уже исправляя косяки. И здесь, через 2 года после написания, я, несомненно, увидел кучу опечаток.

А как вы правите свои книги, если правите их вообще?


+40
252

0 комментариев, по

17K 1 825 671
Наверх Вниз