Можно ли считать фантастикой Кафку?
Автор: Полина ЛипкинаМожно ли считать фантастикой «Превращение» Кафки? И чем вообще фантастика отличается от нефантастики?
Все - таки книги Кафки обычно не продаются рядом книгами, на обложке которых нарисован непонятный пейзаж и здоровенный мужик с мечом. Кафка не продается даже рядом с книгами Сэмюэля Дилэни, не смотря на то, что у последнего есть репутация «фантаста – интеллектуала».
В чем тут дело? Сам Дилэни считал, что дело исключительно в позиционировании.
«Впечатления, получаемые читателем, определяются его литературными ожиданиями. Так как эти ожидания различны, то и впечатления будут различны.»
В общем, если бы «Превращение» написал сам Дилэни, или, допустим, Джордж Мартин, то читатель, узнав из первых же строчек книги, что главный герой проснувшись утром, понял, что он превратился в жука, сразу бы начал гадать – не является ли главный герой какой – то особой формой жизни? Не произвел ли над ним кто – то ночью трансформацию? Может, это какой – то эксперимент? Ну, и тому подобное.
Однако, если читатель знает, что перед ним не фантастика, а высокая литература, в данном случае Кафка, то мысли читателя движутся совсем в другом направлении.
Прочитав о превращении в жука, читатель размышляет примерно так – «не служит ли эта фантастическая ситуация метафорой для чего – то, лежащего в сфере объективно – существующего человеческого опыта?»
Одним словом, если издать Кафку под именем какого – нибудь фантаста, например, Дилэни, то Кафка вполне сошел бы за Дилэни.
Такого мнение Самюэля Дилэни. *
Но мне кажется он не прав.
Конечно, позиционирование важно.
Но все – таки фантастика отличается от нефантастики, и Кафка, на мой взгляд, фантастикой не является. Потому что в фантастике, простите за тавтологию, имеют значение фантастические реалии.
Нет, фантастика тоже может быть очень психологически насыщенной. Также надо сказать, что действия и события в фантастике совершенно не обязательно превалируют над психологией. Фантастика вовсе не означает непременно, что Грегор Самса, превратившись в жука, научился бегать по жучиному, убил своих коварных родичей и нашел радость и смысл в своей новой жизни
( хотя такое развитие сюжета вполне возможно).
Однако при том же самом развитии сюжета, что и у Кафки, и при примерно том же психологическом наполнении, герой как минимум попытался бы научится как следует передвигаться в своем новом облике, и на этом фокусировалось бы внимание. Нам было бы интересно, что из себя представляет эта жучиная походка и жучиный бег, и как к ним приспосабливается человек ( ну, или не приспосабливается, это было бы больше в духе Кафки). Нам было бы интересно, что это за жук, как к его мышлению апробируется мышление человека. И все это вполне могло бы быть завязано на психологию, и на тот же конфликт, что и у Кафки, но в настоящем фантастическом антураже этот конфликт был бы подсвечен как – то по другому.
Но это, разумеется, какая - то другая история, которая не написана, и которая не существует. У Кафки этого нет.
Можно, конечно, сказать, что у Кафки Грегор - жук тоже бегает по стене, на этом не концентрируется внимание, ни автора, ни читателя не интересуют ни технология, ни детали происходящего.
Потому что «Превращение» Кафки – это не фантастика. Это то, что в России в «широких узких кругах» называют «боллитрой», а вообще в литературоведении – модернизмом. Из которого уже отпочковался постмодернизм, а из него уже, кажется, постпостмодернизм. Но это уже совсем другая история.
Короче говоря, можно сказать так – главное в любой хорошей книге - это человеческие чувства и человеческая психология. Но форма, в которую облекается эта психология и эти чувства, – тоже важна. Иногда такая форма бывает фантастична, иногда – нет. И то, и другое - хорошо.
*Смотри «Фантакрим Мега» №2 за 1992 год, интервью с Самюэлем Дилэни.